La naturaleza de la ambigüedad léxica: un estudio sobre los sustantivos en español

Descripción:
Esta tesis a cargo de Natalia López Cortés, defendida en la Universidad de Zaragoza en 2021, aborda en profundidad los fenómenos lingüísticos relacionados con la ambigüedad léxica, desde un punto de vista tanto teórico como experimental. Se parte de una interpretación subjetiva de las palabras ambiguas, en oposición a otras aproximaciones posibles, como la diacrónica (basada en la historia etimológica de las unidades léxicas). Es por ello que este trabajo se enmarca en la lingüística teórica pero también en la psicolingüística.
Autor:
López Cortés, Natalia
Editorial:
Universidad de Zaragoza
Tipo de publicación:
Tesis
Ciudad:
Zaragoza
País:

Los neologismos fraseológicos como palabras idiomáticas en locuciones en español: morfología y clasificación

Materias de especialidad:
Descripción:
Esta tesis a cargo de Manuel José Aguilar Ruiz, defendida en la Universitat de València en 2021, estudia la configuración formal de un tipo muy específico de palabras idiomáticas, los denominamos neologismos fraseológicos, y que suponen aquellas voces diacríticas que, presentes en locuciones en lengua española, se han originado partiendo de fenómenos internos de la propia lengua para multiplicar su léxico (tales como la derivación, la composición, la parasíntesis, la metábasis o recategorización, los diversos tipos de acortamiento, etc., además de aquellos intentos de imitación onomatopéyica y deformaciones de un significante previo). Se propone un procedimiento metodológico para la recopilación de este tipo de piezas léxicas peculiares, basado en su tratamiento lexicográfico en los diccionarios monolingües generales, y se analizan sus procesos de configuración morfológica y las clases locucionales en las que han quedado insertadas. Se presta, además, especial interés a fenómenos como la presencia de somatismos como bases léxicas, las posibles colisiones homonímicas de estos eductos idiomáticos con otras piezas léxicas libres del sistema o la posibilidad de atribución categorial que presentan, gracias a su configuración morfológica como palabras y sintáctica dentro de sus respectivas locuciones.
Autor:
Aguilar Ruiz, Manuel José
Editorial:
Universitat de València
Tipo de publicación:
Tesis
Ciudad:
Valencia
País:

La adquisición de la expresión modal en español de L2

Descripción:
Este trabajo de Iraida Galarza Galarza, presentado en la Indiana University en 2020, tiene como objetivo examinar las construcciones verbales que estudiantes y hablantes nativos de lengua española usan en contextos volitivos, dubitativos, emotivos y asertivos a través de la teoría funcionalista. El análisis revela, entre otros, que ambos grupos producen una amplia gama de construcciones para expresar significados modales. Además, se aprecia una variación constructiva, condicionada por factores semánticos y sintácticos. La investigación también muestra que varios factores lingüísticos y extralingüísticos influyen en la producción y selección del modo subjuntivo en todos los participantes.
Autor:
Iraida Galarza Galarza
Editorial:
Indiana University
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Ciudad:
Bloomington
País:
Estado:
Indiana

Rumor Has It: The Press Conditional in French and Spanish

Descripción:
Este trabajo de Michael C. Arrigo, presentado en la University of California en 2020, tiene como principal objetivo observar el uso del llamado condicional del rumor en la prensa de Francia y España. Con una metodología de corpus, explora el uso de este tiempo verbal en artículos periodísticos de `Le Monde´, `Libération´, `El Mundo´ y `El Periódico de Catalunya´. Además, estudia la forma, frecuencia y función del condicional en presente, pasado y futuro en ambos idiomas. También dedica un capítulo al uso comparado en francés y español de esta forma verbal. Entre las conclusiones, explica que este condicional, usual en la prensa francesa, es cada vez más frecuente en la española. De modo que no solo es un rasgo del registro sino también un potencial recurso estilístico dentro del periodismo en España.
Autor:
Michael C. Arrigo
Editorial:
University of California
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Ciudad:
Berkeley
País:
Estado:
California

La puntuación sintáctica en la `General estoria´ de Alfonso X el Sabio

Descripción:
La presente investigación a cargo de Miguel Las Heras Calvo, presentada en la Universidad de la Rioja, en 2020, pretende contribuir al campo de la ortografía histórica, mediante el análisis de ciertos usos y valores de los signos de puntuación en la que posiblemente sea la obra más ambiciosa de Alfonso X y uno de los proyectos enciclopédicos y traductológicos más vastos de la Europa medieval: la `General e gran estoria´. En concreto, se ha abordado el examen de una selección de capítulos correspondientes a los dos manuscritos regios conservados (BNE, ms. 816 y Bibl. Vat., 539 Urb. Lat.), mediante una metodología enmarcada en el ámbito de las humanidades digitales (XML-TEI), y desde un enfoque fundamentalmente lingüístico estructuralista-funcionalista, centrado en la función demarcativa de diversas unidades sintácticas de la oración compuesta y compleja. Este estudio se siente continuador del importante impulso investigador auspiciado en 1981 durante el Coloquio en París sobre frases, textos y puntuación en los manuscritos medievales españoles, reunión donde se puso de relieve la necesidad de comprender los usos y valores de los signos de puntuación de los manuscritos hispánicos. Esta cuestión hasta entonces había sido insuficientemente tratada, entre otros aspectos, por la asistematicidad achacada a dichos signos, la ausencia de una norma y, por ende, la falta de significación que se les prejuzgaba. Sin embargo, los estudios publicados en la últimas décadas, procedentes del ámbito de la filología y de la paleografía principalmente, vienen observando cómo en los diplomas medievales y en algunos textos literarios, los amanuenses parecían seguir ciertas pautas de notable fundamentación sintáctica y discursiva en su modo de puntuar los escritos, lo cual contradice la visión ofrecida por los tópicos que durante años se han difundido.
Autor:
Miguel Las Heras Calvo
Editorial:
Universidad de La Rioja
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Ciudad:
La Rioja
País:

Sinonimia intramodal e intermodal de los significados gramaticales, denotativos y connotativos, de las formas temporales del verbo en las lenguas española y rusa

Descripción:
La presente tesis, a cargo de Victor Vladímirovich Raytarovskiy, leída en la Universidad de León en 2020, tiene como objetivo establecer una correlación entre la sinonimia gramatical verbal en español y ruso modernos. Se investiga este tipo de sinonimia en las lenguas española y rusa basada en el análisis de los significados gramaticales de las formas temporales para determinar la correlación entre sus campos semánticos en la sintagmática y establecer el grado de sus relaciones sinonímicas. La sinonimia verbal se examina a nivel de la convergencia semántica, denotativa y connotativa, de las estructuras verbales temporales en el plano de las relaciones intramodales e intermodales. Además, el autor procura clasificar los tipos de sinonimia verbal gramatical en español y ruso. En la investigación, el sistema verbal de la lengua española ha sido sometido a un análisis sistémico a partir de los correspondientes logros de científicos españoles, latinoamericanos y rusos. El autor de esta tesis, por primera vez en el hispanismo ruso, ha elaborado los criterios de sinonimia verbal intramodal e intermodal sobre la base de los significados denotativos y connotativos de las formas temporales del verbo en las lenguas española y rusa. Este trabajo puede ser útil, desde el punto de vista teórico, para los que estudien la lengua española y otras lenguas indoeuropeas genéticamente relacionadas entre sí, y, sobre todo, desde el punto de vista práctico, para los hablantes nativos de ruso.
Autor:
Victor Vladímirovich Raytarovskiy
Editorial:
Universidad de León
Tipo de publicación:
Tesis
Ciudad:
León
País:

Estudio comparado de las relaciones táxicas en ruso y el español

Descripción:
La presente tesis doctoral, a cargo de Juan Manuel López García, leída en la Universidad de Granada en 2005, tiene como objetivo comparar las relaciones basicas en la lengua rusa y hallando un equivalente en español. Para ello en el trabajo se trata de determinar las forites de aplicabilidad de la taxia; determinar la estructura del campo táxico en la lengua rusa, es decir, el núcleo y la pariferia; estudiar el nucleo de la taxicas y hacer una clasificación de las miamas dentro de la oración subordizada y roponer, con líneas de investigación, otras calsificaciones en el resto de relaciones básicas (dependientes e independientes).
Autor:
Juan Manuel López García
Editorial:
Universidad de Granada
Tipo de publicación:
Tesis
Ciudad:
Granada
País:

Aspectos formales y semánticos de fraseología rusa y castellana

Materias de especialidad:
Descripción:
La presente tesis doctoral, a cargo de Marc Ruiz-Zorrilla Cruzate, leída en la Universidad de Barcelona en 2003, tiene como objetivo tratar aspectos formales y semánticos de fraseología rusa y castellana en ruso. Consta de tres capítulos en el primero de ellos se realiza una revisión de los estudios de fraseología, desde la aparición de esta disciplina a mediados del s. XX hasta el momento actual. En el segundo capítulo se lleva a cabo un análisis del corpus (unidades franeológicas del ruso que caracterizan a una persona) desde la perspectiva: deográfica.

Este análisis muestra la estructura semántica de las unidades tanto desde el punto de vista de los significados concretos de las unidades, como desde el punto de vista de la frareología como sistema. En el tercer capítulo se realiza un estudio comparativo ruso español de la forma de las unidades desde la respectiva semántico estructural. En este estudio se establecen los modelos de formación más prductivos para cada lengua y se demuestra un alto grado de similitud en los esquemas conceptuales que sirven de base para la creación de unidades fraseológicas.
Autor:
Marc Ruiz-Zorrilla Cruzate
Editorial:
Universitat de Barcelona
Tipo de publicación:
Tesis
Ciudad:
Barcelona
País:

Estructuras escindidas y pseudo-escindidas (clivées et pseudo-clivées). Estudio contrastivo del francés y el español

Descripción:
Este trabajo a cargo de Josefa Marcos García, leído en la Universidad de Salamanca en 2019, está dedicado a las estructuras escindidas y pseudo-escindidas. Lleva a cabo un estudio contrastivo entre las estructuras del francés y las del español partiendo de un amplio corpus escrito de texto periodísticos. La tesis presenta dos partes. En la primera se expone el estado de la cuestión y también se presentan las teorías en las que se basa el trabajo para llevar a cabo el análisis de las estructuras. En francés se utiliza el enfoque pronominal y en español se siguen las ideas de Salvador Gutiérrez Ordóñez y de Juan Carlos Moreno Cabrera. En la segunda parte se desarrolla el análisis del corpus. Empieza estableciendo de forma clara un esquema básico para las estructuras clivées (C´est Marie qui est arrivée) y pseudo-clivées (Celle qui est arrivée, c´est Marie) del francés. En el caso del español, sigue las teorías que dicen que en español sólo existe una estructura que la consideramos pseudo-escindida pero con la posibilidad de ordenar la frase de tres formas (Es María la que ha venido, La que ha venido es María, María es la que ha venido) . En los capítulos siguientes, se desarrolla un análisis contrastivo de la morfosintaxis de los diferentes elementos de las frases. Por último, destina un capítulo a la aproximación a las características semánticas y discursivas de estos tipos de frases, siempre contrastando, por un lado la clivée y la pseudo-clivée y por otro, las estructuras francesas con la española. Este análisis ha permitido conocer mejor el funcionamiento de los diferentes elementos de la frase y comprobar que el funcionamiento en ambas lenguas presenta diferencias, pero también tiene muchos puntos comunes. Tanto en francés como en español, suele haber una forma que domina, es decir, se repiten con frecuencia los mismos esquemas. En los verbos predomina el presente de indicativo tanto en el auxiliar como en el verbo constructor, las categorías que forman parte del término escindido están bien delimitadas en cada tipo de estructura, y se repiten con frecuencia los mismos elementos, y además, en las proformas de la pseudo-escindida predomina una forma, que es: ce qui / que, lo que. Se considera que el interés de este trabajo está sobre todo en el análisis contrastivo de dos lenguas cercanas como son el francés y el español. También nos parece que puede resultar interesante un trabajo que se ha realizado a partir de un corpus escrito, donde funciona un tipo concreto de discurso como es el género periodístico.
Autor:
Josefa Marcos García
Editorial:
Universidad de Salamanca
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Ciudad:
Salamanca
País:

Studia philologica in honorem José Antonio Samper

Descripción:

El volumen Studia philologica in honorem José Antonio Samper está conformado por selectas contribuciones de especialistas de las universidades españolas y americanas, además de miembros de la Academia Canaria de la Lengua. Entre los cuarenta trabajos que se ofrecen en estas páginas, los hay de Sociolingüística, Dialectología, Lexicografía, Pragmática, de Enseñanza de la Lengua, y hasta de temática literaria, pues de todas estas vertientes de las distintas disciplinas lingüísticas trató el Prof. Samper con el rigor y la claridad que caracteriza la producción extraordinaria de su vasto currículum.

Esta publicación constituye un merecido homenaje de la Academia Canaria de la Lengua a quien fuera miembro fundador e investigador incansable en el seno de la Institución, tanto como patrono en labores de dirección, como en su condición de miembro de la comisión de Lexicografía, grupo de trabajo al que semanalmente aportaba interesantísimas consideraciones sobre el uso de los canarismos desde una perspectiva sociolingüística y dialectológica.

Autor:
VV AA
Editorial:
ACADEMIA CANARIA DE LA LENGUA / ARCO LIBROS
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Fuente de información:
Ciudad:
MADRID
País: