I Congreso Internacional 'Reencuentro con Enrique Gómez Carrillo'

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información. Dr. Jorge Carro L. Presidente de la Asociación Enrique Gómez Carrillo Correo electrónico: jcarro@url.edu.gt
Correo electrónico:
Información adicional:
Se podrá participar como ponente o participante. Para asistir como ponente se tendrán en cuenta los siguientes requisitos:- Ser docente, investigador o crítico literario.- Tener un amplio conocimiento de la obra de Enrique Gómez Carrillo y del Modernismo en Hispanoamérica.- Haber publicado trabajos de investigación sobre dicho autor y sobre la época literaria.Fechas:Ponentes: desde la fecha de la convocatoria hasta el día 3 de julio de 2006.Participantes: desde la fecha de la convocatoria hasta el primer día del Congreso.
País:

VII Congreso Internacional de Literatura Española Contemporánea

Descripción:
Martes, 7 de noviembre. 9:00-9:40 Sesión plenaria 2: «La Iglesia en la obra de Juan Marsé». Samuel Amell. Ohio State Univesity. 9:45-11:05 Sesión de comunicaciones D. Moderador: Jesús Ríos Vicente. 1. «Miguel de Unamuno, lector de la Historia de los heterodoxos, de Menéndez Pelayo». Bénédicte Vauthier. Université de Liège. 2. «Iglesia e intrahistoria en Miguel de Unamuno y Agustín Yañez». Alma Amell. Pontifical Collage Josephinum. 3. «Pasión y muerte del cura Deusto: disidencias y tensiones de la vida clerical española». Jaime Alberto Galgani Muñoz. Pontificia Universidad Católica de Chile. 4. «¿Topó 'Clarin' con la Iglesia?». María Dolores Nieto García. Universidad San Pablo CEU. 11:20-12:40 Sesión de comunicaciones E. Moderador: Antonio Freire Llamas. 1. «La represión eclesiástica en cuatro exiliados: Arana, Escobal, Sender y Serrano Poncela». M.ª Teresa González de Garay. Universidad de La Rioja. 2. «De la trama eclesiástica a la judicial (el caso de Trafalgar: Pérez Galdós y Pérez Reverte)». Carlos Javier García. Arizona State University. 3. «Los fundamentos cristianos en Miguel Delibes». Maribel Vázquez. Universidad Complutense. 4. «Díaz Carmona y La Ciencia Cristiana ante el naturalismo (1884-1885)». María Luisa Sotelo Vázquez. Universidad de Barcelona. 12:45-14:25 Sesión de comunicaciones F. 1. «Iglesia católica, franquismo y poesía de la experiencia». Pablo Carriedo Castro. Universidad de León. 2. «El infierno de tu gloria. Mística y drogas en la poesía underground de la transición española». Germán Labrador. Universidad de Salamanca. 3. «Ortodoxia frente a espiritualidad en José Ángel Valente». María Virginia Trueba Mira. Universitat de Barcelona. 4. «La marginación del colectivo femenino: Mujer sin Edén». María Payeras Grau. Universitat de les Illes Balears. 5. «El cielo puede esperar: Camba y Ortega». Fermín Galindo. Universidade de Santiago de Compostela. 18:05-20:00. Mesa redonda 2: «El catolicismo en la literatura gallega». Moderador: Jesús Ríos Vicente (PROGAF). Miércoles, 8 de noviembre. 9:00-9:40 Sesión plenaria 3: «La iglesia y El caballero encantado de Galdós». Joseph Schraibman. Washington University. 9:45-11:05 Sesión de comunicaciones G. Moderador: Jesús Ríos Vicente. 1. «El orden de un Dios que no existe: las hagiografías de José María Salaverría (1873-1940)». Andreu Navarra Ordoño. Universitat de Barcelona. 2. «Las relaciones entre la Iglesia católica y la literatura española contemporánea». Blanca Ripio Sintes. Universitat de Barcelona. 3. «Anticlericalismo y moral católica en La sensualidad pervertida de Pío Baroja». Alberto Fernández Hoya y Sergio Casado López. Universidad Complutense de Madrid. 11:20-12:00 Sesión plenaria 4: «Jorge Guillén y la Iglesia». Antonio Gómez Yebra. 12:05-13:25 Sesión de comunicaciones G. Moderador: Jesús Ríos Vicente. 1. «La moral y W. Fernández Flórez». Eva Tizón Zas. Universidade da Coruña. 2. «Linares Rivas y la Iglesia». Ana García Freire. Universidade da Coruña. 3. «Los relatos inmorales de W. Fernández Flórez». Rebeca Díez Figueroa. Universidade da Coruña. 4. «La Iglesia y la literatura». Luis M. González. Connecticut Collage. 13:25-14:25 Mesa redonda: «Poesía religiosa en la década de los cuarenta». Moderador: Félix Rebollo Sánchez. 18:00-20:00. Mesa redonda 3: «El Camino de Santiago en la literatura gallega». Moderador: Ramón Rodríguez Montero (PROGAF). 20:00-20:30 Clausura.
Correo electrónico:
Información adicional:
Tema principal: Relación entre la Iglesia católica y la literatura española contemporánea (desde el siglo XIX).Programa provisionalLunes, 6 de noviembre.8:45 Distribución de materiales y credenciales.9:00 Inauguración del Congreso.9:10-9:50 Sesión plenaria 1: «La Iglesia ante la literatura popular decimonónica: el caso del folletín». Juan Cantavella. Universidad San Pablo CEU.9:55-11:15 Sesión de comunicaciones A. Moderador: Luís Soto Vázquez.1. «El teatro español y la censura franquista». Berta Muñoz Cáliz. Universidad de Alcalá.2. «La censura en el teatro de principios de siglo XX». Marco Coello González. Universidade da Coruña.3. «La crítica de la cultura católica en la obra de Rafael Cansinos Assens». Luis Miguel Vicente. Universidad San Pablo CEU.4. «Contra el mito del pensamiento débil y sobre el concepto de Dios en la religiones terciarias». Jesús G. Maestro. Universidade de Vigo.11:30-12:50 Sesión de comunicaciones B. Moderadora: Estrella Cibreiro.1. «Representaciones de la religiosidad en la zarzuela y el género chico». Enrique Encabo Fernández. Universitat Autónoma de Barcelona.2. «El polémico montaje de La Casa de Bernarda Alba en 1950». María Paz Cornejo Ibares. Universidad de Alcalá.3. «San Donjuan: con la independencia hemos topado». Carlos Alba. Universidad de Alcalá.4. «Iglesia y feminismo en Lidia Falcón, Concha Romero y Maribel Lázaro». Helen Freear-Papio. Holy Cross University.12:55-14:35 Sesión de comunicaciones C. Moderadora: Dolores Sánchez Palomino.1. «Emilia Pardo Bazán e a Igrexa». Patricia Amil Edreira. Casa-Museo Emilia Pardo Bazán.2. «El naturalismo católico como reescritura perversa en Emilia Pardo Bazán». Agustina Monasterio Baldor. Universidad de Salamanca.3. «La influencia de la Iglesia en los personajes femeninos de Emilia Pardo Bazán». Marta González Megía. Universidad de Alcalá.4. «Catolicismo y feminismo: Insolación de E. Pardo Bazán y Camino sin retorno, de Lidia Falcón». Estrella Cibreiro. Holy Cross University.5. «La Iglesia y la literatura». Eleanor Londero. Università degli Studi della Calabria.18:05-20:00. Mesa redonda 1. «La Iglesia y la cultura en Galicia». Moderador: Manuel Recuero Astral (PROGAF).
País:

III Congreso de la AIETI

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Se invita a investigadores deseosos de intervenir en alguno de los siguientes ámbitos temáticos, ya sea en forma de ponencia o mesa redonda (en este último caso, se ha de presentar una propuesta conjunta o una previsión de participantes) : - La traducción periodística- La traducción de la publicidad- La traducción audiovisual- La traducción del discurso especializado- La traducción literaria- Traducción y derechos humanos- La mediación lingüística en los conflictos bélicos- La mediación lingüística en la asistencia social- Traducción y ecología lingüística- Traducción de minorías lingüísticas- Traducción y multilingüismo - La traducción entre lenguas cercanas- La traducción entre lenguas lejanas- Lingüística contrastiva y traducción- La tecnología en la traducción y la interpretación- Nuevas tendencias en didáctica de la traducción y la interpretación- Aproximaciones cognitivas a la traducción y la interpretación- Aproximaciones discursivas a la traducción- Traducción y corrientes lingüísticas- La posición y función social del traductor - Traducción e interdisciplinariedad: feminisno, poscolonialismo, estudios culturales, Literatura comparada - Traducción y hermenéutica- Historiografía de la traducción- Variedades de la traducción: traducción en equipo, pseudotraducción, autotraducción, retraducción.- La traducción de la ideologíaLenguas: Castellano, catalán, inglés y portuguésFechas importantes:a) 30 de junio: fecha límite de envío de comunicaciones.b) 15 de septiembre: fecha límite de presentación del título y resumen (300 palabras, aproximadamente) de la participación.c) 30 de septiembre: fecha límite de aceptación de propuestas por parte del comité organizadord) 31 de diciembre: fecha límite de inscripción.e) 15 de enero: fecha límite de presentación del texto completo para su integración en las actas digitales.Tasas de inscripción (asistencia e intervención, si es el caso):Hasta el 31 de diciembreEstudiantes de doctorado y de másters oficiales: 50 euros.Socios de AIETI: 70 euros.No socios de AIETI: 120 euros.A partir del 31 de diciembreEstudiantes de doctorado y de másters oficiales: 70 euros.Socios de AIETI: 90 euros.No socios de AIETI: 140 euros.Coordinación: aieti@upf.edu
País:

Seminario Facilitación de la lectura en español: Textos fáciles de leer

Materias de especialidad:
Descripción:
Direcciones de Internet: http://www.fg.uam.es/facil_lectura/index.html http://www.uam.es/centros/psicologia
Correo electrónico:
Información adicional:
En la Universidad Autónoma de Madrid un grupo de lingüistas, psicólogos y pedagogos expertos en el lenguaje humano y sus trastornos investigan sobre el desarrollo de un método de facilitación de la comprensión lectora para personas con algún tipo de discapacidad que afecte a su nivel de lectura y de comprensión lectora.Para ello han elaborado un conjunto de normas, sencillas de utilizar, que contribuyen a la mejora de la comprensión lectora. Uno de los proyectos que han desarrollado con el método 'Fácil Lectura' es la lectura del libro Don Quijote de la Mancha.En el seminario se pretende mostrar la realidad del español en el proceso de adaptación a las últimas directrices europeas e investigaciones relacionadas con la facilitación de la lectura, reflexionar sobre las diferentes variables que pueden afectar al acceso de la información de muchas personas, ya sean culturales, como lingüísticas, cognitivas o educativas. Asimismo, se presentará el programa de 'Fácil Lectura' y de los resultados obtenidos hasta ahora. Ponencias:Lunes, 11 de diciembre.Mercedes Belinchón y Alberto Anula (Universidad Autónoma de Madrid): «Programa UAM-Fácil Lectura. Investigación, fomento de la lectura e igualdad de oportunidades».José Manuel Igoa (Universidad Autónoma de Madrid): «Procesos Psicológicos en la lectura».José Antonio León (Universidad Autónoma de Madrid): «Estrategias de comprensión lectora».Alberto Anula, Florencio Sevilla y Lorena Heras (Universidad Autónoma de Madrid): «Taller de adaptación de textos a FL. El Quijote de Fácil Lectura». Martes, 12 de diciembre.Rafael Núñez (Universidad de Oviedo): «Tipos de textos, géneros y pautas de interpretación. Los textos literarios, periodísticos y jurídico-administrativo».Elena Marulanda (Centro de Psicología Aplicada, Universidad Autónoma de Madrid) y Mercedes Belinchón (Universidad Autónoma de Madrid): «Variables cognitivas y dificultades lectoras asociadas a la discapacidad intelectual y el envejecimiento».Nuria Castells (Universidad de Barcelona): «Métodos de enseñanza de la lectura». Almudena Revilla (Universidad Europea de Madrid) y Begoña Rodríguez (Universidad Autónoma de Madrid): «Taller de adaptación de textos a FL. Práctica de adaptación filológica y lingüística de textos breves a fácil lectura».Miércoles, 13 de diciembre.Emilio Sánchez (Universidad de Salamanca): «Evaluación de la competencia lectora».Mercedes Sánchez (Universidad Complutense de Madrid): «Actividades para mejorar las habilidades de comprensión lectora en personas con síndrome de Down y otros déficits intelectuales» Juan Antonio Bustos (IES La Estrella): «Actividades para mejorar las habilidades de comprensión lectora y de redacción de textos en alumnos de ESO».Dolores Izuzquiza y alumnos del curso de Formación para la Inserción laboral (Universidad Autónoma de Madrid): «Taller de adaptación textos a FL. Práctica de comprensión lectora».Información:Renata SarmentoCorreo electrónico: formacion.cpa@uam.es
País:

Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 2007 (GURT 2007)

Materias de especialidad:
Información adicional:
Se ha ampliado el plazo para la presentación de propuestas.El plazo de envío finaliza el día 30 de noviembre y la feha límite para la aceptación será el día 31 de diciembre de 2006.Conferencias plenarias:Jonathan D. Bobaljik (University of Connecticut): «Comparative suppletion: 'Least' has more».Thomas Cravens (University of Wisconsin-Madison): «Little words: Where they come from and where they go».Katherine Demuth (Brown University): «Phonology-syntax interactions in acquisition».Kai von Fintel (MIT): «'If': The biggest little word».Claire Lefebvre (Université du Québec à Montréal): «Saramaccan taa, a small word with several functions».La temática se centrará en la palabras pequeñas: clíticos, pronombres, determinantes, conjunciones, partículas del discurso, etc., desde el punto de vista fonológico, morfológico, sintáctico, semántico, pragmático, discursivo o histórico.
País:

Avances en el Estudio de la Literatura Oral

Descripción:
Más información: Instituto Cervantes de Belgrado C/ Knez Mihailova / Cika Ljubina, 19 C.P. 11.000 Belgrado (Serbia) Teléfono: +381 11 30 34 182 Fax: +381 11 30 34 197 Correo electrónico: cenbel@cervantes.es
Correo electrónico:
Información adicional:
Con motivo del XXXV aniversario del Departamento de Filología Hispánica de la Universidad de Belgrado, la Facultad de Filología organiza una conferencia internacional con el objetivo de dar a conocer los avances logrados en el estudio de la literatura oral, con especial atención al estudio interdisciplinario y comparado de las tradiciones hispánicas y sudeslavas. ProgramaPrograma Francisco León Florido: «Tradición oral y filosofía en la cultura española».Samuel G. Armistead: «Hispanic and balkan traditioanl ballads».Ruth Finnegan: «Oral literature: a case of dissolving boundaries?».David C. Rubin: «The role of memory in oral literature».
País:

Simposio 'Al-Andalus como Proyecto'

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información: Instituto Cervantes de Ammán. Mohammad Hafiz Ma'ath St., N. º 10 P.O.Box: 815467 Ammán 11180 Jordania Teléfono: +962 6 461 08 58 Fax: +962 6 462 40 49 Correo electrónico: cenamm@cervantes.es
Correo electrónico:
Información adicional:
En el congreso se intentará mostrar una cierta visión crítica de lo que supuso el Alandalus histórico, lo que fue y lo que aportó a España y Europa. Programa«La Filomena de San Juan de la Cruz: ¿Ruiseñor de Virgilio o Bolbol de los persas?». Luce López Baralt (Profesor de Literatura Árabe, Universidad de Puerto Rico).«El multiculturalismo del Mancebo de Arévalo, modelo y proyección en nuestra actualidad». María Teresa Narváez (Profesora de Literatura Árabe, Universidad de Puerto Rico).«Al-Andalus: Discurso y Representación en la España actual».Nieves Paradela (Profesora de Literatura Árabe, Universidad Autónoma de Madrid).«Al-Andalus no es una historia cualquiera». Víctor Palleja (Profesor de Literatura Árabe, Universidad de Alicante).«María Zambrano: una mediación para el futuro». Jesús Moreno Sanz (Profesor de Historia del Pensamiento, Universidad UNED).***«El Modelo de Alandalus». Hasan Hanafi (Profesor de Pensamiento Árabe, Universidad de El Cairo).«Alandalus antiguo, la convivencia y el respeto al otro». Muhammd Al-Qiyye (Director del la fundación del Patrimonio de Alepo). «Qué es el proyecto de Alandalus, en el ámbito espiritual musulmán». Su`ad Al-Hakim (Profesora de Filosofía y Ciencias Sufíes, Universidad del Líbano).«La presencia de Alandalus: acercamiento a una cultura para el futuro». Ganem Hanna (Profesor de Literatura Árabe, Universidad de Damasco).«Las albadas andalusíes y españolas». Salah Yarrar (Profesor de Literatura Árabe, Universidad de Jordania).***«La variación de civilizaciones en Alandalus». Muhammad Abdo Hatamle (Profesor de Literatura Andalusí, Universidad de Jordania).«La comparación del color en la poesía preislámica y en la andalusí de Ibn Zaydun». Yunes Shanuán (Profesor de Literatura Andalusí, Universidad de Yarmuk).«La cultura islámica como vehículo de transmisión de la cultura tardoantigua. El caso de la arquitectura y la ciudad». Ignacio Arce (Director de la misión arqueológica española en Ammán).«Repercusión de los escritores musulmanes de Alandalus en el medio cristiano-mozárabe: una de las fuentes de creación literaria». Fayez al-Qaysi (Profesor de Literatura Árabe, Universidad Muta, Jordania).«La Medicina en Alandalus; su teoría y práctica». Madallah Ma`aita (Presidente de la Asociación Hispano-Jordana de Médicos).***«Al-Andalus: vínculo de unión entre el pasado y el presente, entre Oriente y Occidente». Rafael Ramón (Catedrático de Pensamiento Árabe, Universidad Complutense).«La ciencia de Al-Andalus y el presente». Miquel Forcada (Profesor de Ciencia Árabe, Universidad de Barcelona).
País:

XXVIII Simposio Internacional de Literatura 'La mujer en la literatura del mundo hispánico'

Descripción:
Información: Dra. Juana Arancibia, presidenta y fundadora del ILCH XXVII Simposio Internacional de Literatura 8452 Furman Avenue Westminster, CA 92683 (EE.UU.) Correo electrónico: ilchja@aol.com Fuente de información: Asociación Canadiense Crítica Literaria sobre Escritoras Hispanoamericanas (CCLEH). Classics, Modern Languages & Linguistics, Concordia University.
Correo electrónico:
Información adicional:
Temática: Las escritoras hispanas y la literatura global: La mujer como sujeto de la enunciacion, identidad transnacional, literatura femenina, la mujer y la política, etc.Aporte de la mujer al progreso de nuestra sociedad desde todos los campos.La mujer en la literatura del Mundo Hispánico, desde Sor Juana Inés de la Cruz hasta el presente: Juana Manuela Gorriti, Juana Manso, Libertad Demitrópulos, Laura Restrepo, Teresa de La Parra y otras autoras.Estudio comparativo de heroínas clásicas y modernas.La respuesta mítica en la literatura femenina.Las poetas del siglo XX.La mujer y el ensayo. Epistolarios femeninos célebres.La mujer desde la narrativa y el drama histórico. Trasposiciones genéricas y fundación de nuevas estéticas femeninas.Versiones adultas de la literatura infantil. Transvasamientos temáticos y estructurales.Relaciones interculturales y su objetivación en textos femeninos: aculturación, desculturación, etc.Semiótica de los sexos. Gramáticas verbales y no verbales. Lenguajes simbólicos de mujeres. Mecanismos discursivos de legitimación en sociedades patriarcales. Breve historia de la misoginia.La redistribución de los roles o espacios sociales asignados tradicionalmente (la cocina, el hogar).Revisión de aspectos teóricos y metodológicos en las ciencias sociales y humanas con respecto a la mujer como sujeto de conocimiento. Mujeres y escritura de periferias: estrategias semióticas de pasaje de la marginalidad a la ocupación de un espacio central.La escritura femenina como espacio de rebelión. El feminismo francés y el concepto de "differance" de Derrida. El feminismo norteamericano y los estudios del género.Literaturas fronterizas con los Estados Unidos: chicana, Caribe, dominicana, cubana y puertorriqueña.La mujer en la crítica literaria.La mujer y el periodismo, costumbrismo, memorias y diarios de viajes.Las mujeres y las revistas literarias.Lo folletinesco como factor estructurante de la literatura actual.Cualquier tema que se considere de valor y se ajuste a los objetivos del Simposio.Fecha límite de presentación de ponencias: 15 de julio de 2006.Fecha límite de recepción de ponencias: 15 de julio de 2006.
País:

VIII Jornadas Nacionales de Literatura Comparada

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Se ha invitado a los siguientes investigadores especializados en los estudios comparatistas: Jean Bessière (París), Manfred Beller (Bérgamo), Hugo Dyserinck (Aquisgrán), Anil Batí (Bombay), Axel Gasquet (Clermont-Ferrand) y María Kodama (Fundación Internacional J. L. Borges). Áreas temáticas.1. Exclusiones. Hibridación. Mestizaje. Tematología transnacional e intercultural.2. Interculturalidad. Fronteras de interdisciplinariedad: Literatura y otras Artes, Literatura y Ciencias, Literatura e Historia, Literatura y Filosofía. Literatura y Cine, Literatura y Política, Literatura y ciber espacio. 3. Intermediación, sus agentes: viajeros, traductores, críticos, prácticas docentes, prácticas editoriales. El escritor como mediador cultural. 4. El texto como espacio de encuentros. Historia literaria comparada. Nuevas redes transnacionales / transculturales.5. La lengua y los fenómenos transculturales. Francofonía, anglofonía, hispanofonía, lusofonía.6. Recepción y transferencia. Traducir, apropiarse, transplantar esquemas conceptuales y prácticas comparatistas. Teoría literaria comparada. Texto y contexto.7. Traducción cultural: tender puentes entre lo propio y lo otro. Globalización. ¿comparatisme planetaire¿, ¿remapping knowledge¿. Migraciones, Literatura de minorías. Literatura de fronteras. Género y Literatura. Como es habitual en las Jornadas de la AALC, habrá sesiones plenarias y semiplenarias a cargo de comparatistas argentinos y extranjeros especialmente invitados, paneles y sesiones simultáneas de lectura y discusión de comunicaciones. Presentación de resúmenes y trabajos.El resumen, de no más de 200 palabras, se recibirá hasta el 15 de marzo de 2007, a través del correo electrónico. Cada resumen incluirá título de la ponencia, área temática, nombre y apellido del autor/es, institución a la que pertenece y si es o no socio de la AALC. Enviar a literaturacomparada@yahoo.com.ar o lil@lanet.com.arLas comunicaciones deberán ser trabajos indefectiblemente inéditos y ajustarse estrictamente a alguna de las siete áreas temáticas. Podrán ser individuales o colectivas. No deberán exceder las 8 páginas A4, escritas en Times New Roman Nº 12, interlineado doble, márgenes predeterminados (superior e izquierdo 3 cm.; inferior y derecho 2 cm.).Las comunicaciones completas serán recibidas hasta el 30 de junio de 2007 por vía electrónica a los efectos de confeccionar una versión en cedé con las exposiciones que estará disponible en el momento de inauguración de las Jornadas.La comunicación impresa definitiva y el disquete correspondiente se entregarán al comenzar las Jornadas, para la edición de las Actas, la que se abonará en forma separada. Más información. Dirección electrónica: literaturacomparada@yahoo.com.ar Dirección postal: Facultad de Filosofía y LetrasGabinete 305. Centro Universitario. Parque General San Martín, cc.345C.P. 5500 Mendoza (Argentina) Fuente: Associazione Ispanisti Italiani (AISPI).
País:

Giornate di lessicografia italo-catalana

Materias de especialidad:
Descripción:
Riccardo Cinotti, Universitat de València: «Il trattamento diatopico nella lessicografia italo-catalana: regionalismi, geosinonimi e vocabolario passivo». Rosa M. Torrens, Universitat de Barcelona: «Percepció de similitud o diferència entre llengües per part d'italians residents a Catalunya de primera i segona generació». Eliana Ramazzini, Universitat de Barcelona: «Didattica contrastiva delle espressioni idiomatiche». Núria Puigdevall, Università di Napoli Federico II: «Ensenyar català a italians». Fuente: Associazione Ispanisti Italiani (AISPI).
Correo electrónico:
Información adicional:
Ponencias:María Carreras, Università di Bologna: «La lessicografia bilingue italo-catalana e il Repertorio lessicografico bilingue».Anna Cornagliotti, Università di Torino: «Il catalano termine di paragone indispensabile nella redazione del LEI (Lessico Etimologico Italiano)».Elena Pistolesi, Università di Trieste: «Paraules estranyes i conceptes: notes sobre el Diccionari de definicions lul.lianes d'A. Bonner i M. I. Ripoll (Palma: UB-UIB, 2002)».Cesáreo Calvo Rigual, Universitat de València: «El Valita (Diccionari Valencià-Italià): projecte d'un diccionari».Carmen González Royo, Universitat d'Alacant: «Progetto di ricerca in fraseologia contrastiva multilingue dell'Università di Alicante».
País: