Bélgica

Talleres ELE 2024. Universidad Católica de Lovaina

Descripción:
La Universidad Católica de Lovaina ofrece la undécima edición de su programa LovELE consistente en diversos talleres en línea que se celebrarán a lo largo de 2024.

Los talleres trabajarán diferentes aspectos de la enseñanza del español como lengua extranjera con el siguiente calendario:
  • 26 de enero de 2024: «Entre las estructuras y las intenciones. La interacción entre gramática y pragmática en busca de sentido», por Concha Moreno, investigadora independiente.
  • 8 de marzo de 2024: «Degeneradas, degenerados: comunicación e igualdad en el aula de ELE», por Irene Yúfera y Elisa Rosado, de la Universidad de Barcelona.
  • 3 de mayo de 2024: «Tecnología a la parrilla: a la búsqueda de un uso significativo en el aula», por Juan García Romeu (Instituto Cervantes de Praga) y Javier González Lozano (Universidad Carolina de Praga).
  • 28 de junio de 2024: «La mediación en la enseñanza de lenguas. Oportunidades y retos», por Adolfo Sánchez, de la Universidad de Granada.
Todos los talleres son gratuitos y en línea, pero la inscripción es obligatoria.

Inscripción e información en la página web.
Correo electrónico:
País:
Bélgica

Taller: «Técnicas para despertar la conciencia lingüística y empoderar la expresión oral del aprendiz de español LE/L2»

Materias de especialidad:
Descripción:
La Université Catholique de Louvain celebra este taller en línea el 23 de abril de 2021. El objetivo es realizar un recorrido por las principales aproximaciones a la enseñanza de la expresión oral antes de analizar las implicaciones metodológicas que se deberían tener en cuenta en la actualidad, momento en el que la era digital abre un sinnúmero de posibilidades para la comunicación.
 
Toda la información e inscripción pueden encontrarse en la página web de la universidad.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
Bélgica

Taller: «La integración de la pronunciación en nuestras clases»

Descripción:
La Université Catholique de Louvain celebra este taller en línea el 19 de marzo de 2021. El objetivo es analizar cómo se puede integrar la pronunciación en la práctica docente diaria atendiendo a las características específicas de nuestros contextos particulares de aprendizaje y enseñanza. La inscripción es gratuita y permanecerá abierta hasta el 18 de marzo de 2021. 

Toda la información e inscripción pueden encontrarse en la página web de la universidad.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
Bélgica

Cursos de especialización LovELE 2020 - Grammatrix Unplugged: Aplicaciones de una gramática operativa en el aula

Descripción:
La Université Catholique de Louvain (Bélgica) celebra este curso en línea del 2 de octubre al 9 de noviembre de 2020. Con un enfoque práctico, el objetivo del curso es entender los usos de las formas verbales desde una perspectiva operativa y no descriptiva, para llevar a cabo propuestas didácticas de presentación de la gramática en la clase de ELE adaptadas a los diferentes contextos de enseñanza de los participantes del curso. El plazo para matricularse termina el 2 de octubre de 2020. 

El curso será impartido por Jose Plácido Ruiz Campillo (Columbia University) y se realizará a través de Moodle UCLouvain y Zoom.
Para inscribirse, es necesario completar el siguiente formulario: 
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdJrMxgdKMHwJW-ThTOjYX7f0wrD35LsDJhmXKby8ym__IOmw/viewform. 
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
Bélgica

El español como lengua de herencia y el multilingüismo en Europa: Retos y Nuevos Horizontes

Materias de especialidad:
Descripción:
EMELE (Educatieve Master Español Lengua Extranjera, KU Leuven) y LAELE (Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, Universidad Nebrija) celebran las jornadas El español como lengua de herencia y el multilingüismo en Europa. Retos y Nuevos Horizontes el 17 y 18 de mayo de 2024.

El tema central de las jornadas está distribuido en tres secciones que dan forma al evento. La primera trata de la investigación sobre el ELH, la segunda ocupa el tema de la formación, enseñanza y aprendizaje del ELH y la tercera cubre el discurso social y el ELH. Las líneas temáticas son: 
  • El perfil del HLH: características y necesidades.
  • El docente y la formación pedagógica.
  • El HLH: discurso social y familiar.
Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:
Bélgica

https://www.arts.kuleuven.be/el-valor-del-espanol/ELHjornadas2

Materias de especialidad:
Descripción:
El pasado 22 de abril de 2022 nos reunimos en Bruselas para reflexionar sobre la situación del español como Lengua de Herencia (ELH) en el marco de la jornada “El valor del español como lengua de herencia: de la teoría a la práctica”, organizada conjuntamente entre la Consejería de Educación del Benelux, el Instituto Cervantes de Bruselas, la Universidad Nebrija y la KU Leuven. Los estudiosos e investigadores delinearon la situación particular de los hablantes de herencia (HH) en Europa y en el mundo, que evidenció la falta de estudios específicos y la necesidad de profundizar en este tema. Por esta razón, convocamos un segundo encuentro en el que pretendemos ampliar horizontes poniendo el foco, de nuevo, en el valor cultural, educativo y científico del español como Lengua de Herencia (ELH). Además, perseguimos una vez más sensibilizar a las administraciones y a las comunidades lingüística, cultural y académica de Europa sobre las características y necesidades específicas de este perfil de hablantes en nuestro continente.
Cuando Irizarri van Suchtelen escribió en 2016 que el estudio del ELH “está todavía en sus inicios en los países europeos" (Irizarri van Suchtelen 2016, p.11), seguramente no esperaba que sus palabras se convirtieran en un detonante que invitaría a investigadores, docentes e instituciones a aunar fuerzas para explorar, analizar y debatir la situación del español lengua de herencia (ELH) y de los hablantes de herencia del español (HHE) en Europa. En los últimos años las dos instituciones organizadoras (KU Leuven y Universidad Nebrija) han multiplicado los estudios sobre la situación y las características del ELH y de los HHE en diferentes regiones europeas, tanto en forma de estudios individuales a nivel de máster y de doctorado, como de contribuciones reunidas en números o secciones temáticas.
Con el objetivo de buscar una actualización de los conocimientos durante el último periodo, las universidades KU Leuven y Nebrija organizarán los días 17 y 18 de mayo del 2024 dos Jornadas bajo el título “El español como Lengua de Herencia y el multilingüismo en Europa: retos y nuevos horizontes”. El tema central de las jornadas está distribuido en tres secciones que dan forma al evento. La primera trata de la investigación sobre el ELH, la segunda ocupa el tema de la formación, enseñanza y aprendizaje del ELH y la tercera cubre el discurso social y el ELH
 
Correo electrónico:
Información adicional:
Normas para el envío de propuestas de comunicaciones
Todos los participantes en estas jornadas podrán presentar una contribución de comunicación en forma de trabajo empírico o de revisión bibliográfica. El tiempo estipulado para cada comunicación de tipo empírico es de 20 minutos, más 10 minutos para preguntas o comentarios. En el caso de las comunicaciones de revisión bibliográfica la exposición durará 15 minutos más 15 de debate.
Cada participante podrá presentar una propuesta con o sin una coautoría (máximo tres autores). Todas las personas que figuren como autores deberán registrarse en el congreso y abonar la inscripción correspondiente.
Las personas interesadas deberán enviar sus propuestas antes del 1 de marzo de 2024 mediante correo electrónico a la dirección emele@kuleuven.be (asunto del correo: “Propuesta ELH 2024”). Para la redacción del resumen de cada propuesta se deben descargar la siguiente plantilla. En el nombre del archivo sustituyan "apellidos" por el apellido/los apellidos del autor/de los autores en el orden en el que aparezcan en la investigación.
Los organizadores comunicarán la aceptación o el rechazo de las propuestas a partir del 15 de marzo de 2024. Se planifica realizar la publicación de las Actas en formato web.  Las instrucciones al respecto se enviarán tras las jornadas.
Los talleres de estas jornadas han sido comisionados por los organizadores. Si desea enviar una propuesta para un posible taller de 45 minutos, deberá hacerlo a través de la dirección de correo electrónico arriba mencionada antes del 1 de enero de 2024.
 
Inscripción (abierta a partir de enero de 2024)
Cuotas reducidas (hasta el 7 de abril 2024)
Comunicantes: 75€
Asistentes: 35€
Estudiantes, doctorandos y desempleados (debidamente justificado): 15€
Cuotas plenas (del 8 de abril al 7 de mayo 2024)
Comunicantes: 90€
Asistentes: 50€
Estudiantes, doctorandos y desempleados (debidamente justificado): 25€
Videostreaming
Inscripción para seguir en directo la transmisión de las conferencias plenarias e institucionales y el conversatorio: 15€
La inscripción es gratuita para los estudiantes del máster EMELE de la KU Leuven y de los másteres de la Universidad Nebrija, así como para los profesores de las ALCE y las familias interesadas en el conversatorio de la segunda jornada.
 
Fechas importantes
Envío de propuestas: hasta el 1 de marzo de 2024
Inscripción: hasta al 7 de mayo de 2024
 
País:
Bélgica
Observaciones:
PROGRAMA
Viernes 17 de mayo
13:00- 13.30 Entrega de credenciales y documentación
13:30 Bienvenida
14:00 –15:00 Conferencia plenaria a cargo de la Prof.ª Dra. Carmen Ramos (Internationale Hochschule SDI München): Atravesando fronteras que no son geográficas: el pensamiento intercultural en los hablantes de herencia
15.15 - 15.45 Comunicaciones paralelas
15:45- 16:10 PAUSA CAFÉ
16.15 - 16:45 Comunicaciones paralelas
17:00-18:00 Conferencia plenaria a cargo del Dr. Javier Muñoz-Basols (Investigador Distinguido Sénior Beatriz Galindo - Universidad de Sevilla / Honorary Faculty Research Fellow – University of Oxford): Multilingüismo y enseñanza de lenguas en Europa: del perfil multilingüe a la conciencia plurilingüe
 
Sábado 18 de mayo
9:00-9:30 Entrega de credenciales y documentación
9:30 Presentación de la jornada de formación
10:00-10:45 Taller 1. La planificación de cursos mixtos de estudiantes ELE y HH. Una muestra de didáctica diferencial
10:45-11:10 PAUSA CAFÉ
11:15-12:00 Taller 2. La mediación lingüística en la práctica del aula
12:15-13:15 Conferencia plenaria a cargo de Ana Griñón Abad (Jefa de servicio del área de Planificación de Centros de la Unidad de Acción Educativa Exterior y supervisora del Programa ALCE (Agrupación de Lengua y Cultura Españolas): La importancia del mantenimiento de los vínculos culturales y lingüísticos de los hablantes de herencia: la experiencia de las Agrupaciones de Lengua y Cultura Españolas
13:15 PAUSA COMIDA
14:30-16:00 Conversatorio y consultoría
16:15- 17:00 Clausura institucional: Guillermo Escribano Manzano (Director General del Español en el mundo, Ministerio de Asuntos Exteriores)
17:00 RECEPCIÓN

La adquisición y el desarrollo de la competencia pragmática

Descripción:
El congreso internacional «La adquisición y el desarrollo de la competencia pragmática» quiere ser una ocasión de intercambio y de participación de especialistas de análisis del discurso y pragmática en relación con la enseñanza y el aprendizaje del español como lengua extranjera. También se invita a profesores de ELE para participar en talleres.

El evento se organiza en el marco del proyecto Erasmus+ PRACOMUL: Pragmatic Competence from a multilingual perspective, en que participan la Universidad de Sevilla (España), Vrije Universiteit Brussel (Bélgica), Università degli Studi di Palermo (Italia) y Univerza v Ljubljani (Eslovenia).

El congreso se organiza de manera híbrida. Las ponencias deben presentarse de manera presencial, pero la asistencia a las presentaciones puede ser de modo digital. El programa se publicará a finales de junio.

Más información en la página web y en:
  • https://sites.google.com/view/pracomul2023/homepage
  • pracomul@gmail.com
Correo electrónico:
Información adicional:
10.06.2023: fecha límite envío resúmenes.
30.06.2023: fecha límite de notificación a los autores.
31.07.2023: fecha límite inscripción para participantes y asistentes.
País:
Bélgica

18th International Pragmatics Conference

Descripción:
La Asociación Internacional de Pragmática organiza este congreso en la Université Libre de Bruxelles (Bélgica) del 9 al 14 de julio de 2023.

El congreso estará centrado en el tema «The shape of interaction: the pragmatics of (a)typicality».

El congreso pretende aumentar la comprensión de, etre otros:
-cómo las personas diagnosticadas con autismo, esquizofrenia y TDAH, DLD o dislexia procesan el lenguaje y participan en una interacción significativa, con miembros de grupos con diagnósticos similares, así como con otros no diagnosticados;
-cómo se negocia y logra la comunicación entre personas sordas, sordociegas y oyentes; cómo estos grupos combinan signos con gestos visuales y táctiles y otros recursos semióticos; cómo las ideologías del lenguaje de señas identifican (a) recursos típicos y abordan las tecnologías de vídeo y audición como ordinarias o excepcionales;
-qué se puede identificar como dificultades y disfluencias pragmáticas, cómo se manifiestan y orientan estas dificultades y en qué medida estas dificultades se apropian individualmente o emergen y/o desaparecen en la comunicación interpersonal situada;
-cómo los eventos atípicos (crisis de salud, desastres naturales, ataques terroristas) convierten la interacción cotidiana en sitios de vigilancia, invitan a tecnologías de detección de «lenguaje atípico» o invitan a discursos que identifican a las personas como miembros atípicos y amenazantes de la sociedad;
-cómo la interacción humana evoca y legitima eventos disruptivos excepcionales mediante, entre otros, lenguaje alusivo o teorías de conspiración; cómo los discursos convencionales, oficiales, son contestados por discursos de protesta excepcionales y multimodales; y cómo la interacción humana forja una solidaridad atípica a través de divisiones étnicas, sociales, lingüísticas y/o políticas.
-qué argumentos formulan los legos y los expertos para dar cuenta de prácticas, sitios o comunidades monolingües y multilingües como (a)típicos, en qué contextos; cómo estas cuentas impactan en el uso del lenguaje observable; cómo los oponentes en el debate sobre el lenguaje definen los límites de los argumentos (a)típicos aceptables; y cómo los pragmáticos, como comunidad de práctica, definen los límites de la (a)escritura académica típica.

El plazo de envío de resúmenes finaliza el 1 de noviembre de 2022.

Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:
Bélgica

Anne Carson and the Unknown: Explorations in 21st-Century Experimental Poetry

Descripción:
This international conference on Canadian author and translator Anne Carson aims to stimulate discussion about an aspect of her work that has been little explored thus far: the unknown. The unknown—which has conceptual roots in, inter alia, the fantastic and psychoanalysis—is, however, a key notion in Carson’s writings. Elizabeth Harvey has recently explored aspects of the unknown in Carson’s oeuvre in relation to the incognito, which she connects to “madness, death, silence, dementia, mourning, prophecy, frenzy, anachronism and sleep” (2021: 106). Moreover, Carson’s focus on the unknown can be linked to her characteristic juxtaposition of the poetic and scholarly in her writing. In Symbolon: The Poetry of Anne Carson (2015), Drew McDowell goes as far as to claim that Carson’s greatest achievement lies in “her recursive questioning about the relation between poetry and knowledge” (247). McDowell is not the only scholar who has noted the importance of questioning—a prerequisite when engaging with the unknown—in Carson’s work (e.g. Upton 2005). In From Cohen to Carson (2008), Ian Rae has remarked that Carson’s “preferred subject of inquiry is […] a centripetal force whose centre cannot be reached” (258). In light of this crucial aspect of thorough re-interrogation, how does Carson’s work (re)configure the relation between knowledge and poetry, including examples that test the boundaries of the genre? In particular, given Carson’s renown as an innovator of form that breaks the mold of generic expectations, we might ask what alternative modes of thinking her poetic experiments produce.

Such repeated—or even “obsessive” (Upton 2005: 28)—inquiring can also take the form of a creative practice of “erring,” described by Laura Jansen in her introduction to Anne Carson / Antiquity (2021) as “a sense of straying from the accepted or expected course or standard of things and, pointedly, what happens as one stands on the edge of certain matter and jumps into the unknown” (5). Errancy is here conceived as a route into understanding how the unknown operates in Carson’s work. But the unknown is not only related to such “route[s] to the strange” led by the potential of language (Sze 2021: 64). Johanna Skibsrud has addressed the idea of the other as an unknowable in The Poetic Imperative (2020) by analyzing the ability of the poetic subject to write past its own boundaries and enact “the possibility of constantly reconfiguring the relation between telling and not telling, self and other” in Carson’s work (14). Moreover, Christine Wiesenthal has identified a “deliberately elliptical”, “parsimonious poetics” in Carson’s oeuvre that considers the excised and unknown in a tension between affective grief and “ironic economic rationalism” (2020: 196, 205).
Información adicional:
This conference thus explores the notion of the unknown in two specific ways: we invite scholars to delve into these unexplored areas of Carson studies, but we also seek to home in on the specific explorations of thought in Carson’s work. More specifically, we seek to enquire what Carson’s oeuvre can reveal about the epistemologies of 21st-century forms of experimental and probing poetry. How are women, including those from a (distant) past, portrayed in Carson’s work and how are the discourses surrounding minorities and people that have historically been rendered invisible critically treated in her writings? Which functions do language and the use of translations have in this context? In what ways can experiments with genre and media contribute to an alternative form of knowledge? What role do emotion and affect play in this story?

The conference therefore deliberately focuses on a broad understanding of the concept of the ‘unknown.’ It invites new understandings of the term to probe, explore, and celebrate the more analytic end of Carson’s breadth of work across a variety of genres and themes. We invite contributions on a range of topics, including, but not limited to:
  • Questions of knowledge formation, including of the self, in Carson’s writing;
  • Feminist issues in Carson’s work, such as the depiction of women as unknowable;
  • Questions of otherness and monstrosity in her work;
  • The concept of polychronicity, in particular the juxtaposition of classical and modern thought, antiquity and postmodernity in her work;
  • The role of affect(s) and its (their) relation to knowledge in her work;
  • Reflections on Carson’s reinventions of genre, such as the prose poem and other hybrid forms;
  • Deconstructionist readings of Carson’s writings and her approach to language;
  • Translation studies and the role of ancient Greek/Latin in conceptions of knowledge;
  • Intermedial methodologies focusing especially on the role of the visual in her oeuvre;
  • (New) material studies and the role of the medium in disseminating knowledge;
  • Carson’s afterlife: authors who critically engage with the thinking of Carson in their own writings, or explicitly position themselves in relation to her oeuvre, and what their writings can teach us about Carson’s work.
País:
Bélgica
Observaciones:
Keynote speakers:
Laura Jansen, Associate Professor in Classics and Comparative Literature, University of Bristol
Ian Rae, Associate Professor of English, King’s University College at Western University
Christine Wiesenthal, Professor of English, University of Alberta

Proposals (ca. 300 words) for 20-minute papers and a biographical note should be sent to annecarsonconference2023@uclouvain.be by 12 September 2022. We also welcome panel proposals of two to three papers (ca. 300-word overview plus 300-word individual abstracts / max. 90 min.), as well as experimental or creative-critical approaches to papers (incl. round-table discussions, performances, etc.). The committee will communicate their decisions by October 2022. Selected contributions will be considered for inclusion in a peer-reviewed volume or special issue of a journal.

In order to foster as much discussion as possible, this conference is planned as an on-site event to be held in Louvain-la-Neuve, Belgium, but conference speakers may present a paper online if unable to attend in person.

Organization and contact: Helena Van Praet (UCLouvain)
Coordinating committee:
  • Ben De Bruyn (UCLouvain)
  • Michel Delville (ULiège)
  • Stéphanie Vanasten (UCLouvain)
  • Helena Van Praet (UCLouvain)
Scientific committee:
  • Jan Baetens (KU Leuven)
  • Ben De Bruyn (UCLouvain)
  • Michel Delville (ULiège)
  • Bart Eeckhout (University of Antwerp)
  • Bertrand Gervais (Université du Québec à Montréal)
  • Laura Jansen (University of Bristol)
  • Stéphanie Vanasten (UCLouvain)
  • Helena Van Praet (UCLouvain)

Éducation, langues minorisées et plurilinguisme: Quels écueils? Quelles politiques linguistiques? (ELMP_UMONS)

Descripción:
La Facultad de Traducción e Interpretación de la Université de Mons organiza este congreso del 1 al 2 de septiembre de 2022 en Mons, Bélgica.

El congreso pretende ser un lugar de reflexión sobre las dificultades sociolingüísticas, jurídicas y políticas a las que se enfrenta la enseñanza de lenguas minoritarias en la actualidad. Abarca una amplia gama de paradigmas teóricos y disciplinarios (sociolingüística, ciencia política, derecho, ciencias de la educación, etc.), así como distintos enfoques metodológicos y teóricos. Tratarán, entre otros, los siguientes temas:
-Análisis de ideologías lingüísticas contrarias a las lenguas minoritarias (supremacismo lingüístico, ideología monolingüe, etc.).
-Análisis crítico de los límites impuestos a las lenguas minoritarias por la generalización de la enseñanza en inglés.
-Análisis del papel de los litigios judiciales y la jurisprudencia en la configuración de las políticas lingüísticas escolares.
-Etnografía de la resistencia lingüística en las escuelas a todos los niveles (establecimientos públicos, cooperativas de establecimientos, asociaciones de profesores, asociaciones de padres, etc.).
-Desarrollo del plurilingüismo como paradigma favorable al aprendizaje y uso de las lenguas minoritarias como medio de instrucción.
-Análisis de la relación entre las lenguas minoritarias y las lenguas de migración en el contexto del multilingüismo en las escuelas.

Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:
Bélgica