Lingua Americana / Literatura Hispanoamericana

Descripción:
Números 15 y 48 de 2004. Lingua americana ISSN 1316-6689 Año 8 - N.º 15, julio-diciembre de 2004. Editorial Lingüística aplicada - ''El desarrollo fonetológico temprano de la lengua materna en una perspectiva discursiva''. Beatriz Valles. - ''Semiotización e interpretación discursivas. El caso del llanto por la muerte de Ignacio Sánchez Mejías de Federico García Lorca y el de la elegía por la muerte de Tomás Alfaro Calatrava de Benito Raúl Losada. Julián Cabeza y Lourdes Molero. - ''La construcción de la escritura personal a partir del discurso del otro''. Rudy Mostacero. - ''Características del discurso escrito de los estudiantes que cursan lenguaje en educación a distancia en LUZ-COL''. Pedro Aguillón y Pedro Palencia. Lenguas indígenas - ''Análisis comparativo de la claúsula relativa en lenguas arahuacas venezolanas''. Marlene Socorro. - ''La incorporación de la preposición al verbo en wayuunaiki''. Masiel Matera y Raimundo Medina. Literatura hispanoamericana ISSN:0252-9017 N.º 48. Maracaibo, junio de 2004. Editorial Artículo original - ''Viaje a la narrativa de Luis Sepúlveda. Escribir la ecología: la nueva mirada del escritor viajero''. Daniuska González. - ''Jesús Enrique Lossada en la luz íntima del modernismo''. Hernández Carmona y Luis Javier. - ''Exégesis del discurso de J.M. Briceño Guerrero''. Nílibe Fleires Bastidas. - ''Romanticismo y actualidad''. Núñez Nava y Rosa Virginia. - ''Tantas veces Bryce''. María Narea. - ''Lo grotesco en el cuento Úrsula de Felisberto Hernández''. Glenis Camarillo. - ''La desconstrucción del tiempo de la historia a través de la ficción en la novela Doña Inés contra el olvido de Ana Teresa Torres''. Javier Meneses Linares. - ''«Amar y ser amado»: ¿clave del discurso autobiográfico borgeano? (Análisis de la autobiografía)''. Maryse Renaud. - ''Pobre Negro, Las Lanzas Coloradas y Cumboto: tropismos del discurso de construcción nacional venezolano en siglo XX''. Antonio M. Isea.
Editorial:
Instituto de Investigaciones Literarias, Universidad del Zulia
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Estudios de Lingüística - ELUA

Descripción:
Número 27 (2013) ÍNDICE Artículos -Análisis semántico-cognitivo del discurso humorístico en el texto multimodal de las viñetas de Forges, Marta Agüero Guerra -Fenómenos de transferencia entre lenguas: evidencialidad en el español en contacto con el guaraní y el quechua, Alicia Avellana -El uso de entonces / así que en contexto narrativo sobre datos del PRESEEA-Buenos Aires, Claudia Borzi -Los actos silenciosos en la conversación de los jóvenes españoles: ¿(des)cortesía o "anticortesía"?, Laura Camargo Fernández y Beatriz Méndez Guerrero -Recosidering syllabic minimality in Spanish truncation, Antonio Grau Sempere .La (autoantonimia) al-ḍdad en las lenguas, según la teoría ‘el esquema básico de la referencia’, Abeer Hussein Abid -Las etiquetas discursivas: del mantenimiento a la construcción del referente, Anna López Samaniego -Redes polisémicas y niveles de interpretación. Representación semántica de unidades lingüísticas complejas: el caso de vamos, Fernando Polanco Martínez -Parody as evaluation: about a television sketch in Spanish, Leonor Ruiz Gurillo -De la cognición al discurso: el efecto de la prominencia cognitiva y la informatividad textual en el estudio de la variación de los sujetos pronominales, María José Serrano -Especificación semántica versus neutralización entre español y portugués. Su formalización en los diccionarios bilingües, Ignacio Vázquez Diéguez Notas -Sobre la forma muncho, Enrique Pato Reseñas -García Godoy, M.ª Teresa (ed.) (2012): El español del siglo XVIII. Cambios diacrónicos en el primer español moderno. Berna: Peter Lang (David Prieto García-Seco) -Kiesling, Scott F. (2011): Linguistic variation and change. Edinburgh: Edinburgh University Press (Cristina Bleortu y Alba García Rodríguez) -Litosseliti, Lia (2010): Research methods in linguistics. Londres: Continuum International Publishing Group (Camilo Enrique Díaz Romero) -Placencia, María Elena y García, Carmen (eds.) (2012): Pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante. Ámsterdam y Nueva York: Rodopi B. V. (Marta Pilar Montañez Mesas) -Grümpel, Claudia (2009): La adquisición del alemán en un contexto universitario por adultos hispanohablantes. Granada: Editorial Comares (Nuria Merchán Aravid)
Editorial:
Departamento de Filología Española, Lingüística General y Tª de la Literatura , Universidad de Alicante
Tipo de publicación:
Revistas

Cauce. Revista Internacional de Filología y su Didáctica

Descripción:
Número 28 (2005) Índice - ''La joven de la perla: el espacio como elemento generador de conflicto dramático''. Andrés Alés Sancristóbal. Págs. 7-32. - ''La investigación en torno a la cognición del profesor de L2/LE''. María Elvira Barrios Espinosa. Págs. 33-54. - ''El Relato de un náufrago, un texto a medio camino entre la literatura y el periodismo''. Mirian Borja Orozco. Págs. 55-70. - ''Del texto teatral al texto fílmico: dos versiones cinematográficas de Cyrano de Bergerac''. María José Chaves García. Págs. 71-88. - ''¿Hay que enseñar gramática a los estudiantes de una lengua extranjera?''. Maximiano Cortés Moreno. Págs. 89-108. - ''Consideraciones sobre la influencia de Walter Scott en la novela histórica española del siglo XIX''. José Enrique García González. Págs. 109-120. - ''La combinación del uso libre de asociaciones y la estrategia keywords en el aprendizaje de vocabulario de inglés como lengua extranjera''. Manuel Miguel García López. Págs. 121-144. - ''La primera frase... y el final del cuento: Dos cuentos maravillosos de Carmen Martín Gaite''. María Vicenta Hernández Álvarez. Págs. 145-168. - ''La elipsis en el análisis e interpretación de textos''. Luis Alberto Hernando Cuadrado. Págs. 169-182. - ''Expresión de la subordinación temporal en textos escritos por escolares de 7, 9 y 12 años de Valladolid y provincia''. Andrea Herrán Santiago. Págs. 183-204. - ''Linking gender and second language education in a database''. Rosa María Jiménez Catalán. Págs. 205-218. - ''Creencias relativas al aprendizaje de una lengua extranjera''. Juan de Dios Martínez Agudo. Págs. 219-234. - ''Las denominaciones del juego del chito en la geografía lingüística hispánica''. Josefa María Mendoza Abreu. Págs. 235-254. - ''Evaluation des programmes pour définir et organiser l'enseignement des langues vivantes étrangères''. Félix Núñez París. Págs. 255-278. - ''Coseriu y los distintos planos de la actividad del
Editorial:
Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Sevilla. España
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Revista Ómnibus

Descripción:
Número 48 (2014). Monográfico Narrativa argentina: etre la diversidad y la fascinación creativa. Especial Julio Cortázar ÍNDICE Antología narrativa argentina Artículos críticos -La gran ilusión de Victoria Ocampo: nuestra efímera belle époque. Por Consuelo Triviño -Sobre la imaginación y la memoria: La narrativa de Blas Matamoro. Por Teodosio Fernández -Una poética del extrañamiento: A propósito de Aves exóticas. Por José Maristany -Modo linterna de Sergio Chejfec o Variaciones sobre un cierto síndrome de Diógenes. Por Daniel Mesa Gancedo -Anderson Imbert y la mímesis. Por Arturo García Ramos -El camino de Ida: El terror en la «ficción paranoica» pigliana. Por Mario Wong -Araceli Otamendi. Un caso particular de narradora policial. Por Consuelo Triviño -Sobre Pájaros en la Boca de Samanta Schweblin. Por Diana Paris -Juan José Manauta, cuentista: El hombre que quiso descansar para siempre en el río Gualeguay. Por Edgardo Lois -Roberto Arlt o el mundo al revés: El jorobadito y Aguafuertes españolas. Por M. Ángeles Vázquez -Lujos de escritura. Sobre Colección de arena de Marta Ortiz. Por Marta Aponte Alsina -Alfonsina Storni. Bien pudiera ser: Este es el siglo de las sorpresas. Por Diana Paris -El relato de los efectos. Por Cristina Siscar -Edgardo Lois: Un escritor hecho y derecho. Por Leticia Manauta -Acerca de La mesa roja de Susana Szwarc. Por Jorge Ariel Madrazo Entrevistas -De la novela anti-épica a los peligros de la razón: Conversación con Leopoldo Brizuela. Por Giuseppe Gatti -Entrevista a Esther Andradi. Por Caroline Lepage -Entrevista a Guillermo Roz. Meridiano Cultural, Colombia -Entrevista a Daniel González Rebolledo. Por Edgardo Lois -Entrevista a Eugenia Cabral. Por Rolando Revagliatti -Entrevista a Susana Szwarc. Por Mario Buchbinder y Daniel Calmels Especial Julio Cortázar [...]
Editorial:
M. Ángeles Vázquez, Mirada Malva. España
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Líneas. Revue interdisciplinaire d'études hispaniques

Descripción:
Número 8 (2016): Petición de contribuciones Se solicitan colaboraciones para un monográfico en torno a la siguiente temática: «Encarnar las ficciones en el mundo hispánico: los efectos de los relatos en la vida real» Se reciben colaboraciones hasta antes del 30 de septiembre de 2015 Contacto: Pascale Peyraga Correo e.:Pascale Peyraga
Editorial:
Université de Pau
Tipo de publicación:
Revistas

Hispanitas

Descripción:
Petición de colaboraciones ISSN 1814-3687 Con vistas a la salida del segundo número de la revista HISPANITAS, el Comité Editorial invita a los profesores, investigadores y profesionales a redactar artículos sobre todos los aspectos relativos al mundo hispánico y afrohispánico. Los textos enviados deben cubrir los intereses y necesidades de la comunidad científica africana y/o hispánica. Se ruega que envíen sus trabajos hasta el 31 de octubre de 2005 a la siguiente dirección: HISPANITAS Centro de Investigaciones Afrohispánicas (CRAHI) Universidad Omar Bongo B .P. 9301 Libreville - Gabón Tel.: +241 44 56 11 Correo electrónico: crahi2003@yahoo.fr Todos los textos deben mecanografiarse con un interlineado simple, paginarse y justificarse. El tamaño de la fuente elegida es 11, y el carácter, Times New Romance. Deben enviarse por vía postal en dos ejemplares o por correo electrónico. La página de título debe llevar el apellido, el nombre, la institución de origen, y la dirección postal. El artículo, enviado en forma de manuscrito, se acompañará con un disquete formateado PC, bibliografía y notas incluidas. La extensión de los textos no debe superar las 10.000 palabras o los 60.000 caracteres. Los artículos pueden redactarse en francés o en español. Los textos han de acompañarse con tres resúmenes en español, francés e inglés. Los cuadros y los gráficos deben ser sobre hojas distintas, numerados, titulados y sus fuentes bien definidas, así como su localización precisa en el texto. Sólo deben insertarse los que se juzguen esenciales para la comprensión del texto. Para una sigla o un acrónimo, indicar el sentido completo la primera vez, seguido de la sigla o el acrónimo entre paréntesis (sin punto) que utilizarán más tarde. Si traducen una cita, ésta debe precederse de la palabra ''traducción''. Deben mecanografiarse las notas y la bibliografía con un interlineado simple, sobre hojas distintas. Para la bibliografía, pueden seguir los siguientes ejemplos: Apellido, nombre, título, ciudad, casa de edición, año. Apellido, nombre, ''título del artículo'', en título del estudio, volumen, número, fecha.
Editorial:
Centro de Investigaciones Afrohispánicas (CRAHI), Universidad Omar Bongo
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Palaeohispánica: Revista sobre lenguas y culturas de la Hispania antigua

Descripción:
Número 6 (2006) Sumario Estudios Patrizia de Bernardo Stempel: «From Ligury to Spain: unaccented *yo>(y)e in Narbonensic votives ('gaulish' AEKANTEM), Hispanic coins ('iberian' -(sk)en) and some theonyms». Juan Luis García Alonso: «Vettones y Layetanos: la etnonimia antigua de Hispania». Javier de Hoz: «Léxico paleohispánico referido a armamento y vestidura». Carlos Benjamín Jordán Cólera y Borja Díaz Ariño: «[K.0.3] Ni 'sekobirikea' ni 'sekobirikia', sekobiriza: a propósito del tratamiento *g-yod en celtibérico». Blanca María Prósper: «'Soz auku arestalo tamai': la segunda línea del bronce de Botorrita y el anafórico celtibérico». Blanca María Prósper: «Un paralelo léxico-sintáctico entre celtibérico y galo: la firma de alfarero gala AVOT y celtibérico 'auz'». Coline Ruiz Darasse: «L'Epigraphie ibérique du pays valencien et sa comparaison avec la Catalogne». Thomas G. Schattner, José Suárez Otero y Michael Koch: «Monte do Facho (O Hío, prov. Pontevedra) 2004: informe sobre las excavaciones en el Santuario de Berobreo». Gabriel Sopeña Genzor y Vicente Ramón Palerm: «Apiano, los Vacceos y la verosimilitud en la Historia Retórica: precisiones sobre Iberiké». David Stifter: «Contributions to Celtiberian Etymology II». Javier Velaza Frías: «Tras las huellas del femenino en ibérico: una hipótesis de trabajo». Novedades epigráficas María Antonia Díaz Sanz y Carlos Benjamín Jordán Cólera: «Dos téseras de hospitalidad procedentes de Fitero (Navarra)». Ángel A. Jordán, Jesús Sesma Sesma y J. Velaza: «Una inscripción hallada en Cabezo Lobo (Bardenas Reales, Navarra)». Chronica epigraphica Martín Almagro Gorbea: «Precisiones y correcciones sobre algunas téseras celtibéricas de la Real Academia de la Historia». José A. Correa: «Crónica epigráfica del sudoeste». Carlos Benjamín Jordán Cólera: «Chronica Epigraphica Celtibérica IV». Javier Velaza Frías: «Chronica Epigraphica Ibérica VII (2004-2005)».
Editorial:
Institución Fernando el Católico (IFC). España
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Revista electrónica ELENET

Descripción:
Número 4 (2009) Sumario Juan Ignacio Toro Escudero: «El haiku y la enseñanza del español como lengua extranjera». Julia Vivas Márquez: «Un acercamiento a la pragmática intercultural en la clase de Español como Lengua Extranjera (ELE) Lola Estañ: «Breves apuntes sobre el uso del texto literario en Español como Lengua Extranjera (ELE) Belkis Cárdenas Marrero: «Niveles de progresión en la escritura durante el proceso de enseñanza y aprendizaje del español como segunda lengua: estudiantes extranjeros en preparatoria de la Universidad de Ciego de Ávila, Cuba». Juan F. Jiménez: «Así se hizo Rompecabezas». Marta Lescano: «La enseñanza del léxico en Educación General Básica (EGB).
Editorial:
Elenet.org. España
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Página de Internet:

Signos Lingüísticos

Descripción:
Volumen 11, número 22 (2016) Solicitud de colaboraciones para un número extraordinario: Lenguas indígenas mexicanas. Contacto: Alondra Ayala Correo e.: slingu@gmail.com Fecha de cierre de la convocatoria: 30 de junio de 2016. Los artículos serán resultado de una investigación original e inédita y tendrán una extensión mínima de 25 cuartillas y máxima de 35. Su aceptación dependerá de la evaluación confidencial de dos especialistas anónimos. De acuerdo con ésta, el consejo de redacción podrá solicitar cambios o modificaciones al autor; una vez aceptado el texto no podrá modificarse. El proceso de dictamen dura aproximadamente seis meses. Todas las contribuciones deberán ser enviadas a través de la plataforma electrónica de la revista, para lo cual los autores deberán registrarse en: [://dcsh.izt.uam.mx/publicaciones/filosofia/index.php/SLING/user/register] Para conocer las normas editoriales, los interesados pueden ponerse en contacto mediante los siguientes correos electrónicos: sili@xanum.uam.mx / slingu@gmail.com
Editorial:
Departamento de Filosofía de la Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa
Tipo de publicación:
Revistas

Theatralia

Descripción:
Volumen 7. Teatro y cultura hebrea. Colección Theatralia, 7. ISSN: 1576-1754. ISBN: 84-934275-4-3. Índice Abstracts - Resúmenes. - Autores, instituciones, títulos, resúmenes y palabras clave de los artículos publicados. Pág. 11. Presentación. - ''Teatro y cultura hebrea'', por Jesús G. Maestro. Pág. 17. Edicto de expulsión. - ''Super expulsione judeorum a regnis et dominiis serenissimi domini regis tam occiduis quam orientalibus''. Pág. 19. I. Liturgia, mito y poética. - ''Teatro popolare e tradizioni liturgiche degli ebrei italiani'', por Alberto Castaldini. Pág. 27. - ''El Dibbuq: entre la llegenda folklòrica i la tradició jueva'', por Joan Ferrer. Pág. 37. - ''La teoría escénica de Leone de'Sommi (La comunidad hebrea de Mantua en la corte de los Gonzaga)'', por Tiziana Mazzucato. Pág. 37. II. Éxodo. - ''The 'Exagoge' of Ezekiel: a Jewish Tragedy from the Hellenistic Period'', por Giovanni Frulla. Pág. 87. - ''Moshe Haim Luzzatto and Pedro Calderón de la Barca in Jerusalem. The Renewed Search for Meaning'', por Galya Lowy. Pág. 109. - ''La dramaturgia judeo-argentina: Cien años de manifiesta presencia en el país austral'', por Beatriz J. Rizk. Pág. 123. III. Yiddish & sefardíes. - ''Theater in the Land of Israel: Between Hebrew and Yiddish (1904-1914)'', por Olga Levitan. Pág. 139. - ''The Laughing Jew: a Yiddish Theatre in Contemporary Italy'', por Laura Quercioli Mincer. Pág. 151. - ''Me vo dedikar enteramente al teatro djudio.... Teatro sefardí de temática nacionalista judía: 'Iftakh' de Sh. Y. Djaen (Viena, 1921)'', por Amor Ayala. Pág. 161. - ''Difusión y recepción de obras teatrales de Shólem Aléijem en ámbitos sefardíes'', por Rosa Sánchez. Pág. 175. IV. Resistencias y apocalipsis. - ''Una relectura del teatro revolucionario de Clifford Odets: 'Waiting for Lefty' (1935) setenta años después'', por Martín Urdiales Shaw. Pág. 189. - ''The Role of 'La Vida Cotidiana' in the Theater of 'Theresienstadt', por Sloane Drayson-Knigge. Pág. 203. V. Reseñas. - Libros reseñados. Pág. 215. V. Coda. Índice de reseñas. Pág. 239. Libros recibidos. Pág. 241. Normas editoriales. Pág. 243. Theatralia VIII: Carlo Goldoni y Carlo Gozzi. La dramaturgia italiana del siglo XVIII: de Venecia a Europa. Pág. 244. Colofón. Pág. 249.
Editorial:
Jesús G. Maestro, Universidad de Vigo.
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico: