Memoria histórica, género e interdisciplinariedad: Los estudios culturales hispánicos del siglo XXI

Descripción:
Madrid, 2008. Biblioteca otras utopías, 35. Edición que recoge los trabajos presentados y desarrollados a partir de la conferencia sobre estudios culturales que tuvo lugar en la Universidad Internacional de Florida, en Miami, en febrero de 2006, y que representan tres tendencias dominantes en la reciente crítica cultural: la recuperación de la memoria histórica desde una óptica revistionista, las nuevas políticas de la identidad y su reformulación de las cuestiones de género y orientación sexual, y el estudio de la relación entre la literatura y las otras artes. Sumario Recuperación de la memoria histórica. Sonia Behar: «Recuperación de la memoria histórica. Perspectivismo y ficción en La novela de mi vida: la historia como versión de sí misma». Daína Chaviano: «Herejía y paganismo en José Martí: karme, reencarnación y otros conceptos 'sacrílegos' del pensamiento martiano». Susana Cavallo: «Dos odiseas españolas: Juan Goytisolo y Montserrat Roig en la URSS». Renée Sum Scott: «Desarraigo e identidad: el inmigrante judío uruguayo en La piel del alma de Teresa Porzencanski». Eva M. Hodapp: «De la historia oficial a la memoria de los ausentes en Estaba la pájara pinta sentada en el verde limón, de Alba Lucía Ángel». María P. Tajes: «El fabuloso imperio de Juan sin Tierra; una revisión de discursos imperialistas sobre desplazamientos de españoles a hispanoamérica». Begoña Toral Alemañ: «Monkey hunting de Cristina García: un encuentro imaginario con la cultura oriental china». Cuestiones de género e identidad. María Teresa Huerta y Carolina La Torre: «El ascenso al poder de la mujer en Chile: análisis del discurso político de Michelle Bachelet». Jody Parys: «La creación de la (com)unidad a través de la hibridez: Loco afán: crónicas de sidario, de Pedro Lemebel». Asunción Horno Delgado: «Humor en la estructura del desafeco: Esa palabra tuya, de Elvira Lindo». María del Mar López-Cabrales: «Ámame con risas: reconstruyendo el sujeto femenino cubano en la escritura, de Laidi Fernández de Juan». Esther Gimbernat de González: «Los espejos encontrados: apremio y regodeo de lo genérico en Doquier de Angélica Gorodischer». Assen Kokalov: «Posiciones homoeróticas en la retórica de Juan José Sebreli». Mark Harpring: «Sexo, sexualidad e ideal masculino en Higiene sexual del soltero, de Ciro Bayo». Literatura y otras artes David Vilaseca: «Entre Platón y Deleuze: el cine como lo 'virtual' en la autobiografía de Terenci Moix». Elena Olivé: «Nuevos códigos cinematográficos en la poesía de Pere Gimferrer». Heike Scharm Cannon: «Los embrujos de Marsé: escritura cinematográfica y realismo en Si te dicen que caí». Yvonne Gavela: «La imagen como elemento mediador de la realidad ficticia de Historias del Kronen». Efraín Garza: «Écfrasis: el 'pintar con palabras' de Bécquer». Ulle Holt: «El ballet ruso y España: una exploración de las raíces de la colaboración artística entre Rusia y España».
Editorial:
Coordinado por Santiago Juan Navarro. Editorial Biblioteca Nueva.
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Página de Internet:

El laberinto de los libros: Jorge Luis Borges frente al canon literario

Descripción:
Hildesheim, 2007. Volumen 40. ISBN13: 978-3-487-13512-0. En esta obra se reúnen los trabajos presentados en el Coloquio Internacional «El laberinto de los libros: Jorge Luis Borges frente al canon literario» que tuvo lugar en el Centro de Investigación Iberoamericana de la Universidad de Leipzig del 6 al 10 de octubre del 2004 con el auspicio de la Asociación Alemana de Investigación (DFG). Por otro lado, en la misma editorial y bajo la coordinación del profesor Alfonso del Toro, se ha publicado la obra «Jorge Luis Borges: Ciencia y Filosofía» (ISBN13: 978-3-487-13483-3), que también reúne los trabajos presentados en el coloquio internacional titulado bajo el mismo nombre de la publicación, realizado en el Centro de Investigación Iberoamericana de la Universidad de Leipzig del 9 al 14 de octubre de 2001. Otras obras de próxima aparición. Colección de Teoría y Crítica de la Cultura y Literatura: Alfonso de Toro: Borges infinito - Borges virtual. Pensamiento y Saber de los siglos XX y XXI. Volumen 41, 2008. Estudio de la obra de Borges y de sus relaciones con las culturas europeas y norteamericanas. [ISBN: 978-3-487-13574-8] Sabine Fritz: Hybride andine Stimmen. Kulturelles Gedächtnis in indigenen und mestizischen Chroniken des 17. Jahrhunderts. Volumen 42, 2008. Procesos interculturales después de la conquista española del Imperio inca. [ISBN: 978-3-487-13573-1]. Colección TPT (Teoría y Práctica del Teatro): Wilfried Floeck: «Estudios crítcos sobre teatro español, mexicano y portugués contemporáneo». Editado por Herbert Fritz y Ana García Martínez. Volumen 16, 2008, 260 págs. Panorama del teatro español y portugués. [ISBN: 978-3-487-13579-3] Wilfried Floeck, Herbert Fritz y Ana García Martínez (eds.): Dramaturgias femeninas en el teatro español contemporáneo: entre pasado y presente. Volumen 17, 2008, 370 págs. Trabajos del coloquio internacional sobre dramaturgias femeninas en la España democrática celebrado en la Universidad Justus-Liebig de Gießen, en colaboración con la UNED de España y la Universidad de Toulouse II-Le Mirail. [ISBN: 978-3-487-13580-9] Wilfried Floeck, Sabine Fritz (eds.): La representación de la Conquista en el teatro español desde la Ilustración hasta finales del Franquismo. Volumen 18, 2008, 300 págs. Reunirá las contribuciones del contribuciones del coloquio que tendrá lugar en la Universidad Justus-Liebig de Giessen en mayo de 2008. [ISBN: 978-3-487-13581-6] Rowena Sandner: Mediale Inszenierungen der Konquista im mexikanischen Drama und Film im Umfeld des Quinto Centenario. Volumen 19, 2008, 320 págs. Análisis de dramas y películas mexicanas sobre la Conquista. [ISBN: 978-3-487-13582-3] Alfonso de Toro (ed.): Dispostivos espectaculares latinoamericanos: Nuevas Hibridaciones - Transmedializaciones - Cuerpo. Volumen 20, 2008, 376 págs. Trabajos presentados en el coloquio internacional celebrado en Berlín, del 11 al 15 de julio del 2003, en torno al teatro latinoamericano. [ISBN: 978-3-487-13583-0] Alfonso de Toro: Espectacularidades. El fin de la representación: Objetos - Instalaciones - Cuerpo - Deseo - Poder. Volumen 21, 2008, 500 págs. Análisis de las representaciones actuales. [ISBN: 978-3-487-13584-7]
Editorial:
Alfonso de Toro. Georg Olms Verlag.
Tipo de publicación:
Revistas

Traducción: contacto y contagio

Descripción:
Bruselas, 2008. Coordinado por Luis González y Pollux Hernúñez. Edición digital de las actas del III Congreso Internacional 'El español, lengua de traducción', bajo el tema «Traducción: contacto y contagio» que tuvo lugar en la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, México, del 12 al 14 de julio de 2006. Sumario Conferencias inaugurales Luis Fernando Lara: «Plain language y cultura en el siglo XXI». Pág. 27. Francisco A. Marcos-Marín: «La traducción en la frontera: tres criterios». Pág. 35. Ponencias El español en los organismos internacionales. Gladys González Matthews y Leticia Leduc Segura: «El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN): algunos escollos de equivalencia en traducción jurídica». Pág. 57. Alejandro Pérez Vidal: «La identidad del español en la Unión Europea: multilingüismo, políticas lingüísticas y traducción». Pág. 73. Adriana Russo: «Vulnerabilidad y contagio en el lenguaje de la economía». Pág. 117. María Nóbrega: «La traducción en las Naciones Unidas: la torre de Babel a orillas del East River». Pág. 135. Norma panhispánica y traducción. Carlos Montemayor: «Intencionalidad en la traducción literaria». Pág. 143. Convergencia terminológica de las normas técnicas en español. María Pozzi: «El español en el contexto de la normalización terminológica internacional». Pág. 155. Francisco Javier Verdera: «Normalización en ISO e IEC y terminología». Pág. 205. Contacto y contagio terminológicos. Fernando A. Navarro: «La anglización del español: mucho más allá de bypass, piercing, test, airbag, container y spa». Pág. 213. Luza María Santamaría: «La influencia del inglés y del francés en la traducción jurídica en español». Pág. 233. Recursos para el traductor. Josep Bonet: «IATE: la terminología en las instituciones europeas». Pág. 241. Teresa Cabré: «La Plataforma TERMINESP». Pág. 255. Miguel Marañón Ripoll: «Los recursos para traductores en el Instituto Cervantes. El Centro Virtual Cervntes (CVC)». Pág. 263. Daniel Prado: «La Unión Latina y la terminología en español». Pág. 269. Promoción del español en las redes. Enrique Díaz Cerón: «Promoción del español en las redes: ocupemos nuestro territorio lingüístico virtual». Pág. 279. Las lenguas autóctonas de México y la traducción e interpretación. Esteban Cadena Chávez: «La traducción e interpretación de las lenguas autóctonas de México». Pág. 299. Mesas redondas Las empresas de traducción: colaborar para competir. Ana Delgado: «Las empresas de traducción, especialmente en México». Pág. 319. Enrique Díaz de Liaño: «La confusión del competidor o la satisfacción del colaborador». Pág. 321. Juan José Arevalillo Doval: «Colaborar para competir». Pág. 325. Cristóbal Pérez: «Un proyecto de colaboración». Pág. 331. La traducción al español como recurso económico. José María Espinasa: «La economía de la traducción». Pág. 337. Pedro Luis Díez Orzas: «Cuatro temas para un debate». Pág. 343. Guillermo Padrón: «Traducción y edición». Pág. 345. Francisco Javier Verdera: «La traducción en AENOR». Pág. 349. Comunicaciones Glencora Amador Ibarra: «El Leviatán: un caso en torno a la traducción y precisión terminológica en la filosofía». Pág. 353. Sergi Casals Rispau: «Variación terminológica del español científico en el marco de la globalización: traducciones del término inglés 'delusion'». Pág. 361. Roxana Cieza: «Traducir spanglish para hispanohablantes». Pág. 373. Gloria Espejel Mendoza: «El análisis y la traducción del discurso de la ultraderecha en Francia». Pág. 379. Andrés González Ruiz: «En mexicano o en castellano: conflicto lingüístico en el Alto Balsas (Guerrero, México)». Pág. 391. Luis González: «Soft y 'blando': contagio léxico y empobrecimiento semántico». Pág. 407. Scott Hadley: «La literatura bilingüe náhuatl-español: un espacio de convivencia entre dos idiomas». Pág. 419. Jean Hennequin Mercier: «Las Cartas de Relación de Hernán Cortés a Carlos V, o Historia Verdadera de la Conquista del idioma castellano por los yndios mexicanos y demás naturales deste NuevoMundo». Pág. 439. Marko Miletich: «Pedagogía del error: aspectos didácticos de la traducción». Pág. 453. Javier Muñoz y María Valdivieso: «La importación lingüística en una relación asimétrica. Español e inglés, dos socios desiguales». Pág. 467. Javier Muñoz y María Valdivieso: «Interferencia lingüística y traducción. ¿Pierde el traductor su papel o ha perdido los papeles?». Pág. 495. Ana Ortigosa Pastor: «'Llamando para atrás'... Traducción e interferencia léxica en el español de Nueva York». Pág. 515. Bernard Thiry: «Propiedad y contagio en el comparatismo y traducción jurídica». Pág. 525. Cándida Valdés y Roberto Silva: «SMART: análisis estadístico multilingüe para la recuperación de información y la traducción». Pág. 545. Nelson Verástegui: «Sobre la creación y el mantenimiento de una base de datos terminológica multilingüe en una organización internacional». Pág. 561. Geroganne Weller Ford: «Reflexiones para la enseñanza de técnicas de traducción a la vista del español al maya». Pág. 573. Minkang Zhou: «Traducción e interculturalidad en el mundo hispano-chino». Pág. 579. Conferencia de clausura Eugene Nida: «Cómo ayudar a los traductores a traducir la cultura». Pág. 587.
Editorial:
Asociación ESLETRA (El Español, Lengua de Traducción). México
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Romanitas

Descripción:
Volumen 3, número 2 (2009) Sumario Anja Bandau: «La représentation de la révolution haïtienne en tant que conflit civil: La danse sur le volcan de Marie Vieux-Chauvet». Elizabeth Bladh: «Gouverneurs de la rosée de Jacques Roumain en suédois: paratexte, traduction et réception». Beatriz Calvo: «Identidad y exilio en el poemario Estado de exilio de Cristina Peri Rossi». Danielle Dumontet: «La difficile réception de la littérature des Antilles françaises: entre périphérie, régionalisme et littérature-monde». Klaus-Dieter Ertler: «Aspectos de la narrativa cubana contemporánea: Chiquita de Antonio Orlando Rodríguez». Ulrich Fleischmann: «L'amour ambigu de Choucoune». Jessica Gevers: «'Allá en el Norte': Entrelazamientos literarios femeninos - Tresspassing the Limits en Latina Canadá». Hugh Hazelton: «El ojo del ciclón: Amor y caos en El zoológico de Dios de Pablo Urbanyi». Susanne Klengel: «La Prison de Carlos Montenegro en París del 1946: Un texto carcelario cubano y los con/textos desconocidos de su traducción». Kahiudi Claver Mabana: «Le roman de Patrick Chamoiseau et son contexte oral». Alba Pessini: «L'effacement du paysage naturel dans la littérature haïtienne de la diaspora». Lydie Royer: «Écrivains cubains et martiniquais à l'aube du XXI e siècle (ressemblances et différences)». Dorothée Scholl: «Éthique et esthétique d'un nouvel humanisme chez Aimé Césaire, Frantz Fanon et Édouard Glissant». Sonja Steckbauer: «El diamante errante: historia judía revisitada en Moacyr Scliar». Jean-Jacques Thomas: «La filière américaine nord-sud: Haïti-Québec au quotidien». Pablo Urbanyi: «De cómo se enojan las princesas». Romanitas es una revista electrónica multilingüe que publica artículos y ensayos teóricos derivados de la investigación, reseñas de interés crítico, cultural, lingüístico y literario enfocados en las sociedades romanohablantes.
Editorial:
José Hernández Rosario, Colectivo Romanitas, Universidad de Puerto Rico.
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Página de Internet:

Pratiques hagiographiques dans l'Espagne du Moyen Âge et du Siècle d'or

Descripción:
Collection «Méridiennes», vol. II. 2007. En este segundo volumen se recogen los trabajos de varios seminarios y encuentros científicos de especialistas donde se trataron cuestiones relativas a la historia, la religión, la teología, el arte o el folclor, producidas a lo largo de la Edad Media y del Siglo de Oro. ISBN: 2-912025-28-1. Índice Introducción general. Pág. 7 Formas y funciones de lo maravilloso en el discurso hagiográfico. Formes et fonctions du merveilleux dans le discours hagiographique. Stéphanie Jean-Marie: «Formas y funciones de lo maravilloso hagiográfico en la Historia de rebus Hispaniae». Pág. 15. Ludivine Gaffard: «Martirio y taumaturgia: la construcción de una memoria original de los santos Facundo y Primitivo en la primera Crónica anónima de Sahagún». Pág. 33. Amaia Arizaleta: «Las variantes del relato maravilloso en los Miraculos romançados, atribuidos a Pero Marín (segunda mitad del siglo XIII». Pág. 55. Christophe González: «Fonctions et procédés du merveilleux chrétien dans les sermons sur saint Antoine, du père António Vieira (1608-1697)». Pág. 87. Anny Cánovas: «Santa fingida y falsos prodigios: el proceso instruido por el Tribunal de Toledo contra María Pizarro, ilusa (1636-1641)». Pág. 97. Nathalie Gemin: «Uso y función de lo milagroso cristiano en la producción hagiográfica de don Agustín Moreto». Pág. 119. Blanca Oteiza: «Lo maravilloso en el teatro de Bances Candamo». Pág. 131. El santo y el trabajo Le saint et le travail Pedro Vilas Boas Tavares: Contemplación y santidad: trabajos y quietud en la 'Subida del Monte'». Pág. 157. François Bonfils: «'Sustentar la vida humana': San José en la Mística Ciudad de Dios, de María de Ágreda». Pág. 175. Anna Sinouet: «Representación del trabajo manual en tres piezas hagiográficas de Lope de Vega (San Diego de Alcalá, San Nicolás deTolentino y Barlán y Josafá)». Pág. 195. Luis González Fernández: «Cuando el hábito lo hace el monje: dos santos sastres (Santo y sastre de Tirso de Molina y El lego de Alcalá de Luis Vélez de Guevara)». Pág. 207. Pierre Civil: «El artesano y el artista: aspectos de la iconografía de San José y de San Lucas en la España del Siglo de Oro». Pág. 225. José Luis Canet: «Hagiografía valenciana (1470-1600)». Pág. 253. Josep Lluis Sirera: «Los santos en el teatro de Lope y el mundo laboral de su época: una relación conflictiva». Pág. 279. Françoise Cazal: «El santo, el trabajo y el amo en tres obras de Lope sobre San Isidro». Pág. 297. Espejos de santidad Miroirs de sainteté Introduction. Pág. 309. Patrick Henriet: «Heurs et malheurs de l'hagiographie épiscopale dans l'Hispania des VIIe-XIIe siècles». Pág. 313. Amaia Arizaleta: «La sainteté du prince: à propos du Poème de Benevivere (XIIIe siècle)». Pág. 327. Marta Lacomba: «Saints cidiens dans la Crónica de Castilla, la sainteté au service de la création romanesque». Pág. 337. El santo y el diablo Le saint et le diable Teresa Rodríguez: «Santos y diablos en el Códice de Autos Viejos». Pág. 359. Françoise Cazal: «¿Con diablo o sin él? Dos variantes dramáticas sobre la vida de San Isidro, por Lope de Vega». Pág. 373. Anny Cánovas: «¿Combate o patrocinio? El diablo y las ilusas en los procesos inquisitoriales de Toledo, 1600-1650». Pág. 385. Luis González Fernández: «Algunos delitos de sangre en la comedia de santos (y diablos)». Pág. 405. Julia Sevilla Muñoz: «Los santos y el diablo en los refranes». Pág. 419. Seminarios Séminaires. Duarte Mimoso Ruiz: «La hagiografía de Juan de la Cruz según Carlos Saura: La noche oscura (1989), un palimpsesto fílmico». Pág. 445. Françoise Cazal: «Altares domésticos y devoción en dos comedias de Lope de Vega sobre San Isidro». Pág. 471. Pedro Ruiz Pérez: «Poesía de santos, santos de poesía: Espinosa e Ignacio de Loyola». Pág. 483. Lola González: «La Representación de los mártires Justo y Pastor, de Francico de las Cuebas. El teatro como arte espectacular y escritura dramática en el Renacimiento español». Pág. 503. Lidwine Linares: «Leyenda y figura de Santiago en dos hagiografías de principios del siglo XVII. Mauro Castellá Ferrer y Hernando Ojea Gallego y sus Historias del Apóstol Santiago». Pág. 521. Bárbara Taviel de Andrade: «Andadura, atributos y patrocinios de una mujer legendaria: Santa Bárbara. Entre unos orígenes oscuros y una actualidad manifiesta». Pág. 543. Amaia Arizaleta & Stéphanie Jean-Marie: «En el umbral de santidad: Alfonso VIII de Castilla». Pág. 573. Université de Toulouse-Le Mirail - FRAMESPA 5, allées Antonio Machado F-31058 Toulouse Cedex 9 Teléfono: +33 5 61 50 44 17 Fax: +33 5 61 50 49 64 Correo electrónico: meridiennes@univ-tlse2.fr http://w3.framespa.univ-tlse2.fr/boutique
Editorial:
Amaia Arizaleta, Françoise Cazal, Luis González Fernández, Monique Güell y Teresa Rodríguez (eds.). FRAMESPA, Université de Toulouse-Le Mirail [ver información del centro].
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

El Quijote y el pensamiento teórico-literario

Descripción:
Madrid, 2008. ISBN: 84-00-08622-0. Este volumen reúne una selección de las contribuciones presentadas en el congreso internacional celebrado en Madrid durante el mes de junio de 2005. Las contribuciones versaron sobre el trabajo de los teóricos literarios cuando afrontan el estudio de la obra cervantina desde diferentes ámbitos y bajo diversos puntos de vista, -propios de su labor profesional-, ya sea desde el análisis cultural humanista, su clasificación de género, su recepción en la historiografía literaria o su puesto privilegiado en la crítica literaria. Más información: Departamento de Publicaciones. Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) C/ Vitruvio, 8. E-28006 Madrid. Teléfono: +34 91 515 9670. Fax: +34 91 561 4851. Correo electrónico: publicaciones_csic@csic.es
Editorial:
Luis Alburquerque García y Miguel Ángel Garrido Gallardo, Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC).
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Página de Internet:

Estudios sociolingüísticos del español de España y América

Descripción:
Madrid, 2006. ISBN: 84-7635-661-7. Editores: Ana M. ª Cestero Mancera, Isabel Molina Martos y Florentino Paredes. Selección de conferencias y mesas redondas que tuvieron lugar durante las I Jornadas sobre Sociolingüística Hispánica y la reunión científica de coordinadores de los equipos de investigación del Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América (PRESEEA), celebradas en la Universidad de Alcalá en octubre de 2003, en las que participaron especialistas españoles y americanos. Además de presentar los trabajos del PRESEEA, se ofrece información sociolingüística y dialectológica de las regiones españolas y americanas en las que trabajan los investigadores participantes en el proyecto. Más información: Arco Libros C/ Juan Bautista de Toledo, 28. 28002 Madrid. Tel: +34 91 415 36 87 Fax: +34 91 413 59 07 Correo electrónico: arcolibros@arcomuralla.com Dirección de Internet: http://www.arcomuralla.com/Arco/
Editorial:
Arco Libros. Muralla.
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Arrabal

Descripción:
Números 5 y 6 (2007) Dirigida por Teodosio Fernández, catedrático de Literatura hispanoamericana de la Universidad Autónoma de Madrid. Sumario Virginia Gil Amate: «Crónica de sociedad en el Tratado del descubrimiento de las Indias y su conquista de Juan Suárez de Peralta». Pág. 5. Grupo de Investigación de la Universidad Nacional del Comahue (Enriqueta Morillas Ventura, Teodosio Fernández, Patricia Aruj, María Vitarelli, Alicia Frischknecht): «Relatos de viajes, crónicas, memorias y otros escritos de la literatura de la Patagonia (1870-1914)». Pág. 19. Dolores López Martín: «El espiritismo, la parapsicología y el cuento fantástico hispanoamericano del siglo XIX». Pág. 39. Remedios Mataix: «Un capítulo olvidado de Cervantes en América: lo quijotesco finisecular en José Asunción Silva». Pág. 47. José Vicente Peiró Barco: «¿Modernismo paraguayo?: el caso de Eloy Fariña Núñez». Pág. 59. Luis Sainz de Medrano Arce: «Para el redescubrimiento de Francisco Soto y Calvo». Pág. 69. Eva María Valero Juan: «El grupo colónida y la 'herejía antinovecentista'». Pág. 77. Luis Veres: «Violencia, lenguaje e indigenismo». Pág. 87. Pedro Mendiola Oñate: «Mariano Brull: las lógicas de la palabra». Pág. 95. Cristina de la Torre López: «Raíces ideológicas y culturales del símbolo del arrabal en las primeras obras de Borges». Pág. 105. Carlos Ferreiro González: «Umbral de Juan Emar: proyecto de escritura perpetua». Pág. 115. Juan Pascual Gay: «Antonieta Rivas Mercado en su diario». Pág. 121. Alicia Martínez Crespo: «La singular vanguardia de Felisberto Hernández». Pág. 131. César Martínez Callejo: «Presagios, adivinación y magia. Entre Lucien Lèvy-Bruhl y Julio Cortázar». Pág. 139. Virginia Rodríguez Cerdá: «La tradición del haikú en Octavio Paz». Pág. 151. M.ª Ángeles Pérez López: «La poesía de Ana Enriqueta Terán: género y tradición». Pág. 163. Cristina Piña: «Formas de morir: de Alberto Greco a Alejandra Pizarnik». Pág. 173. María Bermúdez Martínez: «Escrituras de Lugar: síntesis de la narrativa (1957-2000) de Juan José Saer». Pág. 185. José Manuel González Álvarez: «Luis Alberto Crespo o la fértil aridez de la palabra». Pág. 195. María Ema Llorente: «El cuerpo enajenado en el lugar del abrazo. La fusión como con-fusión en la poesía mexicana erótico-amorosa (1960-1980)». Pág. 201. Elisa T. Calabrese: «Una memoria del linaje y de la historia. Sabotaje en el álbum familiar, de Libertad Demitrópulos». Pág. 213. Sandra Jara: «Historia de una relación abyecta en Cambio de armas de Luisa Valenzuela». Pág. 221. José Manuel Camacho Delgado: «El discurso del fracaso en La Nieve del Almirante de Álvaro Mutis». Pág. 229. Juan Pablo Neyret: «La im-posibilidad de la escritura de la historia en textos de Montoneros y La nolela de Perón, de Tomás Eloy Martínez». Pág. 243. Daniel Mesa Gancedo: «Arte de vigilantes y tecnología del relato. El 'sistema experto' de La ciudad ausente de Ricardo Piglia». Pág. 253. Rita Augusta Gnutzmann Borris: «Rasgos posmodernos en La fragata de las máscaras de Tomás Mattos». Pág. 261. Giovanna Minardi: «La cuentística de Leyla Bartet». Pág. 273. Jesús Peris Llorca: «Las redes de una globalización alternativa: Fermín Muguruza en el cruce de caminos». Pág. 281. José Luis de Diego: «Literatura y educación: la novela de aprendizaje». Pág. 293.
Editorial:
Asociación Española de Estudios Literarios Hispanoamericanos (AEELH) y Edicions de la Universitat de Lleida. España
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Linguistics in the Twenty First Century

Descripción:
Cambridge (Reino Unido). December, 2006. Selección de trabajos presentados en el IX Simposio Internacional de Comunicación Social celebrado en Santiago de Cuba, del 24 al 28 de enero de 2005, y organizado por el Centro de Lingüística Aplicada de Santiago de Cuba [ver información del centro]. Coordinadores: Eloína Miyares Bermúdez y Leonel Ruiz Miyares. I.S.B.N.: 1904303862. Índice Preface. IX. General Linguistics. Pág. 1. Wim Vandenbussche, Eline Vanhecke, Roland Willemyns y Jetje de Groof: « Language policy and language practice in official administrations in 19th century Flanders». Pág. 3. Manuel Camacho Higareda: «Evaluative action and the narrativization of morality in the community of Bullfight Aficionados». Pág. 13. Mark Hopkins: «Representations of English in Hong Kong's postcolonial language planning and societal attitudes». Pág. 23. Gaëtanelle Gilquin: «Causing oneself to do something: the psychodynamics of causative constructions». Pág. 37. Gloria Corpas Pastor: «Translation quality standards in Europe: an overview». Pág. 47. Myriam Vermeerbergen: «Sign languages: more of the same or not quite?». Pág. 59. Rita Marinelli, Remo Bindi y Adriana Roventini: «Metonymic and metaphorical uses of proper names». Pág. 69. Shigeko Nariyama: «''Agent disguising constructions'' from a cross-linguistic perspective in natural language processing». Pág. 79. Phonetics. Pág. 101. Massimo Pettorino y Antonella Giannini Italian: «TV Speech: a diachronic analysis». Pág. 103. Silvia Calamai: «Intrinsic methods in vowel normalization: data from Pisa and Florence Italian». Pág. 113. Aintzane Belamendia Alegría: «An analysis on the vowel duration in the Basque spoken in Legorreta». Pág. 125. Gwendolyn Lowes y Ausencia López Cruz: «Potential aspect and the role of tone in two variants of Zapotec». Pág. 135. Germán Bordel and others: «Digital resources for automatic speech recognition of broadcast news in Basque and Spanish». Pág. 145. Lexicology. Pág. 153. Michael Zock: «Needles in a haystack and how to find them? The case of lexical access». Pág. 155. Choy-Kim Chuah: «Specialised multilingual databases: motivation and construction». Pág. 163. Rita Marinelli y Adriana Roventini: «The Italian maritime lexicon and the ItalWordNet semantic database». Pág. 173. Corpus Linguistics. Pág. 183. Chris Reed: «Preliminary results from an Argument Corpus». Pág. 185. Bas Aarts y Sean Wallis: «Recent developments in the syntactic annotation of corpora». Pág. 197. Natural Language Processing. Pág. 203. Anton Nijholt: «Human and virtual agents interacting in the virtuality continuum». Pág. 205. Nicoletta Calzolari: «Language Resources and Content Interoperability: technical, strategic and political issues for a new generation of Language Resources». Pág. 215. Gaël Dias y Elsa Alves: «Multilingual topic segmentation». Pág. 229. Ying Ding and Dieter Fensel: «Semantic Web powered portal infrastructure». Pág. 253. Sylviane Cardey and Peter Greenfield: «Systemic Linguistics with applications». Pág. 261. Iñaki Alegría, Xabier Arregi, Xabier Artola, Mikel Astiz y Leonel Ruiz Miyares: «Different issues in the design and development of the electronic Cuban Basic School Dictionary». Pág. 273. Borbála Katalin Benko: «Increasing the syntactical parse efficiency using 'strong rules'». Pág. 289. Luis A. Pineda y Ivan V. Meza: «Pronominal clitic composition and subsumption in Spanish». Pág. 299. Tamás Katona y Borbála Katalin Benko: «Information retrieval in homogeneous document sets using syntactical parse information». Pág. 307. Foreign Languages. Pág. 317. Adelaida Jurado-Spuch: «Writing activities should be as much concerned with process as with product». Pág. 319. Miguel Mantero: «Applied Literacy and inquiry in foreign language education». Pág. 329. Olga Sánchez Castro: «Learners' perceived self-efficacy and interaction patterns in synchronous computer mediated communication». Pág. 339. Mass Media. Pág. 347. James Winter y Robert Everton: «Jimmy Carter's trip to Cuba: a critical analysis». Pág. 349. Stelios Piperidis, Iason Demiros y Prokopis Prokopidis: «Infrastructure for a multilingual subtitle generation system». Pág. 369. Art, Ethnology and Folkroe. Pág. 379. June Factor y Gwenda Beed Davey: «Tradition and innovation in Australian children's verbal folklore». Pág. 381. Frank Sligo and Margie Comrie: «Towards building a community of common purpose in a research programme exploring the Literacy and Employment Nexus». Pág. 387. Announcement of 10th International Symposium on Social Communication, Centre for Applied Linguistics, January 2007. Pág. 397. Alphabetic index of the main authors. Pág. 409. X Simposio Internacional de Comunicación Social, celebrado en Santiago de Cuba, del 22 al 26 de enero del 2007 [más información].
Editorial:
Eloína Miyares Bermúdez y Leonel Ruiz Miyares (eds.). Cambridge Scholars Publishing.
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico: