Alemania

VII Congreso Internacional de Lingüística Misionera

Correo electrónico:
Información adicional:
Comité organizadorKlaus Zimmermann, Otto Zwartjes y Martina Schrader-Kniffki. El objetivo de este congreso es explorar la lingüística misionera dentro del contexto más amplio de la colonización (política y espiritual). La apropiación cognitiva de elementos de una cultura ajena a la propia y los procesos transculturales de transferencia y traducción que forman parte de ella, basados en los encuentros interculturales y las interacciones entre los misioneros europeos y los hablantes de las numerosas lenguas y culturas indígenas en las Américas, Asia o África, pueden ser considerados como actividades de la colonización del otro o de su influencia respectiva a los colonizadores/misioneros.Dentro de este marco más amplio, la adquisición y el estudio descriptivo de las lenguas indígenas por parte de los misioneros pueden ser descritos como procesos complejos de la percepción de la lengua y cultura (la semántica y la pragmática) del otro y también del propio "yo" que se enfrenta con el otro -procesos que se ubican en el interfaz de la construcción subjetiva y social del saber. El plazo para la presentación de resúmenes vence el 1° de octubre de 2011. Más información en la página electrónica del congreso.Contacto:Séptimo Congreso de Lingüística MisioneraUniversidad de Bremen, Instituto Ibero-America (IIA)Fachbereich 10Apartado postal 33044028334 Bremen (Alemania)a/a María José PérezTel. +49-421-218-68056, Fax: +49-421-218-4283Correo e.: hispan@uni-bremen.de
País:

Jornada de Hispanismo

Materias de especialidad:
Descripción:
13:15h: Entrevista con D. Sebastian Schoepp, redactor del Süddeutsche Zeitung para España y Lationamérica. 14:00h: Saludo de la Directora del Instituto Cervantes de Frankfurt, Dña. Mercedes de Castro y presentación de los cursos de español de verano en la Universidad. 14:15h: Cóctel en el patio del edificio Riesen, con el acompañamiento musical del dúo canario de jazz formado por Javier Infante & José Alberto Medina.
Información adicional:
Programa de actividades10:15h: Palabras de bienvenida de D. Óscar Loureda, Director del Ibeoramerika Zentrum, D. José Contreras, Director de la Oficina de Turespaña en Múnich y Dña. Gloria Mínguez, Consejera Cultural de la Embajada de España en Berlín.10:30h: Conferencia plenaria de D. Francisco Moreno, Director Académico del Instituto Cervantes.12:00h: Ponencia de D. José Contreras, Director de la Oficina de Turespaña en Múnich.
País:

XVIII Deutscher Hispanistentag

Descripción:
Información y contacto: Susanne Hartwig Lehrstuhl für Romanische Literaturen und Kulturen Universität Passau Correo electrónico: Susanne.Hartwig@uni-passau.de
Correo electrónico:
Información adicional:
Secciones:Melos y opsis en el Siglo de Oro. Ritmo, imagen y emoción en el teatro y en la lírica.Lenguaje místico bajo el signo de la modernidad. Paradigmas líricos latinoamericanos.Comercio, trama, negociación. Teatro y Economía en España desde la Temprana Edad Moderna hasta el inicio de la Modernidad (del siglo XVI al XVIII)De la realidad a la representación y viceversa: narrativas del crimen en la literatura y el cine latinoamericanosCine por mujeres: Imagen y representación de la realidad en el cine de directoras españolas y latinoamericanas.Un siglo de revoluciones en América latina: trasposiciones, visiones einfluencias trasatlánticas en la política, las artes y los medios de comunicación.La Movida revisitada. Aspectos históricos y sistemáticos de una estética transmedial.Hispanismo africano.Cuerpos extraordinarios como interfaz de fuerzas materiales y simbólicas.Lingüística contrastiva en los medios.Períodos infrarrepresentados en la historia del español: el caso del siglo XVIII.Palabras de carácter efímero.Escorados a la izquierda: dislocaciones y frontalizaciones del español antiguo al moderno.Las gramáticas escolares del español: posiciones, modelos y tradiciones de la representación de la lengua española.La traducción. ¿Realidad? ¿Representación? ¿Construcción?ali>English-Español: Posibilidades de conexión en la enseñanza del español centrada en el desarrollo de competencias.
País:

XXXIII Congreso de Romanistas Alemanes (Deutscher Romanistentag)

Correo electrónico:
brigitte.burrichter(at)uni-wuerzburg.de
Información adicional:
Prof. Dr. Brigitte BurrichterNeuphilologisches Institut - RomanistikJulius-Maximilians-Universität WürzburgAm Hubland97074 WürzburgTel.: +49 931 31-85684brigitte.burrichter(at)uni-wuerzburg.de
País:

IX Congreso Internacional de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE)

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información: Prof. Dr. Theo Bungarten Arbeitsbereich Unternehmenskommunikation Institut für Germanistik I Universität Hamburg Von-Melle-Park 6 D-20146 Hamburg Teléfono: +49 40 42838 4788 Fax: +49 40 42838 4785 Correo electrónico: info@arbuk.de
Correo electrónico:
Información adicional:
Áreas temáticas de interés:La historia de la lingüística europea de la economía como tecnolecto y de la Wirtschaftsgermanistik.Aspectos sociosicológicos, políticos y éticos en metáforas, términos y préstamos internacionales en los tecnolecto. La palabra como moneda. El lenguaje del dinero y la economía del lenguaje. Interacción intercultural, conversaciones, textos y géneros. Traducir e interpretar como actos de transferencia del conocimiento en la economía mundial. Entrenar el habla, la escritura, la comunicación en mercados locales y globales. Tecnologías de la información y comunicación global. ¿Una lengua unitaria global, la lengua franca o diversidad de lenguas? La adquisición de competencias comunicativas y profesionales tanto en lengua materna como en lengua extranjera bajo las condiciones de la globalización. Necesidades y utilidad de las lenguas extranjeras y la diversidad lingüística. Política lingüística y de lenguas nacional, hegemónica y global. Paneles temáticos:Estudios del discursoTerminología y lexicologíaTraducciónAplicación de TIC'sAdquisición de lenguasLingüística cognitivaLenguas para Fines Específicos (LFE)Fecha límite para el envío de propuestas: 15 de marzo de 2010.
País:

Congreso Internacional de Léxico y Lexicografía judeoespañola

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
En el congreso participarán investigadores y especialistas procedentes de Israel, Francia, Italia, Suiza, España y Serbia. Así mismo, habrá una sección específica y dirigida a jóvenes investigadores, donde presentarán sus trabajos.Más información:Michael HalévyInstitut für die Geschichte der deutschen JudenRothenbumchaussee 7D-20148 HamburgTeléfono: +49 40 42838 2617Fax: +49 40 44 808 66Correo electrónico: IGdJ@public.uni-hamburg.de
País:

Simposio internacional «Ciudades imaginarias - Ciudades en la historia. La geografía literaria de Gonzalo Torrente Ballester y otros escritores de Galicia»

Descripción:
Información: Víctor Andrés Ferretti Romanisches Seminar Christian Albrechts Universität zu Kiel Leibnizstraße 10 D-24098 Kiel Teléfono: +49 431 880 2476 Fax: +49 431 880 2477 Correo electrónico: ferretti@romanistik.uni-kiel.de Fuente de información: Romanistik.de, Deutschen Romanistenverband. [http://www.romanistik.de/]
Correo electrónico:
Información adicional:
Organizado en conmemoración del primer centenario del nacimiento de Gonzalo Torrente Ballester, se tratará el tema de la ciudad tanto en su obra como en la obra de otros autores contemporáneos nacidos en Galicia.PonenciasCarmen Becerra Suárez: «La geografía literaria en las obras de Gonzalo Torrente Ballester».Víctor Andrés Ferretti: «Ficción y región en Gonzalo Torrente Ballester». Manuel Ángel Candelas Colodrón: «Espacios de la tradición literaria en Gonzalo Torrente Ballester».Catherine Puig: «Metamorfosis y resistencia de la ciudad de A Coruña en la novela Los libros arden mal de Manuel Rivas». Elina Liikanen: «Paisajes interiores: geografías de la memoria en La mano del emigrante y El álbum furtivo de Manuel Rivas». María Luisa Gamallo: «Los espacios de la memoria: Galicia en los cuentos de Gonzalo Torrente Ballester».Carmen Luna Sellés: «Paisajes hispanoamericanos en Gonzalo Torrente Ballester».Folke Gernert: «Mestizaje jacobeo en la cultura popular mexicana».***José Ramón González: «Tránsitos y pasajes: la experiencia urbana en la narrativa de Gonzalo Torrente Ballester».José A. Pérez Bowie: «Paisaje humano y paisaje urbano en Off-side».Frank Nagel: «Antropologías de la movilidad. Visiones coruñesas en la narrativa de Gonzalo Torrente Ballester».Margarita Santos Zas: «De El Cuaderno de Francia a La Media noche: cartografías de la destrucción y el miedo».Marta Álvarez: «Con la geografía a cuestas: la figura del forastero en las novelas de Gonzalo Torrente Ballester y Álvaro Cunqueiro».Rosamna Pardellas Velay: «Escenario del crimen: Vigo. Las novelas de Domingo Villar». Christina Johanna Bischoff: «Tumbas de santos y de mujeres. Imaginaciones apocalípticas en los Fragmentos de Gonzalo Torrente Ballester».Emilie Guyard: «Espacio ficcional y espacio real: La Gorgona de Gonzalo Torrente Ballester». Susana Pérez Pico: «Los espacios fílmicos y novelescos de El rey pasmado».***Javier Gómez Montero: «Torrente, Toro, Rivas y la ciudad - balance y perspectivas».Johanna Vocht: «A Coruña como lugar de memoria en Los libros arden mal de Manuel Rivas». Wiebke Best: «Inma López Silva y su Memoria de ciudades sen luz». Uxía Iglesias Tojeiro: «Coma a cidade: el Berlín de María Lado».
País:

Pedro Almodóvar: Ecos alemanes-ecos internacionales

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información: Humboldt-Universität zu Berlin Philosophische Fakultät II Institut für Romanistik Unter den Linden 6 D-10099 Berlín Teléfono: +49 030 2093 5118 Fax: +49 030 2093 5119 Correo electrónico: carola.veit@romanistik.hu-berlin.de
Información adicional:
PonenciasDieter Ingenschay: «La obra fílmica de Pedro Almodóvar como desafío de la hispanística y de los estudios culturales».Hans-Jörg Neuschäfer: «Pathy Diphusa y los comienzos de Almodóvar».Ursula Link-Heer: «Norma y normalismo en la obra de Almodóvar».Isabel Maurer Queipo: «Pedro Almodóvar y los estereotipos (inter-)nacionales».Jean Claude Seguin: «Histoire du cinéma espagnol».Paul Julian Smith: «Aspectos internacionales de Volver».Francisco A. Zurián: «La representación de identidad de género en Almodóvar».Bernhard Chappuzeau: «Trauma und Transgression bei Pedro Almodóvar und Rainer Werner Fassbinder. Gender-Memoria-Visum».Uta Felten: «Cuerpos transgresores: En torno a la estética de la transgresión en el cine de Perdo Almodóvar».
País:

Primer Coloquio Internacional sobre Metaficción

Descripción:
Resúmenes y ponencias Los resúmenes, escritos con Times New Roman 12 puntos, con una extensión máxima de una página A4 en Word, deberán enviarse como máximo hasta el 30 de enero de 2009 a las direcciones siguientes: 1) marco.kunz@uni-bamberg.de 2) martaalvarezro@gmail.com 3) agileva@hotmail.com Los organizadores acusarán recibo y confirmarán la aceptación de la ponencia hasta el 20 de febrero de 2009. Las ponencias contarán con un tiempo límite de 30 minutos. Más información: Dr.ª Marta Álvarez Correo electrónico: martaalvarezro@gmail.com ; Congreso.Metaficcion@gmail.com
Correo electrónico:
Información adicional:
En el congreso se pretende abordar tanto los problemas teóricos como la praxis literaria de la metaficción española e hispanoamericana contemporánea, sobre todo en obras narrativas escritas en los últimos 25 años; sin renunciar tampoco a una más amplia visión comparada de la autorreferencialidad en otros lenguajes, artes, géneros o medios de nuestro entorno cultural.
País:

Simposio Internacional «La España de las tres culturas»

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Ponencias:Amador Vega (Universitat Pompeu Fabra, España): «Ramon Llull y la España de las tres culturas».Vincent Barletta (Stanford University, EE. UU.): «La cultura de los moriscos y la literatura aljamida».Mariano Delgado (Universidad de Friburgo, Suiza): «El papel político del catolicismo español».Nikolas Jaspert (Ruhr-Universität Bochum, Alemania): «La situación de las minorías en la España tardío-medieval».Más información:Instituto CervantesAlfons-Goppel-Str. 7D-80539 MúnichTeléfono: +49 89 29 07 18 41Fax: +49 89 29 32 17Correo electrónico: cenmun@cervantes.es
País: