Brasil

Psicología para profesores de idiomas

Materias de especialidad:
Descripción:
Sin requerir conocimientos previos en Psicología, el taller presentará algunos de los avances más novedosos en este campo y su implicación en la educación. Se analizarán varios temas que contribuyen a que los profesores de idiomas adquieran una comprensión más profunda del proceso de enseñanza/aprendizaje y mejoren así sus competencias docentes.

Objetivos:
  • Presentar una visión general de la Psicología educativa.
  • Examinar la influencia de los distintos enfoques psicológicos en la metodología de la enseñanza de idiomas.
Correo electrónico:
País:

La comunicación intercultural

Materias de especialidad:
Descripción:
El curso se concibe como una revisión, por un lado, de las últimas discusiones sobre la comunicación y su relación con el lenguaje, y, por otro, de la importancia de los elementos sociales y culturales en la conocida como «comunicación intercultural», término que también será objeto de discusión y reflexión.

Objetivos:
  • Conocer qué entendemos por comunicación y su relación con el lenguaje.
  • Reflexionar sobre qué entendemos por «interculturalidad».
  • Acercamiento a algunas claves de la «comunicación intercultural».
Correo electrónico:
País:

La gramática cognitiva: el foco en la forma y en el procesamiento del input

Materias de especialidad:
Descripción:
En este taller se fomentará una reflexión sobre el desplazamiento que ha ocurrido del foco en la forma al foco en el significado en las metodologías de enseñanza de L2 y sus consecuencias sobre la instrucción gramatical explícita. Asimismo, se propondrá la aplicación del modelo de la gramática cognitiva, el cual busca que los aspectos formales implicados en la enseñanza-aprendizaje de la lengua resulten operativos a los aprendientes.

Objetivos:
  • Reflexionar sobre las distintas formas de instrucciones gramaticales.
  • Acercarse a la metodología del modelo cognitivo-operativo y del tratamiento de input.
  • Desarrollar y adaptar actividades según el principio de la descontextualización relativa y del foco en la forma.
Correo electrónico:
País:

La lectura en la clase de ELE: análisis y propuestas didácticas a partir de un abordaje discursivo

Materias de especialidad:
Descripción:
El curso está dirigido a profesores de ELE interesados en profundizar el trabajo de lectura en la clase de español. Se trata de un curso teórico-práctico que se propone producir una reflexión sobre las concepciones de lectura con las que se trabaja, analizar el modo en que los materiales didácticos abordan los textos y pensar posibles estrategias y propuestas para la formación de lectores críticos a partir de una mirada discursiva. De esta forma, y entendiendo que todo texto circula en contextos sociales e históricos específicos, el curso pretende contribuir a la formación de profesores con la intención de que estos puedan, en sus clases, ayudar a los alumnos a generar un encuentro significativo con la cultura de los pueblos hispánicos, a través de la lectura de diversos tipos de textos.

Objetivos:
Reflexionar sobre el trabajo de lectura en la clase de ELE. 
  • Analizar las propuestas didácticas de lectura en diferentes manuales de ELE. 
  • Adaptar y diseñar secuencias didácticas para trabajar la lectura en la clase.
  • Contribuir a la tarea docente para que los profesores puedan ayudar a los alumnos a desarrollar la capacidad de lectura crítica y significativa.
Correo electrónico:
País:

Curso de Especialização Estudos em Tradução - Teorias, práticas e tecnologias - 1ª Edição

Materias de especialidad:
Descripción:
A área relacionada aos Estudos em Tradução tem apresentado um crescimento sem paralelo nos últimos anos. Empresas que operam em mercados globais cada vez mais solicitam não apenas a tradução de textos, mas também a localização de seus softwares, sites e aplicativos para a língua e a cultura de um determinado mercado-alvo.
Correo electrónico:
@: http://educon.pucrs.br/cursos/estudos-em-traducao-teorias-praticas-e-tecnologias-1a-edicao/#
País:

Curso de Extensão Leituras medievais hispánicas (I): entre Al-Ándalus e Sefarad

Descripción:
Este é um curso do LEXIS - Centro de Idiomas da PUCRS, que conta com o expertise dos docentes da Faculdade de Letras e promove a capacitação linguística e cultural em língua estrangeira (Alemão, Espanhol, Francês, Hebraico, Inglês, Italiano e Japonês), Libras e Português vernâculo, para a comunidade interna e externa da PUCRS. Conheça todos os cursos ofertados pelo Centro de Idiomas da PUCRS.
Correo electrónico:
@:http://webappcl.pucrs.br/inscricoes/inscricao?projeto=4bba5f33a1a91080
País:

Curso de Extensão. Língua Espanhola I

Materias de especialidad:
Descripción:
O curso Espanhol Básico I tem como objetivo desenvolver de forma prática e dinâmica a compreensão e a produção oral e escrita, abordando aspectos culturais relevantes para a aprendizagem do idioma. Para alcançar esse objetivo se utilizarão a Internet, atividades lúdicas e audiovisuais que possam motivar e ampliar o contato do aluno com o idioma que está aprendendo.
Correo electrónico:
@http://www.pucrs.br/humanidades/a-escola/fale-conosco/
País:

Seminario Internacional de Estudios del Discurso y Argumentación (2)-en

Materias de especialidad:
Descripción:
Del 30 de mayo al 3 de junio de 2016 en la Universidad Federal de Sergipe (UFS), São Cristóvão, Sergipe, Brasil El SEDiAr reúne, cada dos años, a los investigadores dedicados a los estudios del discurso y argumentación con el fin de reflexionar sobre la interrelación entre estos dos objetos de estudio en diferentes perspectivas teóricas y metodológicas. Después del SEDiAr en la UESC/2012 y en la UFMG/2014, el III SEDiAr será, en 2016, en la Universidad Federal de Sergipe, concebido como un evento internacional por afianzar lazos de colaboración con profesores y estudiantes de posgrado de otros países. En la planificación del III SEDiAr, los días 30 y 31 de mayo están reservados para mini cursos y los días 1, 2 y 3 de junio para el Seminario que contará con conferencias, mesas redondas, simposios temáticos y sesiones de comunicaciones. Contacto: Contacto: iiisediar2016@gmail.com
Correo electrónico:
País:

VI Jornadas Antroponomásticas

Descripción:

La Universidade de São Paulo (USP) en colaboración con la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y la Universidad Estatal del Oeste de Paraná (UNIOESTE) organizan la sexta edición de las Jornadas Antroponomásticas, un evento internacional e interinstitucional del 4 al 6 de noviembre de 2024.
El objetivo principal del evento es consolidarse como un espacio para intercambios y discusiones entre estudiantes de diversos niveles, desde la iniciación científica hasta la posgrado, docentes e interesados. Además, debe propiciar contactos que faciliten la formación de redes de investigación y proyectos a nivel regional, nacional e internacional. Los ejes temáticos:

a. Antroponomástica/antroponímia ficcional
b. Socioantroponomástica
c. Antroponomástica sincrónica
d. Antroponomástica diacrónica
e. Etnonímia e antroponímia nativas
f.  Antroponomástica/antroponímia en contextos de migración e inmigración
g. Antroponomástica/antroponímia y cruces con la toponimia
h. Antroponomástica/antroponímia y mundo virtual
i. Otros temas relacionados a la Antroponomástica

Más información en la página web.

Correo electrónico:
País:

XIII Congreso Brasileño de Hispanistas

Descripción:
La Asociación Brasileña de Hispanistas (Associação Brasileira de Hispanistas) celebra el XIII Congreso Brasileño de Hispanistas del 5 al 9 de agosto de 2024 en Florianópolis (Brasil).

El congreso tiene como objetivo intensificar el diálogo y el intercambio de experiencias entre investigadores brasileños y extranjeros de diferentes instituciones de educación superior, que se dedican al estudio del hispanismo. Las áreas temáticas son las siguientes:
  • Estudios lingüísticos: descripción y funcionamiento de las lenguas del universo hispanohablante. Estudios discursivos y textuales. Perspectivas comparadas. Procesos de adquisición. Contacto lingüístico. Traductología.
  • Enseñanza de idiomas: diversas corrientes teóricas y su relación con la enseñanza/aprendizaje y la enseñanza de idiomas. Literaturas y enseñanza de idiomas. Prácticas pedagógicas en diferentes espacios educativos. Políticas lingüísticas. Formación del profesorado. Traducción pedagógica.
  • Estudios de Literatura y Cultura: poética, historia y crítica literaria. Culturas del universo hispanohablante. Relaciones entre la cultura brasileña y la comunidad cultural hispanohablante. Literatura y otros lenguajes artísticos. Literatura y otras disciplinas de las humanidades. Literaturas del universo hispanohablante y otras literaturas. La traducción como mediación cultural.
Más información en la página web.
Correo electrónico:
País: