Curso de Experto en Traducción Especializada
Este curso se organiza en torno a tres ámbitos especializados de amplia demanda en el mundo de la traducción:
- el ámbito científico-técnico
- el ámbito biosanitario
- el ámbito humanístico-periodístico.
La Facultad de Traducción e Interpretación de la Université de Genève celebra este curso del 1 de septiembre de 2019 al 30 de junio de 2022. Se ofrece el Grado en Comunicación Multilingüe de 180 créditos en un programa de tres años (integrado en el marco europeo de Bolonia). Este curso permite el acceso directo a los Másteres en Traducción. Podrán inscribirse los aspirantes que cumplan los requisitos de matrícula de la universidad y que hayan aprobado el examen de admisión de la FTI.
Lengua materna: español
Lenguas B/C (se estudian al mismo nivel): inglés, francés
El centro es pionero en la formación de traductores e intérpretes (desde 1941), con programas de grado y máster de reconocido prestigio por tasas públicas asequibles. Contamos con excelentes medios materiales y humanos (docencia por profesionales). El programa incluye la colaboración con organizaciones internacionales (incluidas prácticas), una formación centrada en el desarrollo de competencias profesionales y énfasis en la proyección internacional del español.
Pueden inscribirse entre el 2 de octubre de 2018 y el 31 de enero de 2019.
Contacto: Secretaría de Estudiantes
Información, admisión e inscripción:
Marie-Laure Cudet
Edificio: Uni Mail
Despacho: 6256
Teléfono: +41 (0)22 37 98708
Fax: +41 (0)22 37 98750
Correo electrónico: Marie-Laure.Cudet@unige.ch
La Facultad de Traducción e Interpretación imparte este máster en traducción especializada del 1 de septiembre de 2019 al 30 de enero de 2021 en Ginebra (Suiza). El plazo para el envío de solicitudes se cierra el 31 de enero de 2019.
El máster está integrado en la red European Master’s in Translation y ofrece las siguientes combinaciones lingüísticas:
Lengua materna (A): español.
Lenguas B (una o dos): inglés, francés.
Cuatro itinerarios posibles:
- Traducción especializada
- Traducción jurídica e institucional
- Traducción económica y financiera
- Traductología
Este máster permite una profundización en los métodos y enfoques traductológicos para la práctica profesional, principalmente en traducción jurídica y económica (especialización en «traducción jurídica e institucional» o en «traducción económica y financiera»), o con vistas a la investigación o la docencia universitaria (especialidad en «traductología»).
Este programa incluye el tronco común de los másteres en traducción impartidos en esta facultad, que favorece el desarrollo de las competencias necesarias para ejercer la traducción de manera profesional. El máster se ofrece en dos formatos de 120 o 90 créditos ECTS en función del número de lenguas B.
Se pueden consultar todos los detalles en su página web.