[Finalizada] Plaza de lector de español (Princeton University)

Convocante:
Department of Spanish and Portuguese; Princeton University
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2021-01-10
Descripción:
El Department of Spanish and Portuguese de Princeton University (Estados Unidos) oferta esta plaza de profesor de español para empezar a trabajar el 1 de septiembre de 2021. El plazo para el envío de propuestas termina el 10 de enero de 2021. 

Se requiere un doctorado, o estar cursando el doctorado o tener un máster. Se dará preferencia a candidatos con experiencia en Lingüística, SLA o Lingüística Aplicada, aunque también se considerarán otros campos si se demuestra suficiente experiencia en la enseñanza del español a nivel universitario. Contará como un mérito la experiencia en coordinación académica (curso, niveles, programa) y desarrollo curricular.

Los candidatos interesados ​​deben presentar su solicitud en línea en:
ttps://www.princeton.edu/acad-positions/position/18881.
País:
Estado:
Nueva Jersey
Dirección postal completa:
Department of Spanish and Portuguese, Princeton University, Princeton, NJ 08544-5264 (Estados Unidos)
Correo electrónico:

[Finalizada] Lectorados MAEC-AECID en Universidades Extranjeras para el curso 2021/2022

Convocante:
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (España)
Tipo de convocatoria:
Becas y ayudas
Fecha límite de solicitud:
2021-02-01
Descripción:
La Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, España) convoca estas plazas de lectorado en universidades extranjeras para el curso 2021/2022. El plazo para el envío de solicitudes finaliza el 1 de febrero de 2021.

Estas ayudas están destinadas a jóvenes hispanistas que deseen ejercer la docencia del español como lengua extranjera en universidades extranjeras, reforzando los programas de lengua y cultura hispánicas y actuando como punto focal y dinamizador de la cooperación interuniversitaria entre la universidad de destino y la red universitaria española. En concreto, están dirigidas a españoles titulados superiores en alguna de estas disciplinas: Español, Filología, Literatura, Lenguas, Humanidades, Traducción, Interpretación o Lingüística, que deseen ejercer la docencia del español en universidades y centros extranjeros.

Lectorados vacantes y nuevos: del 11 de enero al 1 de febrero de 2021.
Lectorados de renovación con fecha de inicio entre los meses de julio y octubre de 2021: del 11 al 19 de enero de 2021.
Lectorados de renovación con fecha de inicio en diciembre de 2021 y enero de 2022: del 26 de abril al 4 de mayo de 2021.
País:
Dirección postal completa:
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (España)
Correo electrónico:

Scriptum Digital, número 9 (2020)

Descripción:
`Scriptum Digital`. Revista de corpus diacrónicos y edición digital en lenguas iberorrománicas, presenta en este número, entre otros, los siguientes artículos:
- Variación diatópica en documentos notariales del s. XVII: asturleonés y aragonés, María Cristina Egido Fernández (Universidad de León)
- El corpus de documentos de Ávila del Hispanic Museum and Library (siglos XV y XVI). Descripción y análisis paleográfico y gráfico-fonológico, Vicente J. Marcet Rodríguez (Universidad de Salamanca, IEMYRhd)
- Contribución al estudio del español norteño a partir de un corpus de declaraciones en procesos judiciales (siglos XVI-XIX), Cristina Tabernero Sala (Universidad de Navarra)
- Surgimiento y expansión del marcado diferencial de objeto en la diacronía del catalán, Anna Pineda (Sorbonne Université)
- La elaboración de un corpus de pequeño dominio para la caracterización dialectal del oriente andaluz, Esther Vivancos Mulero (Universidad de Murcia)
- La digitalización del fichero del diccionario del español medieval (DEM): una nueva fuente para la historia del español y del judeoespañol, Rafael D. Arnold (Universität Rostock)
- CoDiAJe – Corpus diacrónico anotado del judeoespañol. Descripción de un corpus Multi-Alfabético y de su anotación textual y lingüística, Aldina Quintana (The Hebrew University of Jerusalem)
- La documentación de archivo y la historia del español panameño, Viorica Codita (Université de Neuchâtel).
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Barcelona
País:

[Finalizada] III Congreso Internacional enTRetextos

Convocante:
Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas de la Comunidad Valenciana
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2021-02-28
Descripción:
Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas de la Comunidad Valenciana invita a participar en este congreso que se celebra de manera virtual del 13 al 14 de mayo de 2021. Cada participante puede enviar hasta un máximo de dos propuestas en inglés, francés, español o valenciano hasta el 28 de febrero de 2021.

Los paneles temáticos del congreso en los que se estructura esta edición son los siguientes:
-Lenguas para fines profesionales y académicos.
-Traducción especializada: docencia, investigación y profesión.
-Análisis del discurso: géneros especializados, multimodalidad, comunidades discursivas…
-Nuevas tecnologías aplicadas al estudio de géneros, de corpus y de traducción especializada.
-Lingüística de corpus y su aplicación en los lenguajes profesionales y académicos.
-Enseñanza de lenguas profesionales y académicas.
-Terminología y terminografía. 

Conferenciantes confirmados: Jan Chovanec, Masaryk University; Dorothy Kenny, Dublin City University; M. Ángeles Orts Llopis, Universidad de Murcia; y Carmen Sancho Guinda, Universidad Politécnica de Madrid.

Las propuestas deben enviarse a través de la plataforma de EasyChair: https://easychair.org/conferences/?conf=entretextos2020.
No olviden seleccionar el tema que más se ajuste a su propuesta. La comunicación de la aceptación será el 20 de marzo de 2021 y las inscripciones se abrirán al día siguiente, con un precio reducido a la mitad.
País:
Dirección postal completa:
Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas de la Comunidad Valenciana, Alicante (España)
Correo electrónico:

El Instituto Cervantes presenta la plataforma «Ruta de la Seda»

Descripción:
El Instituto Cervantes, como parte en el proyecto europeo Silknow, presenta una serie de materiales didácticos para el aprendizaje de español en línea cuyo objetivo es, además, el de difundir nuestro patrimonio cultural y poner en valor el intercambio cultural que supuso y todavía supone la producción y el comercio de la seda.

La nueva `Ruta de la Seda` presenta materiales digitales, de acceso libre y gratuito, que servirán para clases a distancia o en clase los conocimientos de lengua de nivel A2/B1 de español de una manera amena y lúdica con contenidos gramaticales, léxicos, funcionales y culturales que os facilitamos para que os sea más fácil su uso como profesores.

Se puede acceder a la plataforma en el siguiente enlace: https://c.institutocervantes.es/click.phpL=c8dUaqkOygA5UjBhnbp8aw&J=ByModLKUjykYdrd763wK892vxiwCcEP9iUt7wAz7kHvbpOM&C=Z5ebVrBpG2P7dDNqfj4T5Q&F=HKFRcCbcnmxmc4f43DJP5g.
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:

Revista Pragmalingüística, número 28 (2020)

Descripción:
`Pragmalingüística´, revista de la Universidad de Cádiz (España), presenta en este número, entre otros, los siguientes artículos:

- Manejo de emociones negativas en el aprendizaje colaborativo en línea. Enfoque multimodal para resolver dificultades técnicas, Simone Belli
- Viralidad y agresividad comunicativa en Twitter durante la covid-19. Visualización de redes y análisis de palabras clave a partir del hashtag #niñosenlacalle, Manuel Blanco Pérez, Marta Sánchez-Saus Laserna
- Cortesía verbal en el discurso académico de la carrera de Periodismo de la Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas, Yadán Crecencio Galañena León
- Las construcciones con el verbo soporte da (打*golpear) en chino, Chunyi Lei
- Las construcciones fraseológicas verbales argumentativas inglesas (VAC) en las maniobras de remolque marítimo detección y representación de sus propiedades sintácticas y semánticas, María Araceli Losey León
82-107
- El dativo ético: entre escritura y oralidad, Elena Puerta Moreno
- Verbos posicionales: derivación, semántica y funcionamiento, Inna Valerjanovna Stupak
- Lingüística digital: revisión de su estado actual y retos en el Instituto Universitario de Investigación en Lingüística Aplicada de la Universidad de Cádiz, Mario Crespo
- La estación de trabajo del traductor en la era de la inteligencia artificial. Hacia la traducción asistida por conocimiento, Chelo Vargas-Sierra
- Aplicaciones de la neurofisiología cognitiva y la estimulación cerebral no invasiva al estudio del lenguaje, Florencia Sanmartino , Javier J. González-Rosa
- El uso de recursos tecnológicos en lingüística forense, Sheila Queralt
- Tecnología para la Enseñanza y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras. La Enseñanza de lenguas Asistida por Ordenador. Pasado, presente y futuro, Ángel Gabarrón Pérez, Ana María Pino Rodríguez, Carlos Salvadores Merino, Fernando Trujillo Sáez
- Conocer la lengua a través de los corpus: la herramienta Metool, retos para el análisis de los marcadores discursivos, Marisa Carrió Pastor.
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:

[Finalizada] Plaza de profesor de español (Pedagogical University of Cracow)

Convocante:
Pedagogical University of Cracow
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2020-12-16
Descripción:
El Institute of Modern Languages de Pedagogical University of Cracow (Polonia) oferta esta plaza de profesor para empezar a trabajar en enero de 2021. El plazo para el envío de propuestas termina el 16 de diciembre de 2020. 

Se requiere un máster en español, experiencia a nivel universitario y formación en nuevas tecnologías. El candidato seleccionado impartirá clases de español a todos los niveles y organizará actividades en el departamento. Todos los detalles del puesto y del proceso de selección pueden consultarse en el siguiente enlace: https://www.up.krakow.pl/en.
País:
Dirección postal completa:
Pedagogical University of Cracow, Institute of Modern Languages, Spanish Philology (Polonia)
Correo electrónico:
Página de internet:

[Finalizada] Profesor de español (University of Leicester)

Convocante:
University of Leicester; Department of Modern Language
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2020-12-07
Descripción:
El Department of Modern Language de la University of Leicester (Reino Unido) convoca esta plaza de profesor de español para empezar a trabajar el 11 de enero de 2021. El plazo para el envío de solicitudes termina el 7 de diciembre de 2020. 

Se requiere un doctorado y experiencia previa a nivel universitario. El candidato seleccionado impartirá clases de lengua española y cultura. Todos los detalles y el proceso de solicitud puede consultarse en el siguiente enlace: https://jobs.le.ac.uk/vacancies/2436/teaching-fellow-in-spanish.html. 
País:
Dirección postal completa:
University of Leicester, University Road, Leicester, LE1 7RH (Reino Unido)
Correo electrónico:

Revista InterteXto, volumen 13, número 1 (2020)

Descripción:
La revista `InterteXto` presenta en este número, entre otros, los siguientes artículos:
- Perspectivas Sociolinguisticas sobre a Língua Espanhola: Uma introdução, Leandro Silveira de Araujo, Fabricio Paiva Mota, Valdecy de Oliveira Pontes
- Hagamos / Vamos a hacer un tratao: Variação Linguítica na Expressão de Proposições e Instruções no Espahol, Fernanda Silva Torres, Leonardo Marcotuli
- Notas sobre a variedade do espahol de Lima: o caso da expressão do sujeito, Maria Mercedes Riveiro Quintans Sebold, Heloise Cosme de Sousa, Thiago dos Santos Silva
- La variación socioespacial del español actual, el español como lengua franca y la enseñanza del español como lengua extranjera, Carlos Felipe Pinto, Camilla Guimarães Santero Pontes
- Actitudes Lingüísticas en estudiantes colombianos y venezolanos, Silvia Stella Avellaneda Martín, Camilo Enrique Diaz Romero.
Correo electrónico:
Ciudad:
Uberaba
País:

[Finalizada] Recent Advances in Second Language Emotion Research: petición de artículos para el libro

Convocante:
Thomson Reuters Aranzadi
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2020-12-20
Descripción:
La editorial Thomson Reuters Aranzadi invita a participar en este libro con contribuciones sobre la interacción entre el lenguaje y la emoción, particularmente aquellas que ayudan a ampliar la comprensión sobre cómo los estudiantes y usuarios de lenguas extranjeras experimentan, reconocen, comparten y responden a las emociones en diferentes entornos instructivos y naturalistas (entorno de aula, migración o contextos patrimoniales, entre otros). El plazo para el envío de propuestas termina el 20 de diciembre de 2020. 

También se aceptan trabajo interdisciplinarios y nuevos enfoques metodológicos en el campo del reconocimiento y expresión de emociones y nuevas direcciones para comprender el papel de las emociones en la comunicación desde la perspectiva del estudiante de idiomas extranjeros. Las presentaciones deben abordar los siguientes temas (esta no es una lista exhaustiva):
- Expresión de emociones en discursos orales y escritos de lengua extranjera (narrativas autobiográficas, escritura expresiva, discursos sociales y políticos, etc.).
- Capacidad de reconocimiento de emociones a través de múltiples canales y recursos verbales y no verbales.
- Factores lingüísticos, psicológicos y culturales que sustentan el reconocimiento y la expresión de las emociones.
- El impacto de las emociones y las intervenciones basadas en las emociones en el aprendizaje y la adquisición de lenguas extranjeras.
- La interacción dinámica de emociones poco estudiadas, tanto positivas como negativas, en el aprendizaje de lenguas extranjeras.

Los resúmenes del artículo deben enviarse a: emavrou@nebrija.es. 
 
País:
Dirección postal completa:
Universidad Complutense de Madrid (España)
Correo electrónico: