Descripción:
La Facultad de Traducción e Interpretación de la Université de Genève (Suiza) celebra este curso del 1 de septiembre de 2019 al 30 de enero de 2021. Este curso abarca la modalidad Lengua materna (A): español y Lenguas (B), una o dos: inglés, francés y está integrado en la red European Master’s in Translation. El objetivo es formar traductores versátiles que se especializan en nuevas tecnologías para la traducción y en ingeniería multilingüe, en torno a tres esferas principales: las herramientas informáticas para traductores, la terminología y la localización y la gestión de proyectos.
Se trata de un centro pionero de referencia en la formación de traductores e intérpretes (desde 1941), con programas de grado y máster de reconocido prestigio por tasas públicas asequibles. Los estudiantes disponen de excelentes medios materiales y humanos (docencia por profesionales). Es notable la colaboración con organizaciones internacionales (incluidas prácticas), la formación centrada en el desarrollo de competencias profesionales y el énfasis en la proyección internacional del español.
Programa
Este programa incluye el tronco común de nuestros másteres en traducción, que garantiza el desarrollo de las competencias necesarias para ejercer la traducción de manera profesional. El MATT se ofrece en dos formatos de 120 o 90 créditos ECTS en función del número de lenguas B.
Profesorado
Samantha Cayron, Université de Genève
Andrea Goin Othon, Université de Genève
Carlos Moreno, Université de Genève
Fernando Prieto Ramos, Université de Genève
Anibal Rubio, Université de Genève
Ana Sanchez Bou, Université de Genève
Marta Villacampa Bueno, Université de Genève
Fechas de los exámenes de admisión: del 23 al 25 de abril de 2019. Los resultados se publicarán el 20 de junio de 2019.
Pueden consultar los detalles sobre la inscripción en este enlace: https://www.unige.ch/fti/es/enseignements/ma-traduction/inscription/#toc1