Conferencia «La traducción en Australia de la literatura española en las últimas décadas: un enfoque personal», Instituto Cervantes, Casa Asia, en Madrid

Descripción:
Casa Asia y el Instituto Cervantes celebran la conferencia «La traducción en Australia de la literatura española en las últimas décadas: un enfoque personal» el 16 de marzo de 2021 a las 09.30 h (GMT+1), a cargo de la Dra. Lilit Žekulin Thwaites, traductora e investigadora emérita de la Universidad de La Trobe, Melbourne, Australia.
El acto contará con la intervención de Rafael Bueno, director de Política, Sociedad y Programas Educativos de Casa Asia, y la participación de Carmen Pastor Villalba, directora académica del Instituto Cervantes, que moderará también el debate posterior.

La conferencia y el debate podrán seguirse en directo a través de: https://youtu.be/KR-uS5hbcDQ
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Madrid
País:

[Finalizada] Interférences litteraires/literaire interferenties (2021)

Convocante:
Interférences litteraires/literaire interferenties
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2021-04-16
Descripción:
`Interférences litteraires/literaire interferenties´, Revista Multilíngüe de Estudios Literarios, invita a participar en el dosier `Narrativa y cambio climático/ Narratives & Climate Change´. El plazo para el envío de propuestas se termina el 16 de abril de 2021.

El propósito es investigar el poder integrador de la ficción especulativa, en particular en la intersección entre la literatura y las ciencias ambientales centrándose en las siguientes preguntas clave:

-¿Cómo conceptualizar el rol que juegan las narrativas a escala global dentro del cambio climático a nivel personal?
-¿De qué manera las narrativas ficcionales coproducen realidad y contribuyen al debate público sobre gobernanza o visceversa (ambiental) hacia la ciencia? ¿Las narrativas son entendidas en su significado (producto de ficción) para animar o promover cambios de conducta (afectividad en relación con el riesgo, aprendizaje)?
-¿Qué técnicas narrativas (metáforas, alusiones, extrapolaciones) son utlizadas junto con el discurso científico y artítistico para visualizar las consecuencias del cambio climático? ¿De qué manera difieren en el uso donde estas se superponen? ¿Cómo los relatos utópicos y distópicos narran la ´ecoansiedad´ y el deseo de ir más allá de la ecoparálisis? ¿Cómo y por qué los futuros escenarios utópicos y distópicos manifiestan ellos mismos aproximaciones desde diferentes campos de estudio?

Contacto:
Correo e.: climatenarratives@ou.nl

 
País:
Dirección postal completa:
Blijde Inkomststraat 21 b3311, 3000 Leuven (Bélgica)
Correo electrónico:
Información adicional:
Referencias
Hajer, M.A. (2005). ´Rebuilding ground zero. The politics of performance´. Planning theory & practice, 6(4), 445-464.
Hulme, Mike. (2009). Why we disagree about climate change. Cambridge University Press.
Johns-Putra, A. (ed.) (2016). Climate and Literature. Cambridge Critical Concepts Series. Cambridge University Press.
Johns-Putra, A. (2019). Climate Change and the Contemporary Novel. Cambridge University Press.
Moezzi, Mithra, Kathryn B. Janda, Sea Rotmann. (2017). ´Using stories, narratives, and storytelling in energy and climate change research´
Energy Research & Social Sciences, Vol.31, 1-10.
Thomas, P.L. (ed.) (2013) Science Fiction and Speculative Fiction. Challenging genres. Sense Publishers, Rotterdam/Boston.

[Finalizada] Beca de investigación en literatura y cultura española (University of Cambridge; Robinson College)

Convocante:
University of Cambridge; Robinson College
Tipo de convocatoria:
Becas y ayudas
Fecha límite de solicitud:
2021-03-29
Descripción:
La University of Cambridge de Robinson College (Reino Unido) convoca esta plaza de investigador para empezar a trabajar en agosto de 2021. El plazo para el envío de solicitudes termina el 29 de marzo de 2021. 

Se requiere un doctorado en literatura contemporánea y experiencia docente. El candidato seleccionado realizará labores de investigación e impartirá clases en el departamento. 

El proceso de solicitud debe realizarse en línea en la página web de la universidad.
País:
Dirección postal completa:
University of Cambridge, Robinson College, Grange Road, Cambridge (Reino Unido)
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web

Nodus Sciendi, volumen 23 (2019)

Descripción:
La revista `Nodus Sciendi` presenta en este nuevo número, entre otros, los siguientes artículos:
- Vie professionnelle et éducation des enfants: stratégies de conciliation des femmes salariées à Abidjan, Dr Apo Julie N'chot 
- De la mise en littérature des territoires et du conflit des savoirs, Dr Marthe Bogat
- Analyse de l’information topicale dans le fulfulde du Burkina-Faso, Dr Diallo Adama 
- La symbolique médico-religieuse de l’eau en Grèce ancienne : mythe et survivances, Dr Diouf Pierre Mbid Hamoudi 
- El español en Costa de marfil: un presente dinámico y un futuro prometedor, Dr Djandué Bi Drombé
- Croyances irrationnelles et conduites à risques chez les conducteurs de motos-taxis du transport urbain au Cameroun, Dr Nkelzok Komtsindi y Dje Bi Tchan Guillaume
- Les dictionnaires bilingues au Gabon et la prise en compte des contenus historiques et socioculturels pour un meilleur enseignement des langues locales, Dr. Ella Miallard 
- L’excuse et la préservation des faces en français parlé au Cameroun, Dr Farenkia Bernard Mulo
- La représentation de l’humanisme dans le conte africain : l’exemple de « La cruche » dans « Le pagne noir » de Bernard Binlin Dadié, Dr Gnessoté Dago Michel   
- L’intégration de l’emprunt lexical en langue koromfe, variante de Mengao, Dr Guire Inoussa, 
- Un roman au confluent des savoirs : les inscriptions de l’histoire dans la fiction littéraire, Dr Ntsame Okourou Franckline
- The Mirror Effect in Ernest Hemingway’s The Old Man and the Sea, Dr Pambo Pambo N'Diaye
- La dynamique des récits de vie dans la littérature africaine, Dr. Quenum Anicette Ghislaine
- Misterioso-119 et Blue-S-cat, un théâtre au carrefour des arts chez Koffi Kwahulé, Dr Silué Gnénébelougo y Dr Kouassi Kouakou Jean-Michel.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Ciudad:
Abiyán
País:

Akofena: Revue Scientifique des Sciences du Langage, Lettres, Langues & Communication, número especial 5 (2020)

Descripción:
`Akofena: Revue Scientifique des Sciences du Langage, Lettres, Langues & Communication` presenta en este número, entre otros, los siguientes artículos:
- L’hétérogenéité dans De la révolution de Joseph Danan : rhapsodie pour drame sociétal, Assemien Viviane épse Adiko
- Parité de genre et violence dans la Bolivie d’Evo Morales (2006-2019), Diané Véronique Assi
- Hybridité et / ou transculturalité dans Le méridional d’Henri Lopes, Djè Christian Rodrigue Tidou 
- [i ya, ka ya] ... ou l’analyse de la parole de salutation chez les Gouro d’Oumé, Jean-Arsène Yao
- Diversité culturelle, représentations sociales et ethno-éducation afro-descendante en Colombie, Jean-François Bruneaud
- La laïcité à l’épreuve de la diversité ethnique et religieuse, K’Monti Jessé Diama & Christian Adjassoh
- Pour une poétique de la diversité générique dans la littérature orale africaine : le cas du proverbe, Kouakou Laurent Lalekou ¡
- Races, dynamisme sociopolitique et identité au Mexique, Thérèse Verger 
- Les avatars de la diversité : le délire : une diversité de contenants sans lien, Adélaïde Bakissia Serifou
- De la diversité à l’harmonie : cas de la petite fadette de Georg Sand, Martine Renouprez 
- Diversité et développement : des genres aux transgenres, Mélissa Arneton
- Handicap et médiation, enjeux de la mise en œuvre d’un dispositif inclusif en Côte d’Ivoire, en France et au Québec, Mory Diomandé 
- Écriture verte et parole uni(di)verselle dans Pampres de René Gnaléga, Raymonde Ferrandi.
Correo electrónico:
Ciudad:
Abiyán
País:

AFRIQANA

Tipo de recurso:
Grupos de investigación
Descripción:
El grupo de investigación AFRIQANA pertenece a la Universidad Felix Houphouët Boigny. Estudia y recupera la figura del explorador español Manuel Iradier desde un punto de vista hispánico y, de forma prioritaria en aquellos ámbitos que ha hecho suyos: la cultura, la literatura, la traducción y la lingüística africanas, del África al Sur del Sahara.

Se tiene presente la aventura contemporánea de España en África, que emprendió el vitoriano Manuel Iradier (1854-1911) en su viaje de exploración heroica, al África ecuatorial del Golfo de Guinea, primero en 1875-76, y en una segunda oportunidad en 1884. Años después tendría un reconocimiento, cuando en 1885, la Conferencia de Berlín, apoyándose en sus exploraciones principalmente concedió a España unas vastas posesiones en el Golfo de Guinea. Esta herencia que sería desdeñada por posteriores generaciones de españoles influidos por las visiones negativas de su historia, pero que en el presente vuelven su mirada sobre África con el deseo de ampliar la visión del mundo y de su propia historia.

El Grupo de Investigación Afriqana se propone entre sus objetivos iniciar una colección de publicaciones de interés africanista. Su primer proyecto en tal sentido corresponderá a un volumen que recoja las intervenciones del Seminario África Traducida, primera actividad pública del Grupo, así como una antología de traducciones de textos del África subsahariana, labor en la que se encuentran embarcados la totalidad de los miembros de Afriqana.

Además, lleva a cabo el proyecto bibliográfico LASCLETE (Literatura Africana Subsahariana Contemporánea en Lenguas Europeas Traducida al Español), iniciativa del grupo de investigación AFRIQANA. Cultura, Literatura, Traducción y Lingüística Africanas; es decir, reunir en un solo lugar toda la bibliografía española, para su necesaria difusión y consulta sencilla, orientada a la traducción de literatura africana original escrita y publicada en lenguas europeas al español y a las otras lenguas españolas, así como la investigación africanista de interés literario sobre autores, obras, movimientos, etc. africanos. En resumen: construir sobre lo existente un futuro mejor.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Universidad Felix Houphouët Boigny
País:
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación:

[Finalizada] Ala Este. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, número 1 (2021)

Convocante:
Ala Este. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, nº1 (2021)
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2021-04-12
Descripción:
`Ala Este`, revista de la Universidad Complutense, invita a participar en su nuevo número de temática miscelánea dentro de la teoría de la literatura y literatura comparada. El plazo para el envío de propuestas termina el 12 de abril.

El idioma de publicación es el español. No obstante, el autor deberá aportar un resumen en lengua inglesa de su artículo, que se publicará junto al resumen en castellano. Se ruega a los autores que acomoden la extensión de su artículo al estándar de la revista; esto es, entre un mínimo de diez páginas y un máximo de veinte, incluyendo bibliografía. 

Los artículos han de ser originales, inéditos y no deberán estar en proceso de revisión en otras revistas. Los autores deberán enviar sus propuestas de artículos a alaeste@ucm.es. El envío debe realizarse desde un correo institucional (dirección de correo que haya proporcionado la universidad en la que se está matriculado); en caso de no poseer uno, se admitirán correos personales, siempre y cuando se adjunte una copia del resguardo de la matrícula de ese mismo año. Los originales se enviarán en Word.

Se realizará un proceso de evaluación por pares de ciego para garantizar la calidad de los artículos, y se informará puntualmente a los autores en su debido momento sobre el estado de su propuesta. Asimismo, se recuerda a los autores que deben consultar en nuestra página web (las pautas de envío y guía de estilo antes de enviar sus artículos.
País:
Dirección postal completa:
Despacho 1 358, Edificio D, Facultad de Filología (UCM). C/ Profesor Aranguren, s/ n, Madrid, Comunidad de Madrid. C. P: 28040
Correo electrónico:
Página de internet:

Texturas, número 43 (2021)

Descripción:
La revista `Texturas` presenta en este número, entre otros, los siguientes artículos:
- París era una fiesta, Tom Maschler
- La edición en tiempos inciertos, Roger Chartier & Alejandro Dujovne
- Moratoria editorial o la fecha de consumo preferente, Valentín Pérez Venzalá
- Los dos sistemas del libro: velocidad vs. lentitud, Alejandro Katz
- El desafío de la ecoedición en España, Manuel Gil
- Ecoedición. Ideas y herramientas, Eduardo Crespo de Nogueira y Greer
- Nota del traductor, Íñigo García Ureta
- El mundo del libro después de la pandemia, Maica Rivera
- Las cosas solo suceden a los que saben contarlas: Manuel Arroyo-Stephens, Pilar Álvarez Sierra
- Mexicana [adelanto editorial], Manuel Arroyo-Stephens
- Para qué sirven las editoriales de libros académicos, Richard Fisher
- Los derechos de traducción en la edición académica, Inés Ter Horst
- Confesiones de San Agustín, Javier Echalecu.
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:

[Finalizada] Yo también soy de aquí: territorios intermedios en escritoras españolas contemporáneas, volumen monográfico

Convocante:
Paula Cabrera Castro; Yasmina Romero Morales (Universidad de la Laguna)
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2021-06-30
Descripción:
Paula Cabrera Castro y Yasmina Romero Morales, de la Universidad de la Laguna, España, invitan a participar en el volumen monográfico `Yo también soy de aquí: territorios intermedios en escritoras españolas contemporáneas´. El plazo para el envío de contribuciones se cierra el 30 de junio de 2021.

Las contribuciones deben proponer la visibilización de una escritora de ficción que cumpla las características anteriormente expuestas pero, para favorecer los distintos enfoques, se proponen algunos ejes temáticos posibles en torno a su obra:

- La escritura fronteriza o en el tercer espacio
- Identidades híbridas
- Identidades alternativas y guetización
- Temática migratoria
- Violencia hacia las mujeres
- Escrituras del yo
- Feminismos e interseccionalidad
-Diversidad cultural
-Mujer y justicia social.

Contacto:
Yasmina Romero Morales (Universidad de La Laguna): yromerom@ull.edu.es
Paula Cabrera Castro (Universidad de La Laguna): pcabrerc@ull.edu.es
País:
Dirección postal completa:
Universidad de La Laguna
Correo electrónico:
Información adicional:
Los artículos enviados no deben haber sido publicados con anterioridad y deberán tener una extensión máxima de 55.000 caracteres, incluyendo notas a pie de página y bibliografía. Deberán ser escritos en español y serán entregados junto a un resumen del artículo (de 800 a 1000 caracteres), palabras claves (6 como máximo) y sin superar las 10 ilustraciones o fotografías en el cuerpo del texto. De dichas fotografías se deberá contar con los pertinentes derechos de autoría.

Ribeyro. Testimonios, ensayos académicos y artículos periodísticos

Autor:
Max Palacios (ed.)
Editorial:
América Sin Nombre, cuadernos 46
Número de páginas:
175
ISBN:
978-84-1302-085-3
Descripción:
En el presente volumen, Max Palacios, magister en Literatura Peruana y Latinoamericana por la Universidad Mayor de San Marcos (Perú), reúne testimonios, ensayos académicos y artículos periodísticos sobre la la vida y la obra del peruano Julio Ramón Ribeyro, uno de los grandes cuentistas de habla hispana. Se trata de trabajos de escritores y estudiosos, como Mario Vargas Llosa, Eva Valero Juan, Ana Gallego, Cuiñas, Ángel Esteban, Juan Manuel Chávez, entre otros, que conocen la obra de este autor de primera mano y cuyo trabajo será de gran utilidad para futuras investigaciones. A esta selección se suma un dosier especial `Riberyro sobre Ribeyro´, con información inédita del autor.

Editorial: Publicaciones de la Universidad de Alicante
Colección: Cuadernos de América sin Nombre
Página web: https://dfelg.ua.es/americasinnombre/secciones/cuaderno.html
Ciudad:
Alicante
Fechas de publicación:
01-01-2020