Portugal

Conferência de Tradução «Tradulínguas»

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información: Teléfono: +351 918 148 990 Correo electrónico: conferencia@tradulinguas.com
Correo electrónico:
Información adicional:
Sesiones temáticas:Adquisición de competencias y cualificaciones profesionalesÉtica y deontología para profesionales independientesCaptación y fidelización de clientes.Costos y venta de los servicios lingüísticos.Tendencias actuales en el sector mundial de los servicios de traducción.Desafíos de la redacción y la traducción técnica.Servicios telemáticos en un mercado globalizado.
País:

VI Congreso Internacional de Lingüística Misionera

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
La expansión europea, colonización y cristianización de un amplio y variado número de tribus fueron acompañadas por el estudio y la recopilación de lenguas nativas de América, Asia, África, etc. En el siglo XIX, el Pacífico se convirtió en una nueva "América" para la lingüística misionera. En el congreso se pretende mostrar el estado de las investigaciones dentro de este campo de estudio. Los temas están limitados en el tiempo, en el período comprendido entre los años 1492 y 1850. El congreso se dirige especialmente a interrelacionar gramáticas escritas en lenguas diferentes (latín, español, portugués, inglés, francés, holandés, etc.) por misioneros de diferentes órdenes (dominicos, franciscanos, jesuitas, etc.) y en diferentes continentes. Más información:Maria do Céu FonsecaDepartamento de Linguística e LiteraturasUniversidade de Évora Évora (Portugal) Teléfono: +351 266759350 Fax: +351 266759356 Correo electrónico: idalete@uevora.pt; cf@uevora.pt
País:

VI Congreso Internacional de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE)

Materias de especialidad:
Información adicional:
Conferencias plenarias.Greg Myers (University of Lancaster): «Locating Blogs: in space, in the blogosphere, in discourse, in the classroom».Gibson Ferguson (University of Sheffield): «ESP and English as a European Lingua Franca (EELF): the prospects and problems of a complex relationship».Cristina Pinto da Silva (ISCA/IPP): «Teachers and Learners as Researchers: Turning Classroom Research into Language Learning Opportunities».Áreas temáticas:Estudios del discursoTerminología y lexicologíaTraducciónUtilización de las TIC (Tecnologías de la Información y Comunicaciones)Didáctica y adquisición del lenguajeLingüística cognitiva y lenguas para fines específicosInscripción:Completa:Antes del 10 de junio de 2007Socios de AELFE: 170 eurosNo socios: 206 eurosDespués del 10 de junio de 2007 Socios de AELFE: 195 eurosNo socios: 230 eurosSólo asistencia:Asistentes: 65 eurosMiembros de AELFE y estudiantes de IPL: 45 eurosInformación: aelfe2007@iscal.ipl.pt
País:

II Congreso Internacional Vestigios del Pasado

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información: Secretaría Científica: AGIR - Associação para a Investigação e Desenvolvemento Sócio-cultural Apartado 304 4490 Pòvoa de Varzim - Portugal Teléfono: +351 252 684 890 Fax: +351 252 684 890 Persona(s) de contacto: Fernando Cruz (agir.associacao@gmail.com) Cândida Cunha (gir.associacao@sapo.pt) Secretaría Técnica: AGIR - Associação para a Investigação e Desenvolvimento Sócio-cultural Apartado 304 - Portugal Teléfono: +351 252 684 890 Fax: +351 252 684 890 Persona(s) de contacto: Fernando Cruz (agir.associacao@gmail.com)
Correo electrónico:
Información adicional:
El II Congreso Internacional Vestigios del Pasado, que será celebrado en Miranda do Douro (Portugal), pretende, en un foro internacional e interdisciplinario, debatir las cuestiones del patrimonio material e inmaterial. Tiene también, particular importancia, en este evento, las relaciones del patrimonio a una historia peninsular e europea, los espacios públicos de interacción y las nuevas tecnologías de información y comunicación, bien como, el papel de los medios de comunicación social. Así, tiendo en cuenta la voluntad colectiva de preservación de los ¿vestigios del pasado¿ y la importancia actual de los mismos, será objetivo del evento debatir las temáticas propuestas en sesiones plenarias, conferencias magistrales y mesas de comunicación. Temas: - Patrimonio material- Patrimonio inmaterial- Patrimonio oral- Musealización- Trabajo y Ocio- Tecnologías de Información y Comunicación- Medios de Comunicación SocialResúmenes y comunicaciones- Resúmenes: Los resúmenes deberán ser elaborados en dos lenguas oficiales de las Jornadas (Portugués, Español, Inglés y Francés) deberán tener 250 a 350 palabras, título provisional, tema, nombre del autor, institución, palabras-clave. El texto del resumen deberá indicar sucintamente los objetivos de la comunicación, encuadramiento teórico, metodología de la investigación y resultados obtenidos hasta el momento. Se enviarán los resúmenes por correo electrónico (disquete o CD-Rom) hasta el día 20 de marzo de 2006. Presentación de los textos (resúmenes y comunicaciones): Word 97/2000/XP, Times New Roman, tamaño 12 espaciamientos entre líneas de 1,5 líneas.Comunicaciones escritas: título definitivo, tema, nombre del autor, institución, palabras-clave, referencias bibliográficas, texto hasta 30 paginas A4 y indicación del equipamiento necesario. Envío de las comunicaciones escritas por correo electrónico (disquete o CD-Rom) hasta el día 5 de abril de 2006.Comunicaciones orales: se seleccionarán para comunicaciones orales con duración de 12 minutos los resúmenes que respeten los requisitos generales enunciados para éstos y cuyos participantes estén inscritos en el evento, hasta el día 5 de abril de 2006. Para todas las presentaciones orales se encontrarán disponibles los siguientes medios: proyector multimedia y ordenador, proyector de PowerPoint, proyector de acetatos. Otras informaciones: La evaluación de los resúmenes se realizará por la Comisión Científica y los resúmenes seleccionados se publicarán en las actas de las Jornadas. Los autores con resúmenes seleccionados serán informados por correo electrónico de la aceptación de aquéllos. La Comisión Técnica del evento informa que no tiene recursos para financiar a los participantes, así que les informa que deben obtener los recursos financieros necesarios para participar.
País:

International American Studies Association World Congress (IASA 2007)

Materias de especialidad:
Descripción:
Abstracts and proposals for thematic workshops to be submitted no later than 31 December 2006. Further information. Faculdade de Letras Alameda da Universidade Universidade de Lisboa 1600-214 Lisboa (Portugal) E-mail: mail@iasa2007.eu Phone: +351 21 792 00 85 Fax: +351 21 796 00 63
Correo electrónico:
Información adicional:
If 1492 marks the advent of modernity, this congress will investigate the implications of the Columbian exchange on the development of culture and identity in the Americas. As a result of the exchange of seeds, plants, animals, the exchange of languages and transplantation of peoples, particularly the extraordinary reach of the African slave trade, the subsequent arrival of peoples from Asia, and the impact of violence against Native peoples in the New World, the Americas have been a particularly fruitful site for exploring the meaning of modernity. We welcome comparative papers apropos of the congress title that explore themes across national geographies in the Americas, across the Atlantic and Pacific spaces of intercontinental contact, or across language traditions in the Americas. We also welcome papers focused on particular nationalities, including the United States, that help to illuminate the effects and ramifications of a modernity fostered by exploration, conquest, settlement, and globalization. The aim of the congress is to address, among others, the following questions: What kind of entity called ''America'' is it we study when approached across national, oceanic, or language boundaries? How do we reconcile the liberating potential of hybridity, creolization, or other forms of transculturation in light of the histories of forced transplantation and migration and oppression that characterize much American experience? What are the future prospects for an American culture considered in this broad context? What is the role of a globalized American culture produced by the United States thwarting or unwittingly enabling the emergence of new cultural forms? How have the modern media, modern means of transportation, and other means of intercultural communication shifted the meaning of ''America'' since early colonial contacts? What characterizes sites of resistance to the homogenizing effects of a globalized American culture? As an interdisciplinary organization, IASA welcomes papers and workshops that address these and related questions in the context of analyses of cultural, historical, political, and theoretical material.
País:

IV Congresso Internacional de Latim Medieval Hispânico

Descripción:
Ponencias: - Aires A. Nascimento, Univ. Lisboa: ''Latim medieval: entre solenidade e quotidiano''. - Carmen Codoñer, Univ. Salamanca: ''Los textos en contexto: Isidoro de Sevilla''. - Louis Holtz, CNRS: ''De grammatica des Etymologies, structure générale et traitement des sources''. - Manuel C. Díaz y Díaz, Univ. Santiago de Compostela: ''El filólogo clásico ante el latín medieval''. - Maurílio Pérez González, Univ. León: ''Palabras fantasmas en el latín medieval diplomático''. - Pascale Bourgain, École Normale de Paris: ''Le Chansonier de Ripoll dans l'espace poétique européen''. Mesa redonda sobre Lexicografía Latina Medieval. Dirigida por José Manuel Díaz de Bustamante, de la Universidad de Santiago de Compostela, y por José Martínez Gázquez, de la Universidad Autónoma de Barcelona. Comunicaciones: - Abel N. Pena, Univ. Lisboa: ''Efrém Sírio e Isidoro: o corpus da discórdia''. - Alfonso García Leal, Univ. Oviedo: ''Singularidades léxicas del Diploma del rey Silo''. - Ana Gómez Rabal, CSIC, Institución Mila y Fontanals: ''Léxico especializado en documentos latinos catalanes de la Alta Edad Media''. - Ana María Aldama Roy, Univ. Complutense de Madrid: ''Sententie a diversis philosophis delecte: Martín de Braga en el ms. Escorial Q.I.14''. - Ana María Tarrío, Univ. Lisboa: ''Visões dos Godos: as fontes medievais de João de Barros''. - Ana Moure Casas, Univ. Complutense de Madrid: ''Notas sobre comedia elegíaca''. - Antoni Biosca i Bas, Univ. Alicante: ''Aproximación a los arabismos en la documentación de Jaime I''. - Antoni Biosca i Bas, Mª. Ángeles Guirao García, Manuel Ortuño Arregui y Javier Fresnillo Núñez, de la Univ. Alicante: ''Latín y vernáculo en los córpora documentales del reino de Valencia''. - Antonio Moreno Hernández, Univ. Nacional Educación a Distancia: César en el medievo hispánico''. - Beatriz Antón, Univ. Valladolid: ''Fuentes medievales en los Emblemata centum regio politica (Madrid, 1653) de Juan de Solórzano''. - Cándida Ferrero Hernández, Univ. Autónoma de Barcelona: ''La obra latina de Juan Gil''. - Carlos Pérez González, Univ. Burgos: ''A propósito de los nombres de los animales en la documentación asturleonesa hasta 1250''. - Carolina Real Torres, Univ. de La Laguna: ''Situación social y política de España a finales de la Edad Media a través de las crónicas oficiales''. - Catarina Gaspar, Univ. Lisboa: ''Léxico da morte e enterramento nas inscrições paleocristãs hispânicas''. - Caterina Mordeglia, Univ. de Génova: ''Eugenio di Toledo e l'Ecbasis captivi''. ver el listado completo de comunicaciones
Correo electrónico:
Información adicional:
Temática del congreso:1. Autores hispánicos medievales.2. Cultura hispánica medieval. 3. Documentación latina medieval. En el 2005 también se celebrará el VII centenario de Pedro Hispano, filósofo lisboeta del siglo XIII y arzobispo de Braga.Las informaciones pertinentes sobre el Congreso estarán disponibles en esta página. No obstante, para cualquier duda o sugerencia, los interesados podrán dirigirse a:Secretaría del CongresoCentro de Estudos ClássicosFaculdade de LetrasUniversidade de Lisboa1600-218 Lisboa, Portugal. Correo electrónico: 4CHLM_Lisboa@fl.ul.ptTodos los participantes con comunicación deberán rellenar el formulario y enviarlo antes del 15 de marzo. Las comunicaciones no deberán exceder 20 minutos.El importe de inscripción en el Congreso es el siguiente:* Con comunicación: 75 euros. * Sin comunicación: 50 euros. * Estudiantes: 30 euros.
País:

VI Congreso Anual de la Asociación de Criollos de Base Léxica Portuguesa y Española (ACBLPE)

Descripción:
1. Título de la comunicación 2. Nombre 3. Domicilio 4. Institución 5. Posición (profesor, estudiante) 6. Dirección electrónica 7. Fax 8. Números de teléfono Fecha límite: 15 de enero de 2006. Dirección de envío de los resúmenes electrónicos: Tjerk Hagemeijer Correo electrónico: acblpe@netcabo.pt. Si no pudiese enviar su resumen por correo electrónico, envíelo a la dirección siguiente: Tjerk Hagemeijer Avenida do Brasil, 27, 4-B 2735-670 Sao Marcos Portugal B. Indicaciones para la organización del resumen Muchos resúmenes son rechazados por omitir información crucial, y no por contener errores. El resumen deberá estructurarse de la siguiente manera: 1. Escoja un título que indique claramente el tema de la comunicación y que no tenga más de una línea. 2. En su resumen debe quedar expuesto con claridad cuál es el punto principal de la comunicación. 3. Haga referencia a trabajos anteriores sobre el tema. 4. Si procede, presente ejemplos lingüísticos (con glosas) para esclarecer la argumentación. Destaque las partes relevantes de los ejemplos. Explique cada abreviatura. 5. En el caso de que su comunicación presente resultados de experimentos en curso, presente de forma detallada los resultados provisionales. Indique asimismo el modelo del experimento y la hipótesis específica sometida a prueba. 6. Indique la relevancia de sus ideas en relación con trabajos anteriores. Describa los análisis con el mayor detalle posible. Evite afirmaciones vagas o infundadas. Si adopta una postura definida en un asunto controvertido, resuma los argumentos que le llevan a tomar tal postura. 7. Indique cómo contribuye su análisis a la investigación lingüística. 8. Aunque sea esencial citar literatura relevante a lo largo del texto, no es necesario incluir una lista de referencias bibliográficas al final del resumen. Los resúmenes serán evaluados según los tres criterios siguientes: 1. La importancia del tema propuesto (incluyendo la relevancia y la relevancia y la originalidad del trabajo). 2. La argumentación (incluyendo la claridad del argumento y los resultados / las conclusiones). 3. El conocimiento de la literatura relevante y la(s) teoría(s) pertinente(s).
Correo electrónico:
Información adicional:
Se invita a los interesados en participar a que envíen resúmenes de comunicaciones en inglés, francés, portugués o español, que versen sobre temas de lingüística que se refieran a los pidgins y criollos de base léxica portuguesa y española, o situaciones de contacto en las que estén implicados el portugués o el español. El formato de los resúmenes deberá ajustarse a las especificaciones que se indican a continuación, en las secciones A y B. A. Resumen: formato electrónico1. Los autores deben prestar especial atención a las Indicaciones para la organización del resumen explicadas en la Sección B más abajo.2. El resumen no deberá tener menos de 300 palabras y no debe superar las 500, excluyendo la bibliografía. Se ruega indicar el total de palabras al final del resumen. 3. El resumen debe enviarse como archivo adjunto - Microsoft Word o RTF. Si no fuese posible, envíe una versión impresa a la dirección que se indica más abajo.4. En la parte superior, claramente separado del cuerpo del texto, ponga solamente el título.5. Su nombre y demás elementos de identificación sólo deben figurar en el mensaje electrónico a través del cual adjunta el resumen.6. Tipos de letra especiales (special fonts). Si utiliza en su resumen tipos de letra especiales, tiene tres opciones:i. Además de la copia del resumen en archivo adjunto - Microsoft Word o RTF, envíe una copia en formato PDF.ii. Envíe como "attachment" las fuentes especiales empleadas.iii. Envíe una versión impresa a la dirección que se indica más abajo.7. En el texto de su mensaje electrónico incluya los siguientes datos, utilizando la numeración indicada:
País:

Jornadas do património Judaico da Beira Interior

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Trancoso y Belmonte acogerán las primeras jornadas del patrimonio judío de la región de la Beira Interior.Durante el primer día, las actividades se desarrollarán en Trancoso, presentándose los siguientes temas:- "Judíos de Trancoso: entre la ley de Moisés y el bautismo".- "El museo Sefardí de Toledo como centro de rehabilitación y difusión de la cultura hispanojudía y sefardí".- "Nosotros, los de la esperanza".- "Memorias grabadas en piedra: patrimonio artístico de Trancoso".- "Estudios de los cristianos nuevos de Trancoso: resistencia a la Inquisición en la región de la Beira":- "La comunidad judía de la ciudad de Castelo Branco".- "Isaac Cardoso, judío e insigne médico de Trancoso". El segundo día se desarrollarán las actividades en Belmonte con las siguientes ponencias:- "Arquitectura en la Beira Interior: tipologías arquitectónicas y urbanísticas judías en Portugal".- "Mujeres sefarditas bajo las garras de la Inquisición". Visitas y control de la Inquisición en la región de la Beira.- "Judería de Medelim: recuperación".- "Marcos cruciformes de Aguiar da Beira".- "Judería de Belmonte: proyecto".- "La familia de los Mendes Benveniste entre la Beira Alta y Estambul".- "Localización de testimonios de la presencia judía en el distrito de la Guarda".Proyecto Belmonte.Belmonte es el hogar de la única comunidad judía portuguesa que se ha mantenido en Portugal desde la expulsión y conversión de los pueblos judíos de la península Ibérica, hace aproximadamente 500 años. Desde la forzada conversión de judíos de 1496, esta pequeña comunidad ha practicado sus tradiciones en secreto. En 1989, un grupo de unas 120 personas rompió este aislamiento formando una congregación. Gracias a la ayuda de las fundaciones de judíos que vivían fuera de Portugal, construyeron una sinagoga para celebrar sus fiestas y seguir sus costumbres religiosas. Actualmente se desarrollan proyectos de becas y estudios para formar personas en Belmonte especializadas en los estudios judaicos y en la recuperación de sus tradiciones.
País:

Interspeech 2005 - Eurospeech

Materias de especialidad:
Descripción:
Important dates - Proposals for Tutorials and Special Sessions due by: January 14, 2005 - Full paper submission deadline: April 14, 2005 - Notification of paper acceptance/rejection June 10, 2005 - Early registration deadline: June 30, 2005 Information If you want to be updated as more information becomes available, please send an e-mail to the following address: info@interspeech2005.org
Correo electrónico:
Información adicional:
INTERSPEECH '2005 - EUROSPEECH is the sixth conference in the annual series of INTERSPEECH events and the ninth biennial conference of the International Speech Communication Association (ISCA). It will be held September 4-8 in Lisbon, Portugal, following previous INTERSPEECH events in Jeju (2004), Geneva (2003), Denver (2002), Aalborg (2001) and Beijing (2000). Although this interdisciplinary conference will cover all aspects of speech science and technology, INTERSPEECH'2005 will have a special focus on the theme of "Ubiquitous Speech Processing". The conference will include plenary talks by world-class experts, tutorials, exhibits and parallel oral and poster sessions on the following topics: - Phonetics and Phonology - Discourse and Dialogue - Prosody - Paralinguistic and Nonlinguistic Information - Speech Production - Speech Perception - Physiology and Pathology - Spoken Language Acquisition, Development and Learning - Signal Analysis, Processing and Feature Estimation - Single- and Multi-channel Speech Enhancement - Speech Coding and Transmission - Spoken Language Generation and Synthesis - Speech Recognition - Acoustic processing for ASR, language and pronunciation modeling, adaptation and general robustness issues, engineering issues in ASR (e.g. searches, large vocabulary), etc. - Spoken Language Understanding - Speaker Characterization and Recognition - Language/Dialect Identification - Multi-modal/Multi-media Processing - Spoken Language Resources and Annotation - Spoken/Multi-modal Dialogue Systems - Spoken Language Extraction/Retrieval - Spoken Language Translation - Spoken Language Technology for the Aged and Disabled (e-inclusion) - Spoken Language Technology for Education (e-learning) - New Applications.- Evaluation and Standardization - Ubiquitous Speech Processing - Others Paper submission The deadline for full paper submission (4 pages) has been extended to April 14, 2005. Paper submission is done exclusively via the conference website, using the submission guidelines. No previously published papers should be submitted. Each corresponding author will be notified by e-mail of the acceptance of the paper by June 10, 2005. Minor updates will be allowed during June 10 - June 16. Proposals for tutorials and special sessionsWe encourage proposals for half-day pre-conference tutorials to be held on September 4, 2005. Those interested in organizing a tutorial should send a one-page description to tutorials@interspeech2005.org by January 14, 2005. INTERSPEECH'2005 also welcomes proposals for special sessions. Each special session normally consists of 6 invited papers, although other formats may be considered. The topics of the special sessions should be important, new, emerging areas of interest to the speech processing community, yet have little overlap with the regular sessions. They could also be interdisciplinary topics that encourage cross-fertilization of fields or topics investigated by members of other societies that are becoming of keen interest to the speech and language community. Special session papers follow the same submission format as regular papers. Proposals for special sessions should be sent to special_sessions@interspeech2005.org by January 14, 2005.
País:

II Congresso Virtual do Departamento de Literaturas Românicas

Materias de especialidad:
Información adicional:
Durante los días de celebración del congreso se comenzará con los trabajos de las conferencias aprobadas de especialistas invitados. Además, se publicarán las actas de las comunicaciones aprobadas durante el congreso en CD-Rom.El debate sobre cada uno de los textos (conferencias, comunicaciones y ediciones de texto) se habilitará inmediatamente después de su presentación y podrá prolongarse durante un máximo de cuatro semanas, coincidiendo con la clausura del congreso en Internet. El Comité organizador del congreso ha establecido el día 8 de septiembre de 2006 como fecha límite para enviar las candidaturas para participar en el congreso, mientras que para las comunicaciones o ediciones de texto se recogerán hasta el día 8 de enero de 2007.Más información:Correo electrónico: congressovirtualdlr@iol.pt o virtualcongressdlr@fl.ul.pt.
País: