Coloquio internacional «L'archive sensible: mémoires intimes et historiographie des dictatures et du colonialisme dans les espaces (ex)impériaux des mondes ibériques contemporains»

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Contacto:David Marcihacycrimic@paris-sorbonne.fr
País:

Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional

Materias de especialidad:
Información adicional:
Temas:Se aceptan ponencias y pósteres en alemán, español, francés e inglés que, además de versar sobre alguna de las áreas implicadas en la traducción económica, comercial, financiera o institucional (contabilidad, finanzas, márketing, logística, transporte, publicidad, ventas, seguros, macroeconomía, macrofinanzas, política monetaria, turismo, gobierno corporativo, administración, inmobiliaria, web corporativo, etc.), se relacionen con los siguientes temas:- Problemas terminológicos en la práctica de la traducción- Comercio internacional y comunicación multilingüe- Creación de recursos terminográficos- Géneros textuales, taxonomías y análisis contrastivos- Experiencias profesionales- Nuevas tecnologías y explotación de recursos documentales- Docencia y formación de traductoresFecha límite para la inscripción anticipada: 28 de febrero de 2014Fecha límite para inscribirse: 30 de marzo de 2014Congreso: 29, 30 y eventualmente 31 de mayo de 2014Contacto:Chelo Vargas Sierra (chelo.vargas@ua.es)
País:

I Coloquio UAM de Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
Participantes: Mª Ángeles Alonso Zarza (UAM-GWU), Álvaro García Santa-Cecilia (Instituto Cervantes) y José Pazó Espinosa (UAM) 18:00-18:45 Juana Gil Fernández (CSIC): «La fundamentación teórica en ELE: el caso de la pronunciación». Presenta: José Pazó Espinosa 18:45-19:00 Coloquio 19:00 Clausura Contacto: Jacinto González Correo e.: jacinto.gonzalez@uam.es Facultad de Filosofía y Letras C) Francisco Tomás y Valiente, nº 1 28049 Madrid Líneas Bus 714, 827, 827A y 828 Cercanías RENFE C-4a y C-4b
Correo electrónico:
Información adicional:
Programajueves 14 de noviembre10:00 Inauguración10:30-11:15: Daniel Cassany (Universitat Pompeu Fabra): «Aprender ELE en tiempos de Internet: cambios, retos y posibilidades». Presenta: Ana Serradilla Castaño11:45-13:45 Mesa redonda: «Los manuales de ELE en la era digital». Moderador: Javier García GonzálezParticipantes:Paula Gozalo (UAM), Julián Muñoz Pérez (Escuela Oficial de Idiomas), Inés Soria Pastor (Instituto Cervantes)16:00-17:30 «Literatura e imagen en el aula de ELE». Presenta: Santiago U. Sánchez JiménezJacinto González Cobas (UAM): «Cómo, por qué y para qué usar microrrelatos en el aula de ELE»Rosana Acquaroni (UCM): «Resonancia y sentidos de la imagen poética: reflexiones y propuestas didácticas para el aula de ELE»Javier García González (UAM): «¿Qué podemos hacer en la clase de ELE con lo que nos ofrece Internet?»17:30-18:00 Coloquioviernes 15 de noviembre10:00-10:45: Ernesto Martín Peris (Universitat Pompeu Fabra): «Algunas consideraciones sobre la importancia del vocabulario en el aprendizaje de ELE». Presenta: Jacinto González Cobas10:45-11:00 Coloquio11:15-12:45 «Léxico y pragmagramática en el aula de ELE»Ana Serradilla Castaño (UAM): «Un nuevo acercamiento a la enseñanza de la fraseología en el aula de ELE». Presenta: Mª Ángeles Alonso ZarzaJosefa Martín García (UAM): «La morfología derivativa en la adquisición del español como lengua extranjera»José Amenós Pons (UNED-Escuela Oficial de Idiomas): «Gramática y pragmática en la adquisición de ELE: la alternancia modal en las estructuras condicionales».12:45-13:15 Coloquio13:15-14:15 Taller sobre pronunciación en el aula de ELE. Presenta: José Pazó EspinosaAlicia Mellado (Universidad de Castilla-La Mancha): «La competencia fonológica en ELE/L2: atención a la forma, destrezas y actitudes»16:15-17:45 Mesa redonda: «Profesores y hablantes en la enseñanza del español como segunda lengua». Moderador: Joaquín Garrido Medina (UCM)
País:

El español entre dos mundos. Estudios de ELE en Lengua y Literatura

Materias de especialidad:
País:

Methods in empirical prosody research

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Son bienvenidas las aportaciones que consideren cualquiera de las lenguas (dialectos o variedades) románicas y, especialmente, las menos estudiadas. Invitamos a todas las escuelas lingüísticas y todos los marcos teóricos. Envío de resúmenes a: feldhausen@em.uni-frankfurt.de Fecha límite para el envío de resúmenes: 15 de enero de 2015
País:

III Congreso Internacional de Correctores de Textos

Materias de especialidad:
Descripción:
El programa completo se puede ver y descargar en el siguiente enlace: [://es.amiando.com/eventResources/Q/L/wvwN2tnXSCqwtj/ ProgramaCOMPLETO_3CICTE.pdf]
Información adicional:
El CICTE pionero fue en Buenos Aires (2011) y el segundo, en Guadalajara (México, 2012). En esta ocasión, contaremos con asesores lingüísticos, traductores, periodistas, profesionales de la publicidad, del derecho, de la banca, de la ingeniería, de la automoción, de la consultoría..., en fin, con cualquiera convencido de que el cuidado del lenguaje impacta en su tarjeta de presentación y en la imagen de su empresa; con cualquiera preocupado por lograr que su mensaje alcance con garantías a su público objetivo. Esperamos, sobre todo, profesionales de América y del resto de Europa que se unan a los que trabajan en España.
País:

I Encuentro Internacional. «El léxico del español americano y su estudio histórico. Hacia la revisión de las fuentes»

Materias de especialidad:
Información adicional:
Programa8:30-8:45 Presentación8:45-10:00 Reinhold Werner: ¿Por qué nos interesa en el siglo XXI la lexicografía hispanoamericana de los siglos XIX y XX?10:30-11:15 Eduardo Jacinto: Los orígenes de la investigación empírica del léxico americano: el valor contrastivo de los testimonios literarios en los primeros diccionarios de americanismos. 11:15-12:15 Ignacio Ahumada: El léxico histórico del español de América en las fuentes metalingüísticas: estudio y edición metalexicográfica de los glosarios. 12:45-13:30 José Huisa: Las fuentes de la primera filología hispanoamericana: el caso peruano [Juan de Arona (1883-84) y Pedro Benvenutto Murrieta (1936)].15:00-15:45 Elena Diez del Corral: El estudio de la variación diasistemática en la documentación colonial: ¿una utopía?15:45-16:30 José Luis Ramírez Luengo: Aspectos metodológicos en el estudio histórico del léxico americano: conceptos, ejemplificación y tareas para el futuro.17:00-18:00 Rodolfo Cerrón-Palomino: Uso de las fuentes para el estudio histórico de los indigenismos del castellano andino.18:00-19:00 Discusión finalContacto: José Carlos Huisa TéllezCorreo e.:huisaj@uni-mainz.de
País:

Coloquio Internacional: A 400 años del «Viaje del Parnaso» de Miguel de Cervantes

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
ContactoJosé Enrique López Martínez y Aurora González RoldánCorreo e.:parnaso-mexico2014@hotmail.com
País:

Ideo-Trans: Ideologías en traducción e interpretación

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Contacto:Iwona Kasperskaprojekt.ideo.trans@gmail.com
País:

VII Congreso de la Asociación Ibérica de Traducción e Interpretación (AIETI)

Materias de especialidad:
Información adicional:
En esta nueva edición del congreso pretendemos ofrecer un foro de discusión y de actualización de calidad que recoja las investigaciones más actuales a fin de promover y dar difusión a los constantes cambios y avances en el ámbito de la traducción y de la interpretación, tanto en su contexto académico como profesional. Fecha límite para la recepción de resúmenes: 20 de octubre de 2014.
País: