La narrativa breve de José M. Matheu

Descripción:
Trabajo de investigación sobre la narrativa breve del escritor José M. Matheu, a partir del estructuralismo narratológico. A lo largo del estudio, se realiza un análisis individual de cada cuento y de cada novela breve para alcanzar las valoraciones finales. Estructura del estudio: Obra y biografía de José M. Matheu. Contexto literario de la época. Estudio de las novelas. Recepción crítica de su obra. Temas recurrente. Recursos narrativos. Análisis pormenorizado de cinco relatos. Conclusiones. Corpus bibliográfico completo del escritor aragonés.
Autor:
Josefa Jurado Zafra.
Editorial:
Departament de Filologia Clàssica, Francesa i Hispànica, Universitat de Lleida
Tipo de publicación:
Tesis
Página de Internet:
Ciudad:
Lleida

Hacia una poética del movimiento: encrucijadas culturales en la novela centroamericana contemporánea 1985-2006

Descripción:
Esta investigación parte de una comprensión de la novela centroamericana contemporánea como una producción escritural transnacional y transareal y propone una poética del movimiento para esta producción. El corpus comprende novelas publicadas entre 1985 y 2006 e incluye a los siguientes autores: Luis de Lión, Horacio Castellanos Moya, Dante Liano, Jacinta Escudos, Roberto Castillo, Fernando Contreras, Tatiana Lobo, Otoniel Martínez, Carol Zardetto y Rodrigo Rey Rosa.
Autor:
Alexandra Ortiz Wallner
Editorial:
Instituto de Romanística, Universidad de Potsdam, Alemania.
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Potsdam

Moros, moras y morerías de letras

Descripción:
Esta publicación del hispanista marroquí Mohamed Abrighach (Nador, 1965), catedrático de Literatura Española del Departamento de Estudios Hispánicos de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Ibn Zohr de Agadir, y secretario general de la Asociación Marroquí de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos (AMEII), es un ensayo de interpretación literaria sobre la concepción de la alteridad marroquí y de las relaciones hispano-marroquíes en la literatura española contemporánea escrita sobre Marruecos en la época precolonial, colonial y poscolonial. Se analiza; primero, el parentesco hispano-marroquí concebido por Pérez Galdós; segundo, la representación de la mujer marroquí en perspectiva colonial y de género en algunas novelistas de los años cuarenta; tercero, el enfoque de Marruecos y de lo marroquí en novelas escritas sobre Tánger, Melilla y el Rif, y Ifni; y al final, la lectura que cuatro libros de viaje hacen del Marruecos problemático actual. 
Autor:
Mohamed Abrighach
Editorial:
Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Universidad de Agadir (Marruecos)
Tipo de publicación:
Libros
Ciudad:
Agadir
País:

Tracce e percorsi di un´utopia. L´emigrazione italiana in Argentina

Descripción:
Este libro de Fernanda Elisa Bravo Herrera, publicado en 2015 y traducido en 2020, propone un análisis de las formas del imaginario sobre los emigrantes italianos en Argentina, a partir del siglo XIX hasta los primeros años del XXI. Se concentra en los contrastes políticos e ideológicos que se desarrollaron alrededor de la emigración italiana en la realidad argentina y da cuenta de las diferentes posiciones. Entre las temáticas principales se encuentran las inscripciones sociales que contribuyen a delinear el perfil del emigrante como sujeto cultural, la construcción de la identidad en relación con la alteridad, la formación de las ideas de Nación y de Patria, la estructuración fáctica, real e imaginaria de los espacios, de las causas y consecuencias de la emigración, los lugares y mecanismos de la memoria y las relaciones de la narración de la emigración con la literatura de viaje. El corpus analizado, amplio y heterogéneo, comprende textos literarios canónicos y otras formas textuales que han sido, en el tiempo, sumergidas, silenciadas o marginadas. Estos materiales han sido rescatados del olvido por el gran valor que tienen como documentación de la construcción del imaginario colectivo y por el estudio del impacto que tuvo, para ambos países, la emigración italiana en Argentina.

Traducción: Bravo Herrera, Fernanda Elisa: `Tracce e itinerari di un’utopia. L’emigrazione italiana in Argentina´. Prefaciones de Romano Luperini y Antonio Melis. Traducción de Sabrina Costanzo. N° 40 de la Colección Quaderni sulle migrazioni, dirigida por Norberto Lombardi. Isernia: Cosmo Iannone Editore, 2020. 256 p. ISBN 978-88-516-0211-6

Fernanda Elisa Bravo Herrera,investigadora del CONICET (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas del Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación) con sede con el Instituto de Literatura Argentina Ricardo Rojas de la Universidad de Buenos Aires. Licenciada en Letras por la Universidad Nacional de Salta (Argentina) y doctora en investigación, ha conseguido un Master europeo en la Università degli Studi di Siena. Ha recibido el Premio Academia Argentina de Letras. Ha publicado numerosos ensayos, especialmente sobre la emigración italiana en Argentina.

Editorial Teseo: https://www.editorialteseo.com/archivos/13346/huellas-y-recorridos-de-una-utopia/
Autor:
Fernanda Elisa Bravo Herrera (ed.); Romano Luperini y Antonio Melis (prol.) y Sabrina Costanzo (trad.)
Editorial:
Cosmo Iannone Editore
Tipo de publicación:
Libros
Ciudad:
Isernia
País:

Formes et visages de la décadence dans le roman espagnol contemporain de la fin du XXe au début du XXIe siècle

Descripción:
Este volumen de Xavier Escudero parte de un corpus de nueve novelas publicadas entre 1992 y 2013, `Formes et visages de la décadence dans le roman espagnol de la fin du XXe au début du XXIe siècle´(`Formas y caras de la decadencia en la novela española contemporánea de fines del siglo XX a principios del siglo XXI´) se propone analizar las manifestaciones de una decadencia en algunas novelas de Rafael Chirbes, Enrique Vila-Matas, Luis Landero, Luis Antonio de Villena, Gonzalo Hidalgo Bayal, Ray Loriga, Ricardo Menéndez Salmón y Carlos Rodríguez Herrera, tanto en las grandes categorías narratológicas (personaje, espacio, tiempo) como en la estructura o las prácticas narrativas y discursivas. La proximidad del milenio (el año 2000) y la crisis del primer decenio del siglo XXI de 2007-2008 en España favorecieron probablamente la aparición de dicha tendencia. Si este neodecadentismo reanuada con unos de los motivos propios de los del final del siglo XIX y de principios del siglo XX europeos, traduce, sobre todo, una atmósfera de época en el cruce de los siglos XX y XXI (hasta entrados los primeros decenios), una atmósfera caracterizada por el agotamiento, el aburrimiento, el cansancio pero, también, el deseo de renuevo en una sociedad occidental y, más precisamente, española, imbuida del sentimiento de desorientación, de fin o, incluso, de espera. ¿Se podrá hablar, al fin y al cabo, de una escritura o de una forma de decadencia en la prosa novelesca española contemporánea que sería el reflejo o a imagen de un mundo inestable, movedizo, 'líquido'?

Página web: https://www.shaker.eu/en/content/catalogue/index.asp?lang=en&ID=8&ISBN=978-3-8440-7166-5&search=yes
Autor:
Xavier Escudero
Editorial:
Shaker Verlag
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Boulogne-sur-Mer
País:

Obras completas. IX, La narrativa apócrifa / Max Aub ; edición crítica y estudio de Dolores Fernández Martínez, Joan Oleza y Maria Rosell.

Descripción:
Tras unos años de interrupción, Iberoamericana Editorial Vervuert continúa la publicación de las Obras completas de Max Aub. A los doce tomos (en ocho volúmenes) de la etapa anterior vienen a unirse ahora los dos del volumen IX, que incluyen Jusep Torres Campalans, Vida y obra de Luis Álvarez Petreña y Juego de Cartas. Se trata de un conjunto narrativo que reúne su escritura apócrifa, una escritura del juego y la mixtificación sobre un escenario de autenticidad histórica. Estas dos novelas y, en menor medida, el juego de naipes comparten una misma condición: interpelar críticamente al arte y a la literatura por medio de una descomposición cubista de la perspectiva en la que estalla el punto de vista único y central, a través de una acumulación de fragmentos que descomponen la idea misma de texto, y fabulando la vida de un escritor o artista ficticio que da cuenta de la experiencia de toda una generación histórica.


IX-A: Jusep Torres Campalans
Edición crítica y estudio de Dolores Fernández Martínez

Concebida como un libro de arte, la novela sobre este artista consta de un “Prólogo”, unos “Agradecimientos”, unos “Anales”, una “Biografía” novelada y unas entrevistas entre el escritor y el artista ficticio. A estas partes hay que añadir un cuaderno de notas, así como un “Catálogo” de la obra plástica del pintor. El volumen incluye la reproducción de dicha obra plástica, supuestamente pintada por Campalans, pero realmente elaborada por Max Aub.

IX-B: Vida y obra de Luis Álvarez Petreña / Juego de Cartas
Edición crítica y estudio de Joan Oleza y Maria Rosell

Vida y obra de Luis Álvarez Petreña es un mosaico de textos de variado formato, género e, incluso, autor. En él asistimos a la invención del ficticio, ensimismado y mediocre escritor Luis Álvarez Petreña –en la que colaboran testigos reales y bien conocidos por el lector y otros inexistentes–, se editan y critican sus obras, leemos sus diarios, conocemos sus amoríos y se recrea toda una época histórica, desde la dictadura de Primo de Rivera hasta el Mayo del 68.

El texto de Juego de Cartas se encuentra escrito en dos mazos de naipes, cuyas cartas presentan una epístola por una cara y el dibujo de la baraja al que corresponde por la otra. Estos son obra del pintor apócrifo Jusep Torres Campalans. Unas reglas de juego indican cómo manejarse en este conjunto de cartas, al tiempo que se efectúan múltiples recorridos de lectura de una novela en la que un grupo de ciento seis remitentes se dirigen a sus respectivos corresponsales a propósito de la muerte repentina del personaje Máximo Ballesteros. En este tomo ofrecemos la transcripción del texto íntegro en edición crítica y reproducimos los mazos de cartas en estuche aparte.

 
Autor:
Max Aub
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Información adicional:
Joan Oleza es catedrático de Literatura Española en la Universidad de Valencia, ha sido decano de la Facultad de Filología y profesor invitado en diversas universidades internacionales. Autor de estudios, ensayos y artículos sobre diferentes aspectos de la literatura española, desde el Siglo de Oro hasta las últimas tendencias narrativas. Su estudio La novela del siglo XIX. Del parto a la crisis de una ideología es un clásico de la filología internacional, así como sus ediciones críticas de las novelas de Leopoldo Alas Clarín La Regenta y Su único hijo.

Dolores Fernández Martínez es pintora e historiadora del arte, profesora titular en la Facultad de Bellas Artes, en el Departamento de Pintura (Pintura y Restauración), de la Universidad Complutense. Ha realizado estancias becadas en México D.F. (El Colegio de México) y París (Université Paris VIICERMI). Ha trabajado en la Universidad de Alcalá, en el Museo Reina Sofía, en el Museo de Santa Cruz de Toledo, en ARCODATA y en la Fundación de Amigos del Museo del Prado, al tiempo que ha ejercido la crítica de arte. Fue presidenta de la Asociación para el Estudio de los Exilios y Migraciones Ibéricos Contemporáneos, con sede en la UNED.

Maria Rosell es especialista en literatura española de los siglos XIX y XX. Su investigación se ha centrado en el ámbito de los estudios comparados, incluyendo las manifestaciones culturales de la falsificación en España y Europa. En esta línea, es autora de Los poetas apócrifos de Max Aub (2012) y de una treintena de capítulos de libro y artículos en revistas internacionales como Olivar, Revista de Literatura y Pessoaplural.
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País:
Observaciones:
https://www.iberoamericana-vervuert.es/indices/indice_R156324.pdf

Voces del Plata. Hacia una constelación transatlántica

Descripción:
Este volumen a cargo de Celia de Aldama Ordóñez se ocupa de Fernando Gualtieri, Juan Palazzo, Gustavo Riccio, Roberto Mariani y José Portogalo cinco autores ítalo-argentinos olvidados de un lado y otro del Atlántico. Nacidas en el arrabal de Buenos Aires, sus escrituras representan algunos de los más originales rastros literarios de la inmigración italiana en la Argentina de entresiglos. A partir de sus textos, este libro persigue reintegrar a sus autores dentro del mapa histórico-cultural de la época y reflexionar en torno al hecho literario como medio de arraigo para los recién llegados. Las piezas poéticas y narrativas recogidas se han observado como el lugar privilegiado desde donde valorar el papel del inmigrante italiano en la configuración de la identidad de la Argentina en los años de su definición como nación moderna. Entender la magnitud del impacto del fenómeno inmigratorio en las letras locales resulta imprescindible para completar el cuadro relativo a sus significaciones políticas, económicas y sociales.
Autor:
Celia de Aldama Ordóñez
Editorial:
Iberoamericana Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Información adicional:
https://upol.academia.edu/CeliaDeAldamaOrdóñez
Ciudad:
Madrid
País:

Narrativas mutantes: anomalía viral en los genes de la ficción

Descripción:
Este volumen colectivo coordinado por Mihai Iacob (Universidad de Bucarest) y Adolfo R. Posada (Universidad de Vest de Timisoara) cuenta con las aportaciones de escritores (Vicente Luis Mora, Agustín Fernández Mallo) y de críticos especialistas (Marco Kunz, Teresa Gómez Trueba, Carmen Morán Rodríguez, Alice Pantel, Roxana Ilasca) en la estética afterpop y la literatura mutante española e hispanoamericana. Aborda corrientes y modalidades que reflejan en sus bases no sólo el espíritu mediático y simulado de la sociedad del espectáculo, sino además, acusan un fuerte influjo de lo digital; influjo que propicia la irreversible confluencia de escritura y tecnología en la pantalla, la ruptura de la tradicional división entre alta y baja cultura, pero también la hibridación de todas las expresiones y discursos artísticos en un deseo perpetuo y romántico de crear la obra de arte total. Tales fenómenos y expresiones propias de la cultural posthumanística son objeto de estudio en este monográfico dedicado al arte verbal postcontemporáneo y sus radicantes tecnológicos en siglo XXI.
Autor:
Mihai Iacob y Adolfo R. Posada (coords.)
Editorial:
Ars Docendi / Universidad de Bucarest
Tipo de publicación:
Libros
Ciudad:
Bucarest
País:

América, tierra de utopías

Materias de especialidad:
Descripción:
El presente volumen es fruto del X Coloquio Internacional de Estudios Hispánicos «América, tierra de utopías», organizado por el Departamento de Lengua y Literatura Españolas y el Centro de Investigaciones sobre América Latina de la Universidad Eötvös Loránd de Budapest, celebrado los días 17 y 18 de octubre de 2016.

Desde su aparición en el mapa mundial, América siempre ha estado asociada al concepto de utopía, ya que los europeos la veían como tierra prometida. Sin embargo, con el descubrimiento del Nuevo Mundo, junto con 'utopía', en esta tierra edénica surgen los gérmenes de otros conceptos como 'distopía' o 'antiutopía', que hasta hoy en día están presentes en el pensamiento y la cultura hispanoamericanos, al igual que en la literatura y en las artes.

El libro se recomienda tanto a los especialistas en el tema como a los interesados no expertos. No pretende resumir ni menos repetir las ideas hasta ahora escritas sobre el tema, tampoco quiere cerrar definitivamente debates. Al contrario, invita a todos los lectores a entablar diálogos con los artículos reunidos, incluso con los textos citados y mencionados en ellos, sobre ideas que vinculan el pensamiento con la literatura y las diferentes ramas de la cultura con las artes, atravesando y superando fronteras del espacio y del tiempo. Asimismo, mediante una diversidad de géneros, discursos y acercamientos intenta demostrar lo actual que es el pensamiento acerca de la utopía en un mundo en que cada día se cuestionan y se buscan valores.
Autor:
Departamento de Lengua y Literatura Españolas, Centro de Investigaciones sobre América Latina, Universidad Eötvös Loránd
Editorial:
Departamento de Lengua y Literatura Españolas, Centro de Investigaciones sobre América Latina, Universidad Eötvös Loránd
Tipo de publicación:
Libros
Ciudad:
Budapest
País:

Floresta española. Antología de textos y cuadros

Descripción:
Esta antología, a cargo de Nathalie Dartai-Maranzana, ofrece una amplia gama de documentos que son a la vez textos, emblemas y cuadros tanto de pintores o autores famosos (Velázquez, Murillo, Ribera, Cervantes, María de Zayas, Tirso de Molina, Lope de Vega, Guillén de Castro, Castillo Solórzano, Saavedra Fajardo...) como de otros creadores menos conocidos (Joseph Penso de la Vega, Ángela de Acevedo, Sebastián Mey, José Antolínez...). Gracias a las numerosas notas aclaratorias y a las introducciones que proporcionan los datos mínimos necesarios para situar y comprender las obras, se concibe como apoyo a los formadores y lectores. El conjunto está presentado según dos ejes representativos de la sociedad de aquellos tiempos, como son el amor y el trabajo con sus antónimos, el desamor y el ocio, ejes estos que estructuran el libro en dos partes.
Autor:
Nathalie Dartai-Maranzana (compiladora)
Editorial:
Verbum- Crisol
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Red social 1:
Ciudad:
Madrid
País: