Francia

Etapas, escalas, posadas y desplazamientos en América latina: cinco siglos de historia

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Comité d’organisation:Vera Alvizuri, Mónica CárdenasCatherine Gonzalez, Mélanie MoreauLise SegasCoordination:Isabelle Tauzinisabelle.Tauzin@u-bordeaux3.fr
País:

Hedonismo: los nombres del placer

Materias de especialidad:
Información adicional:
Appel à contribution sur la thématique de l'hédonisme Le comité organisateur: Soizic Escurignan, Ana Cánovas et Pablo Virguetti.Contact : journee.doctorants.ameriber@gmail.comDate limite : dimanche 29 mars 2015.Les réponses seront rendues le vendredi 17 avril 2015.
País:

II Encuentro Max Aub: «Geografías literarias de Max Aub»

Descripción:
La obra de Aub es poema de lo visible – «he sido ojo»- , desde dentro y fuera de la alambrada. Lejos de su tierra, busca el aire para quienes, en España y según sus propias palabras, se han quedado sin aire. Humanamente geográfica, su obra dice como el hombre actúa sobre el mundo y metaforiza su entorno para darle alcance. Max Aub supo que el reconocimiento de la propia obra en otros lugares y otras lenguas era una lucha por el reconocimiento de una cultura y una historia españolas. Leer hoy a Max Aub, pero ¿desde dónde? Y ¿hacia dónde discurre hoy la obra de Max Aub, por qué otras lenguas y literaturas? Urge revisar, desde un enfoque de literatura comparada, el lugar de Max Aub dentro de una generación de escritores europeos nacidos a principios del siglo XX y que tras haber sido actores o testigos de la guerra no aceptan el ocaso histórico de la literatura.
Información adicional:
Comité de organización: Lina Iglesias y Béatrice Menard (Universidad de Paris Ouest Nanterre la Défense, EA-369) José Ramón López García, Francisca Montiel Rayo y Juan Rodríguez (Universidad Autónoma de Barcelona).Coordinación del Congreso: Manuel Aznar Soler (GEXEL)Correo e.: Manuel.Aznar@uab.cat y Zoraida Carandell (LIRE19-21, CRIIA EA-369)Correo e.: zoraida.carandell@free.fr
País:

42° Congreso de la Unión de Profesores de Lenguas de las Grandes Escuelas de Educación Superior (UPLEGESS).

Descripción:
Las comunicaciones podrán enfocarse en balances de experiencias, en prácticas pedagógicas o en reflexiones teóricas que permitan abordar problemáticas o retos tales como: - El pasado, el presente y el porvenir de los idiomas, de las Ciencias Humanas y Sociales en la Educación Superior - Los idiomas y las Ciencias Humanas y Sociales frente a los cambios culturales y sociales generados por los nuevos espacios tecnológicos - Diálogos y complementariedades entre idiomas y Ciencias Humanas y Sociales en las carreras de ingeniería y de administración de empresas - Ciencias Humanas y Sociales en clases de idiomas y/o lenguas y culturas extranjeras en clases de Ciencias Sociales - Innovaciones pedagógicas y prácticas interculturales e interdisciplinarias que favorezcan los lazos entre lenguas y Ciencias Humanas y Sociales . -Interacciones posibles entre la experiencia personal y laboral, la investigación teórica y la investigación-acción. Todas las propuestas de contribución (comunicaciones, simposios y pósters) deben enviarse al Comité Científico de UPLEGESS antes del 15 de febrero de 2014 a: uplegessCS@listes.enst.fr Pueden consultar los detalles en la página web.
Correo electrónico:
Información adicional:
Este congreso que tendrá lugar en l'Ecole Centrale de Lyon, 18 años después del coloquio "Humanidades y Grandes Escuelas" brindará a los participantes la oportunidad de hacer un balance sobre la evolución histórica de los vínculos entre idiomas y Ciencias Humanas y Sociales, así como sobre el lugar que ocupan estas disciplinas en los dispositivos de formación y de investigación de nuestras instituciones de Educación Superior.
País:

I Jornadas Instituto Cervantes y Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3

Materias de especialidad:
Información adicional:
En estas primeras Jornadas de formación organizadas entre el Instituto Cervantes y l’Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, en colaboración con la editorial SGEL y bajo el lema «Cuestiones de gramática para hispanistas», especialistas de diferentes universidades francesas, españolas e italianas abordarán diferentes cuestiones relacionadas con la enseñanza de la gramática a hispanistas no nativos, posicionándose así en un espacio intermedio entre la investigación lingüística y la enseñanza del español a futuros especialistas.Plazo de envío de propuestas: hasta el 27 de junio de 2014Notificación de contribuciones aceptadas: 27 de junio de 2014Inscripción en la página webContacto: Diana KrennCorreo e.: acpar@cervantes.es
País:

Coloquio Internacional. «La imagen translúcida»

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
ContactoPascale PeyragaCorreo e.:image.translucide@orange.frPlazo de envío de las propuestas: 18 de octubre de 2014
País:

Colloque international «La paix des dames. Femmes, paix et pacification en péninsule ibérique au moyen âge (Xe-XVe siècle)»

Descripción:
Vendredi 15 novembre 8h45 Ouverture: Barthélémy Jobert, président de l'Université Paris-Sorbonne 9h00 Présentation par Mònica Güell, directrice du Cente d'Études catalanes et Georges Martin, directeur de CLEA (EA 4083) CATALOGNE, ARAGON, PORTUGAL Présidente: Mònica Güell (U. Paris-Sorbonne) 9h30 Sophie HIREL (U. Marne-La Vallée): «Lorsque la reine abdique... Rôle pacificateur de Pétronille, reine d'Aragon et comtesse de Barcelone (XIIe siècle)» 10h00 Dominique de COURCELLES (CNRSENS de Lyon): «Francisc Eiximenis: le Libre de les dones à l'épreuve de la philosophie politique» 10h30 Josefina PLANAS (U. de Lleida): «La paz de las plegarias: lecturas religiosas de la reina María de Luna" ("La paix des prières: lectures pieuses de la reine Marie de Luna») Présidente: Dominique de Courcelles (CNRS-ENS de Lyon) 11h30 Francisco de Paula CAÑAS (U. Complutense de Madrid): «María de Castilla y el arte de la diplomacia (1435-1455)» [«Marie de Castille et l'art de la diplomatie (1435-1455)»] 12h00 Mª del Carmen GARCÍA HERRERO (U. de Saragosse): «María de Castilla, reina de Aragón (m. 1458): la mediación incansable" ["Marie de Castille, reine d'Aragon († 1458): l'infatigable médiation»] Présidente: Hélène Thieulin-Pardo (U. Paris- Sorbonne) 14h30 José Carlos MIRANDA (SMELPS/IF/ FCT, U. de Porto): «Mecia López de Haro, reina de Portugal, entre la paz y la guerra" ("Mecia Lopez de Haro, reine du Portugal, entre la paix et la guerre») 15h00 Mariana LEITE (SMELPS/IF/FCT, U. de Porto): «"Para assossegar sua vida": sobre Branca de Las Huelgas, infanta de Portugal» («"Pour apaiser sa vie": à propos de Branca de Las Huelgas, infante du Portugal») 15h30 Rosario FERREIRA (SMELPS/IF/FCT, U. de Coimbra): «Béatrice de Portugal (1373-c. 1420): la reine oubliée et la paix retrouvée» [........]
Correo electrónico:
Información adicional:
Justice et paix sont au moyen âge les deux aspirations les plus fondamentales de la bonne gouvernance. Or, si l’idée de justice fait l’objet de définitions anciennes et conceptuellement élaborées, la paix n’est pas loin de constituer un blanc de la pensée politique pratique. Le plus souvent, elle est perçue, très empiriquement, comme une absence de conflit ou de désordre, et c’est plutôt, soit dans ses fondements spirituels soit dans ses causes les plus immédiates qu’elle mérite un commentaire.Coordinateurs : Mònica GÜELL et Georges MARTIN (Université Paris-Sorbonne) Lieu salle J 636 en Sorbonne (le 15 novembre) et salle des Actes, en Sorbonne (le 16 novembre).
País:

XIII Encuentro Internacional del GERES. «La formación de los profesores de español con fines profesionales»

Descripción:
Los participantes cuyas comunicaciones sean seleccionadas, tendrán la posibilidad de publicarlas en Les Cahiers du GERES N° 8 (ISSN: 2105-1046). Para ello, deberán enviar, en formato WORD, un artículo o una reseña de experiencia pedagógica al redactor jefe de esta publicación: christian.puren@gmail.com (con copia al director de la misma: marcelo.tano@neuf.fr). Dichas contribuciones, redactadas en español o en francés, deberán ser inéditas. La responsabilidad del contenido de estos documentos será exclusivamente del autor del mismo. Contacto: Mercè PUJOL BERCHÉ Responsable del comité científico y de organización mercepujolberche@gmail.com
Información adicional:
Las sesiones tendrán lugar en el Instituto Cervantes de París (jueves 4 de junio de 2015), en el Colegio de España (viernes 5 de junio de 2015) y en la UPOND (sábado 6 de junio de 2015), y la problemática central girará en torno la formación de los profesores de español en que imparten clases en las formaciones con fines profesionales, y se considerarán su dimensión profesional y, sobre todo, sus competencias. Las propuestas de comunicación deberán inscribirse en alguna de las cuatro grandes líneas temáticas explicitadas.Las conferencias plenarias serán dictadas por:Manuel MARTÍ SÁNCHEZ (Codirector del Master de Formación de Profesores de Español Lengua Extranjera, Universidad de Alcalá) y Elena VERDÍA (Jefa del Departamento de Formación de profesores, Instituto Cervantes, Madrid)
País:

XVIII Rencontres Jeunes Chercheurs (RJC) «Contact de langues: situations, représentations, réalisations»

Descripción:
Autant d’approches théoriques qui permettent de réunir des chercheurs en sciences du langage autour d’une problématique commune, et de réfléchir à la place de cette discipline dans les sciences humaines. Les participants pourront considérer les langues sous tous leurs media (oral, écrit, langue des signes). Plazo de envío de propuestas: hasta el 28 de febrero de 2015 Notificación de contribuciones aceptadas: 1 de mayo de 2015 Contacto: Rencontres Jeunes Chercheurs rjc-ed268@univ-paris3.fr
Información adicional:
Les réalisations qui relèvent du contact de langues sont elles aussi multiples. Ce sont en effet des productions langagières hybrides, que l’on peut saisir à la fois sur le plan collectif, comme dans le cas des emprunts, des créoles ou des pidgins, et sur le plan individuel, à travers les interférences (phoniques, syntaxiques, lexicales), en partie dues aux transferts entre les différentes langues que connaît le locuteur. Dans ce contexte s’inscrivent aussi l’alternance codique et, dans le domaine de l’acquisition et de la didactique, les interlangues. La diversité de ces réalisations apporte un nouvel éclairage sur les typologies linguistiques existantes. Elle pose également question dans le domaine du traitement automatique des langues, où les corpus plurilingues font naître des questionnements méthodologiques nouveaux, qui diffèrent de ceux posés par les corpus unilingues. De même, la traduction peut être comprise comme une des formes possibles de réalisation du contact de langue ; or les traducteurs doivent eux aussi résoudre des difficultés pratiques et théoriques liées aux langues qu’ils mettent en contact ou qui se trouvent en contact dans les textes qu’ils traduisent (Ballard, 2006).
País: