L'Âge d'or. Images dans le monde ibérique et ibéroaméricain
L’Âge d’or. Images du monde ibérique et ibéroaméricain, revista del equipo interno EMHIS (Escrituras de los Mundos Hispánicos) del LISAA (Literatura, Artes y Saberes), creada, en 2008, para estudiar el cine y la pintura, en España y Latino-América, se orienta desde el quinto número hacia un concepto ampliado y evolutivo de la imagen enfocada como “toda representación producida por las artes del discurso (poesía, teatro, narrativa, historia, ensayo, medio de comunicación) y por las artes propiamente visuales (pintura, dibujo, foto y cine)”. Estos acercamientos siguen los ejes de investigación de EMHIS, “Leer, ver y saber”, “Sociedades, saberes y representaciones” y “Traducción y circulación de los saberes” aplicados al mundo hispánico.
e-Spania. Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes
La création en 2006 de la revue en ligne e-Spania fut une réponse au développement que les études hispaniques médiévales avaient connu dès le début des années 2000, notamment grâce à la fondation du SIREM (GDR 2378) et d’AILP (GDRE 671). L’apparition du SEMH-Sorbonne, composante médiévale de CLEA (EA 2559, puis 4083), le regroupement des séminaires de Bernard Darbord (Université Paris X), de Jean-Pierre Jardin (Université Paris III) et de Georges Martin (Université Paris-Sorbonne) au Colegio de España, accompagnèrent, à Paris, ce mouvement dont on pouvait voir d’autres expressions à l’ENS de Lyon, à l’Université Bordeaux III ou à l’Université Toulouse II.
Aujourd’hui, la tendance au regroupement des études médiévales et modernes dans de nombreuses équipes d’accueil, comme aussi le sentiment, au moins parmi les « linguistes » – dont la recherche porte principalement sur la littérature et la civilisation –, d’une menace commune pesant sur tout ce qui n’est pas de l’ordre du « contemporain » nous amènent à rassembler nos forces et à ouvrir e-Spania, revue jusqu’ici strictement médiévale, aux études modernes. Le cap d’une orientation transdisciplinaire et d’une perspective résolument internationale restera, quant à lui, inchangé.
La revue universitaire sur papier a probablement vécu. Le coût de sa fabrication pèse d’un poids insupportable sur le budget des unités de recherche, sa diffusion, limitée aux bibliothèques, est exiguë, son stockage, public ou privé, défie les impératifs du réel. Le chercheur confirmé, l’étudiant en cours d’initiation à la recherche sont désormais habitués à l’accès commode, universel et le plus souvent gratuit au savoir qu’offre l’édition en ligne.
Dans le domaine scientifique, le problème aurait pu venir d’un excès de production. Mais la sélection imposée par les grands portails et l’évaluation réalisée par diverses instances et organismes ont fait le tri. Les revues numériques, du reste, ont mis en place leurs propres instances de sélection, aussi exigeantes, et souvent davantage, que celles des publications sur papier. Quant à la pérennité de la publication en ligne : non seulement des organismes ad hoc s’en chargent, mais la numérisation est devenue précisément la garantie de survie de l’édition papier.
Outre l’accès universel et gratuit au savoir, l’édition en ligne présente de très nombreux avantages. N’importe où et à n’importe quel moment, elle permet de disposer de grands instruments de connaissance, d’accéder à de grandes collections, de consulter des travaux anciens ou récents. Elle rend le dialogue possible avec les auteurs et tisse des liens entre centres de recherches, banques de données et institutions. Elle garde les travaux virtuellement ouverts à l’amélioration. Elle permet l’insertion de séquences filmiques. Et, de fait, tout reste à inventer !
Pour être à la hauteur de ce nouveau contexte – de ce contexte constamment renouvelé –, e-Spania s’est dotée d’un comité de lecture actif et d’un comité scientifique dont les membres prestigieux, en très grande majorité étrangers, devront veiller à ce qu’au fil du temps la revue tienne toujours ses promesses. Trois numéros annuels – février, juin et octobre – seront publiés. Le contenu, quoique dominé par les activités de CLEA, continuera d’être réceptif aux préoccupations des grands centres de recherche français et européens. Une place sera faite en outre, dans la partie Varia, aux propositions individuelles.
Formons ensemble le vœu qu’e-Spania, dont la consultation s’élève en moyenne à plus de 550 visites par jour, sache tenir son rang de revue de référence pour les études hispaniques médiévales et modernes en France, en Europe et dans le monde.
Georges Martin
Directeur
Cahiers de Linguistique et de Civilisation Hispaniques Médiévales (CLCLHM)
ISSN: 1638-2455
Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication (Alsic)
Les langues néo-latines. Revue de langues romanes: littérature et civilisation
ALMOREAL. Chemins de traverse
Entre los autores tratados están: María Elena Walsh, Gilberto Owen, Diamela Eltit, Lola Beccaria, Leonardo Padura, Ramón Diaz Eterovic, Antonio Muñoz Molina, Tomás Eloy Martinez... Colaboran en esta publicación Sarah Voinier, Dorita Nouhaud, Catherine Pelage, Dante Carignano, Gilles del Vecchio, Aurora Delgado-Richet, Anne Gimbert, Clémentine Lucien y Roselyne Mogin-Martin, entre otros.
La edición del volumen estuvo a cargo de investigadores de la Universidad de Angers: Raul Caplán, Aurora Delgado, Hélène Goujat y Catherine Baeza.
Criticón. Revue consacrée à la littérature et à la civilisation du Siècle d'Or espagnol
Criticón
Presses Universitaires du Midi
5, allées Antonio Machado
31058 Toulouse Cedex 9 (Francia)
El placer de las formas en la literatura española: siglos XV-XVII
deSignis
deSignis es una revista internacional de Semiótica cuyo objetivo es dar a conocer, en español y portugués, artículos dedicados al estudio de la producción de sentido en las sociedades latinoamericanas desde una perspectiva interdisciplinaria y multicultural.
El objetivo de deSignis, una revista de la Federación Latinoamericana de Semiótica, es el estudio de los procesos de producción de sentido en las sociedades latinoamericanas contemporáneas, posibilitando el diálogo interdisciplinario y una cohabitación de puntos de vista entre los investigadores de la región y la comunidad científica internacional.
La práctica semiótica, a la que Roland Barthes se refería como una «lectura», se inserta en la demanda creciente de semiólogos en ámbitos tan disímiles como la comunicación, la publicidad, la moda, la política, los medios, el espacio público o privado, la arquitectura y el diseño urbano, la investigación de mercado, las nuevas tecnologías, espacios donde la metodología semiótica se ha desarrollado como análisis descriptivo e interpretativo.
La articulación semiótica
deSignis pone el acento en el desarrollo teórico y metodológico de la Semiótica, presentando análisis concretos de textos. Promueve el diálogo y el debate interdisciplinario en las ciencias sociales para la formulación de conceptos transversales y estudios comparados.
La semiótica iberoamericana
El creciente desarrollo y riqueza de la semiótica iberoamericana llevan a deSignis a presentar artículos dedicados al estudio de temáticas regionales. Está orientada a publicar investigaciones centradas, especialmente, en la comprensión e integración cultural del área.
Un aporte para las cátedras
deSignis se compromete también con una práctica fundamental y masiva como es la de la enseñanza de la Semiótica en las universidades iberoamericanas, que revelan el interés que la disciplina ha sabido despertar en los medios institucionales pero que requieren del desafío de la profesionalización sostenida de los actores académicos, publicando artículos que sean verdaderas herramientas para la reflexión docente.
deSignis, se diseña prioritariamente como:
- un espacio de intercambio de problemas teóricos, prácticas y análisis
- un instrumento de circulación de debates y de investigaciones
- una herramienta de trabajo para las cátedras un lugar de descubrimiento y de escenario para las nuevas generaciones
- un desafío para la compleja práctica de la escritura
- una entrada pluralista para aprender a conocernos y a valorarnos a través de un continente.