Estudios culturales

[Finalizada] Becas doctorales de la University of Massachusetts Amherst

Convocante:
University of Massachusetts Amherst
Tipo de convocatoria:
Becas y ayudas
Fecha límite de solicitud:
2018-02-01
Descripción:
Cada año el programa de español y portugués de la University of Massachusetts Amherst ofrece becas para realizar los estudios de doctorado. Actualmente las becas son de 4 años para los estudiantes que lleguen con un máster y de 5 para los recién licenciados. Nuestros becarios pueden matricularse de forma gratuita en el programa de doctorado y trabajan como «Teaching Associates» del departamento, dando clases de español bajo la supervisión del profesorado regular.

Es posible especializarse en varios campos: literatura y cultura latinoamericanas, US Latin@ studies, estudios ibéricos, lingüística hispánica, y literatura y cultura lusófonas. Para más detalles sobre el programa, ver aquí: https://www.umass.edu/spanport/graduate-spanport

Se ofrecen también varios certificados en colaboración con otros programas y departamentos de la universidad: en Film Studies, Latin-American, Caribbean and Latino Studies, Gender and Sexualities Studies, entre otros.

Cada beca cubre el coste de la matrícula (unos $29.000 al año), el seguro médico (unos $3.500 al año) y aporta un sueldo de unos $19.500 anuales en retribución por las funciones de "Teaching Associate". La beca es, por lo tanto, de unos $53.000 al año (datos del año académico 2016-2017). Los becarios enseñan una clase de lengua española por semestre (3 horas lectivas semanales más 2 horas de tutoría) durante los nueve meses que dura el calendario académico. Para más información sobre las becas, ver aquí: https://www.umass.edu/spanport/funding-0

Antes de empezar las clases, los estudiantes reciben una formación preparatoria para ejercer como docentes y a lo largo del primer semestre cursan una clase de metodología de la enseñanza del español como lengua extranjera.
La fecha límite para enviar solicitudes es el día 1 de febrero de 2018. El proceso no es complicado, pero los estudiantes interesados deberían ponerse manos a la obra cuanto antes. Para solicitar la beca hace falta:

- El «TOEFL exam» (se exige sólo a los estudiantes internacionales).
- Un «writing sample» en español (un trabajo de curso, ensayo o un artículo publicado sobre un tema relacionado con el área de investigación del estudiante). No solo sirve para evaluar el nivel lingüístico del solicitante, sino, sobre todo, su capacidad crítica.
- «Transcripts» (certificados académicos) oficiales de la universidad o universidades en las que haya estudiado el solicitante.
- «Statement of purpose» en inglés, consistente en un ensayo de un par de páginas en las que se razona el interés investigador del solicitante, así como las razones por las que quiere estudiar en nuestro programa.
- 3 cartas de recomendación en inglés.

Encontrarán más información sobre el proceso de solicitud aquí: https://www.umass.edu/spanport/apply-0
 
País:
Estados Unidos
Estado:
Massachusetts
Dirección postal completa:
Spanish & Portuguese Studies, University of Massachusetts 161 Presidents Drive, 416 Herter Hall, Amherst, MA 01003, USA
Correo electrónico:

International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS)

Tipo de asociación:
otros
Materias de especialidad:
Dirección postal completa:
International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) (Reino Unido)
:
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Página de internet:
Observaciones:
IATIS aims to:
- Establish an organizational structure that will facilitate the exchange of knowledge, expertise and resources among scholars in various parts of the world;
- Stimulate interaction among scholars in different geographical regions;
- Encourage scholars from different disciplinary backgrounds to explore areas of mutual concern.
Año de fundación:
01-01-2004
Junta directiva:
Presidenta: Loredana Polezzi. Vicepresidenas: Silvia Hansen-Schirra y Şehnaz Tahir Gürçağlar. Secretaria/Tresorera: Rebecca Tipton.
Congresos y otros actos de la asociación:
Barcelona 2021
Hong Kong 2018
Belo Horizonte 2015
Belfast 2012
Melbourne 2009
Cape Town 2006
Seoul 2001
Fecha de validación:
03-12-2021
Fecha de publicación:
11-09-2017

Traducció de clàssics valencians a llengües europees. Estudis literaris, lingüístics i traductològics comparats

Tipo de recurso:
Grupos de investigación
Descripción:
Grupo de investigación dirigido por Vicent Martínez Pérez.

Líneas de investigación:
- Cambio léxico y cambio semántico.
- Educación y enseñanza de la lengua, la literatura y la historia de la cultura.
- Filología catalana: literatura catalana medieval y del Renacimiento, estudio filológico, morfosintaxis, semántica, lexicografía y lexicología, estilística, diacronía lingüística, diatopía lingüística.
- Literatura catalana medieval y sus relaciones románicas.
- Tecnologías de la información y la comunicación aplicadas a los estudios filológicos diacrónicos y sincrónicos.
- Traducción de clásicos valencianos a lenguas europeas.
- Traducción especializada y de lenguajes de especialización.
- Traducción y recursos de las tecnologías de la información y la comunicación.
- Traducción literaria de clásicos europeos y románicos.
- Traductología.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Universidad de Alicante/Universitat d'Alacant
País:
España
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación:

Memòria, Identitat i Ficcions (MIF)

Tipo de recurso:
Grupos de investigación
Descripción:
Grupo de investigación dirigido por Gabriel Sansano i Belso.

Líneas de investigación:
- Cultura, sociedad y literatura valencianas en la transición de la sociedad preindustrial a la industrial.
- El nacimiento y la evolución de teatro valenciano moderno.
- Teatro contemporáneo.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Universidad de Alicante/Universitat d'Alacant
País:
España
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación:
Dirección postal completa:
Universidad de Alicante/Universitat d'Alacant

Memoria e identidades literarias y culturales (MIDEL)

Tipo de recurso:
Grupos de investigación
Descripción:
Grupo de investigación dirigido por Amelia Peral Crespo.

Líneas de investigación:
- De la realidad a la ficción narrativa en escritoras de la primera generación.
- El género autobiográfico en las escritoras de la primera generación.
- La construcción identitaria del sujeto migrante.
- La escritura autobiográfica en el contexto problemático de la memoria existencial.
- La filosofía de la identidad vinculada a la memoria del Holocausto.
- Nuevas manifestaciones narrativas en la producción literaria de las escritoras judías de expresión francesa de la segunda generación de la memoria de la Shoá.
- Producciones y manifestaciones artísticas en los campos, clandestinas u oficiales, incluida la literatura infantil.
- Voces en el exilio.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Universidad de Alicante/Universitat d'Alacant
País:
España
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación:
Dirección postal completa:
Universidad de Alicante/Universitat d'Alacant

Literatura, heterodoxia y marginación

Tipo de recurso:
Grupos de investigación
Descripción:
Este grupo de investigación, dirigido por Santiago López-Ríos Moreno y Rebeca Sanmartín Bastida, plantea llevar a cabo un análisis de la heterodoxia en el ámbito peninsular, es decir, de las diferentes formas de escapar de la norma (sexuales, religiosas, políticas, lingüísticas, literarias, artísticas, etc.). El grupo profundizará en las maneras de construir el pensamiento de la heterodoxia y la discordancia desde la Edad Media hasta la Edad Contemporánea, enfocando tanto la relación problemática entre el orden y el desafío del orden como la reescritura desde el margen, para lo que partirá de la teorización de unos límites y fronteras. En su realización, combinará aproximaciones teóricas de carácter interdisciplinar con estudios de movimientos, obras y autores concretos que se sitúan en las diferentes corrientes estéticas de la historia cultural peninsular. El propósito del grupo es proporcionar nuevas interpretaciones y perspectivas sobre obras literarias y artísticas que no se prestan a una lectura unívoca ni responden a una aprobación dirigida, ni en su contenido ni en sus plasmaciones formales.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Universidad Complutense de Madrid
País:
España
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación:

Observatorio «online» de la marca España en Europa (OMEU)

Tipo de recurso:
Grupos de investigación
Materias de especialidad:
Descripción:
Este grupo de investigación está dirigido por Raúl Sánchez Prieto y tiene como líneas de investigación principales, las siguientes:
- Lingüística mediática: lenguas europeas, marca país, promoción, turismo.
- Cultura y Literatura: promoción cultural, literatura comparada, relaciones España-Centroeuropa.
- Geografia del turismo: espacio natural, redes turísticas, promoción turística.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Universidad de Salamanca
País:
España
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación:
Dirección postal completa:
Universidad de Salamanca

Estudios de Literatura y Pensamiento (ELYP)

Tipo de recurso:
Grupos de investigación
Materias de especialidad:
Descripción:
Entre los fines de este grupo de investigación, dirigido por María José Rodríguez Sánchez de León, se encuentra el estudio de las relaciones existentes entre la literatura y la filosofía abarcando el estudio de la estética, la hermenéutica, la historia de las ideas literarias y el pensamiento humanista desde la Ilustración a la posmodernidad en las diversas naciones europeas.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Universidad de Salamanca
Año de fundación:
01-01-2010
País:
España
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación:
Dirección postal completa:
Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas, Universidad de Salamanca.

[Finalizada] Becas científicas de la Casa de Velázquez 2018

Convocante:
Casa de Velázquez
Tipo de convocatoria:
Becas y ayudas
Materias de especialidad:
Fecha límite de solicitud:
2017-10-04
Descripción:
Según el decreto del 10 de febrero de 2011 relativo a las Escuelas francesas en el Extranjero (art. 25) y el reglamento interno de la institución (art. 14), las ayudas específicas (becas) están destinadas a estudiantes,  investigadores doctorandos cuyos trabajos requieran una estancia en la Península Ibérica (que será de uno a tres meses).
Está destinada a jóvenes investigadores cuyos trabajos necesitan una estancia corta en la península ibérica. Deberán ser doctorandos de cualquier nacionalidad y presentar un proyecto relacionado con uno de los campos de investigación de nuestra institución 
Bases
https://www.casadevelazquez.org/fileadmin/fichiers/accueil/Candidatures/bourses-ehehi/informacion_becas_EHEHI_2018.pdf
Sólo se estudiarán las candidaturas enviadas antes del miércoles 4 de octubre a las 13 hrs (hora de Madrid).
País:
España
Dirección postal completa:
Casa de Velázquer
Correo electrónico:

The Anglo-Catalan Society

Tipo de asociación:
hispanistas
Materias de especialidad:
Dirección postal completa:
The Anglo-Catalan Society, School of Languages and Cultures, University of Glasgow, 219a, Hetherington Building, Bute Gardens, Glasgow (Reino Unido)
:
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Observaciones:
Tiene como objetivo promover el conocimiento de la cultura catalana en Inglaterra e Irlanda, así como fomentar el desarrollo de relaciones con estos países. Además, la sociedad sirve como un foro profesional para aquellos involucrados en la enseñanza y la investigación en estudios catalanes, se le da igual importancia al papel de reunir a catalanes de todo el territorio de habla catalana y personas interesadas en la lengua, historia y cultura catalanas.
Año de fundación:
01-01-1954
Junta directiva:
- Presidenta: Elisenda Marcer
- Secretario honorario: Jordi Cornellà-Detrell
- Tesorero honorario: Pedro Nilsson-Fernàndez
- Vocales: Rhiannon McGlade, Pedro Nilsson-Fernàndez, Guillem Colom-Montero y Sergi Auladell Fauchs.
Congresos y otros actos de la asociación:
Todos los años, la asociación celebra una conferencia anual (http://www.anglo-catalan.org/annual-conferences.html).

Monográficos publicados por la revista:
The Social Structure of Catalonia, Salvador Giner (1980)
Joan Salvat-Papasseit: Selected Poems, editado por Dominic Keown y Tom Owen (1982)
Modern Architecture in Barcelona, David Mackay (1985)
Homage to Joan Gili. Forty Poems, editado por A.Terry (1987)
Alexandre de Riquer (1856-1920), editado Eliseu Trenc y A. Yates (1988)
Salvador Espriu: Primera Història d'Esther, traducido por Philip Polack (1989)
The Catalan Language, Jude Webber y Miquel Strubell i Trueta (1991)
Ausiàs March: A Key Anthology, editado por Robert Archer (1992)
Contemporary Catalan Theatre. An Introduction por David George y George London (1996)
Readings of J.V. Foix. An Anthology, editado por Arthur Terry (1998)
Joaquim Homs: Robert Gerhard and his Music, editado por Meirion Bowen (2000)
Joan Fuster: Dictionary for the Idle, editado por Dominic Keown (2007)
A Female Scene. Three Plays by Catalan Women, editado por Montserrat Roser i Puig (2008)
Trueta. By Àngels Aymar, traducido por Montserrat Roser i Puig (2011)
L'any en estampes. By Marià Villangómez Llobet, traducido por Ronald James Cooper (2016)
Maria-Mercè Marçal: Her Life in Words, editado por Noèlia Diaz Vicedo (2017)
Catalonia and how it got that way: El conflicte inevitable, Mathew Tree (2019)
Fecha de validación:
03-12-2021
Fecha de publicación:
05-09-2017