Universidad Veracruzana, Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias

Universidad/Centro de investigación:
Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias, Universidad Veracruzana Calle Estanzuela, No. 47- BFracc. Pomona C.P. 91040 Xalapa, Veracruz (México)
País:
Correo electrónico:
Página de Internet:
Publicaciones:
Las publicaciones del Instituto son las siguientes:
`Semiosis`: es una publicación seriada que aparece cada seis meses, y privilegia las aportaciones, los planteamientos, los debates y las reflexiones de carácter teórico en las disciplinas de la literatura, la filosofía, la lingüística, la historia y la antropología. Asimismo, se interesa por las interpretaciones y los análisis fundamentados en un marco teórico y conceptual riguroso. Está dirigida actualmente por Raquel Velasco González. 
Sitio web: http://www.uv.mx/semiosis/index.html
`Texto Crítico`: esta revista es la precursora de las numerosas publicaciones del Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias. Desde hace casi tres décadas ha dado a conocer las aportaciones del Instituto acerca de las letras de América Latina, prestando especial atención a la literatura mexicana, lo cual le ha permitido constituirse en uno de los más importantes espacios para la crítica literaria, pues sus páginas presentan novedosas rutas para el ejercicio de la literatura comparada; asimismo, la filosofía, la sociología y la antropología y otras disciplinas enriquecen sus enfoques, haciendo posible así calar hondo en la lectura. Esta publicación ha alcanzado gran difusión en México, Estados Unidos, América del Sur y Europa, y dio origen a la Asociación Internacional de Revistas Literarias. Está dirigida por Dr. Alfredo Pérez Pavón .
Sitio web: https://www.uv.mx/inslit/revistas/
Información adicional:
El Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias nació hace 40 años, está formado por 27 académicos que se dedican a la investigación, la docencia, la difusión y la extensión en las áreas de teoría literaria y literatura hispanoamericana, con énfasis en la mexicana. En la docencia, el Instituto apoya a la Facultad de Letras Españolas al mismo tiempo que sostiene su propio programa de posgrado: la Maestría en Literatura Mexicana, además de Doctorado en Literatura Hispanoamericana. Parte de la producción teórica y crítica del personal está contenida en las publicaciones periódicas especializadas (Semiosis y Texto Crítico) y en colecciones de libros del Instituto: Cuadernos del IILL, Clásicos Mexicanos y Rescate, las cuales incluyen textos de crítica y creación literarias que han servido como libros de texto en diversas carreras. 

- Investigadores: https://www.uv.mx/inslit/personal-academico/ 
 

Universidad Nacional Autónoma de México, Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción

Universidad/Centro de investigación:
Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, Universidad Nacional Autónoma de México, Circuito Interior, entre las facultades de Ingeniería y Química, Ciudad Universitaria s/n, Universidad Nacional Autónoma de México, Coyoacán - Ciudad de México (México)
País:
Correo electrónico:
Página de Internet:
Publicaciones:
La Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción cuenta con las siguientes publicaciones: 
- Estudios de Lingüística Aplicada (ELA): https://ela.enallt.unam.mx/index.php/ela 
- Boletín de la ENALLT: http://enallt.unam.mx/boletin/ 
- Lingualia boletín de alumnos: http://enallt.unam.mx/index.php?categoria=5#
- Lenguas en Aprendizaje Autodirigido (LEAA): http://cad.cele.unam.mx/leaa/
- Synergies Mexique: https://gerflint.fr/synergies-mexique
Información adicional:
La Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT) es un centro de enseñanza de las lenguas extranjeras, formación docente, traducción, investigación y extensión académica. Imparte el posgrado en Lingüística Aplicada, la especialización en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera a Distancia, diplomados, cursos presenciales y en línea; organiza coloquios, conferencias, encuentros culturales de los países hablantes de las lenguas que forman parte de su oferta educativa: 16 extranjeras (alemán, árabe, catalán, chino, coreano, francés, griego moderno, hebreo, inglés, italiano, japonés, portugués, rumano, ruso, sueco, vasco) y una nacional: náhuatl. Se imparten estudios de grado de Lingüística Aplicada y Traducción y posgrado en Lingüística Aplicada y Especialización en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. 

Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, Escuela de Humanidades y de Educación

Universidad/Centro de investigación:
Escuela de Humanidades y de Educación
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
Escuela de Humanidades y de Educación, Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, Av. Eugenio Garza Sada #2501 Sur, Monterrey, NL 64849 (México)
País:
Correo electrónico:
Página de Internet:
Publicaciones:
La Escuela de Humanidades y de Educación cuenta con las siguientes publicaciones:
- Revista de Humanidades: https://humanidades.mty.itesm.mx/revista/1num/default.html 
- Humanística. Revista de Estudios Literarios: http://www.humanistica.mx/index.php/humanistica/about 
Información adicional:
La Escuela de Humanidades y de Educación del Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey ofrece los siguientes programas de estudios:
- Licenciatura en Letras Hispánicas: https://tec.mx/es/estudios-creativos/licenciado-en-letras-hispanicas
- Maestría en Humanidades y Educación: http://sitios.itesm.mx/ehe/meh/index.htm
- Doctorado en Estudios Humanísticos: http://sitios.itesm.mx/ehe/deh/index.htm 

Universidade de São Paulo, Centro Interdepartamental de Traduçao e Terminologia

Universidad/Centro de investigación:
CITRAT
Tipo de departamento:
universitario
Materias de especialidad:
Dirección postal completa:
Centro Interdepartamental de Traduçao e Terminologia, Universidade de São Paulo, Av. Professor Luciano Gualberto, 403 - Sala 267 A, Cid. Universitária - CEP - 05508-010 – São Paulo – SP – (Brasil)
País:
Correo electrónico:
Publicaciones:
- Cadernos de Terminologia e Tradução: ha publicado trabajos teórico-metodológicos y prácticos que tienen como objeto de análisis la terminología de carácter mono, bi o plurilingüe desde 1996. 
Información adicional:
El Centro Interdepartamental de Traducción y Terminología (CITRAT) se constituyó formalmente en diciembre de 1992. Los departamentos de la Facultad de Letras son parte de CITRAT, a saber: letras clásicas y vernáculas, letras modernas, letras orientales, lingüística y teoría literaria y literatura comparada.

Universidade Federal do Rio de Janeiro, Departamento de Linguística e Filologia, Românicas

Universidad/Centro de investigación:
Departamento de Linguística e Filologia, Lenguas Románicas
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
Departamento de Linguística e Filologia, Românicas, Facultade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Av. Brigadeiro Trompowski, s/nºPrédio da Reitoria, 2° andarCidade Universitária, CEP 21941-590 Rio de Janeiro (RJ) (Brasil)
País:
Correo electrónico:
Información adicional:
El Departamento de Linguística e Filologia de la ​Universidade Federal do Rio de Janeiro ofrece estudios de grado y posgrado de filología románica.

[Finalizada] Plaza de profesor de español (Wenzhou-Kean University)

Convocante:
Wenzhou-Kean University; College of Liberal Arts (China)
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Materias de especialidad:
Fecha límite de solicitud:
2020-04-11
Descripción:
El College of Liberal Arts de la Universidad de Wenzhou-Kean (WKU) oferta una plaza de profesor de español para impatir clase a niveles básicos y avanzados. El plazo para el envío de propuestas finaliza el 11 de abril de 2020. 

Se requiere un máster en español y un año de experiencia a nivel universitario. Es necesario un nivel alto de inglés con certificación. Se dará preferencia a aquellos candidatos que tengan experiencia en la enseñanza de estudios culturales de Latinoamérica. También, es necesario que el candidato conozca métodos comunicativos con el uso de tecnologías. Se espera que el candidato contribuya a desarrollar el programa de español en la universidad. 

El cadidato seleccionado impartirá 39 horas de clase, brindará apoyo al aprendizaje y asesoriamento al alumno durante el periodo asignado. Las clases podrán ser presenciales o en línea. 

Documentos: 
- curriculum vitae 
- carta de presentación 
- memoria de experiencia docente 
- tres cartas de presentación 
- certificados académicos 

Los documentos deberán enviarse al siguiente correo electrónico: wkuspanish@wku.edu.cn. 
País:
Dirección postal completa:
College of Liberal Arts, Universidad de Wenzhou-Kean, 88 Daxue Rd, Ouhai, Wenzhou, Zhejiang Province (China)
Correo electrónico:
Página de internet:

Pragmática Sociocultural, volumen 7, número 3 (2019)

Materias de especialidad:
Descripción:

 `Pragmática Sociocultural´, revista Internacional sobre Lingüística del Español, presenta, entre otros, los siguientes artículos:

- Los contenidos socioculturales de los actos de habla: el contexto del usuario ideal en cuestionarios de hábitos sociales, Bravo, Diana
- Imagen social y contextos socioculturales en el discurso publicitario institucional español con fines sociales, Alcaide-Lara, Esperanza R.
- Estrategias de descortesía modalizadas deónticamente en inglés en ambientes laborales argentinos, Cordisco, Ariel
- El respeto como valor social. Un estudio de Pragmática sociocultural en encuentros comunicativos de consultas médicas, Hernández Flores, Nieves
- Una introducción a la teoría de la Metalengua Semántica Natural (NSM) y su aplicación a la pragmática, Fernández, Susana S.
- Los vocativos de cariño en español peninsular. Un enfoque desde la Metalengua Semántica Natural, Bułat Silva, Zuzanna
 

Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Ciudad:
Berlín
País:

Bethlehem University, Departamento de Humanidades

Universidad/Centro de investigación:
مؤسسة جامعة بيت لحم, Faculty of Arts
Tipo de departamento:
universitario
Materias de especialidad:
Dirección postal completa:
Department of Humanities, Faculty of Arts, Bethlehem University in the Holy Land, Rue des Freres, Bethlehem (Palestina)
País:
Correo electrónico:
Información adicional:
El Departamento de Humanidades de ​Bethlehem University ofrece cursos de español desde nivel básico hasta avanzado. 

Birzeit University, Departamento de Lenguas y Traducción

Universidad/Centro de investigación:
جامعة بيرزيت‎, Department of Languages and Translation
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
Birzeit University, Departamento de Lenguas y Traducción, PO Box 14, Birzeit, West Bank (Palestina)
País:
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Publicaciones:
El Departamento de Lenguas y Traducción de Birzeit University ofrece cursos de español como lengua extranjera así como grados de traducción e interpretación en diferentes idiomas.

Rijks Universiteit Groningen, Centro de Lenguas

Universidad/Centro de investigación:
Language Center
Tipo de departamento:
lenguas
Materias de especialidad:
Dirección postal completa:
Language Center, Faculteit der Letteren, Rijks Universiteit Groningen, Oude Kijk in 't Jatstraat 26 9712 EK Groningen - Groninga (Países Bajos)
País:
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Información adicional:
El Centro de Lenguas de ​Rijks Universiteit Groningen ofrece cursos de español a diferentes niveles A1 hasta C1 y cursos de español lengua de especialidad, como español para la medicina.