China

Wang Anbo, Ambrosio

Tipo de recurso:
Traductores
Descripción:
Nacido en Anhui, vive en Madrid desde 1949. Traductor literario e hispanista, profundo conocedor de los autores españoles modernos, sobre todo los literatos de la Generación del 98. Ha traducido a Juan Ramón Jiménez, Miguel de Unamuno, Gustavo Adolfo Bécquer y Antonio Bueno Vallejo, entre otros. Su obra traductora fue estudiada en la tesis doctoral de `Estudio estilístico contrastivo de las seis traducciones al chino de Platero y yo` de Lin, Chi-Lien leída en la Universidad Autónoma de Barcelona en 2011.
País:
China
Obra traducida publicada:
- «Niebla», Miguel de Unamuno (Chun Wenxue, 2009)
- «Don Juan Tenorio», José Zorrilla (Chun Wenxue, 1996)
- «Marcelino Pan y Vino», José María Sánchez Silva (Chun Wenxue, 1996) 
- «1000 Greguerías», Ramón Gómez de la Serna (Chun Wenxue, 1994) 
- «En la ardiente oscuridad», Antonio Buero Vallejo (Chun Wenxue, 1993)
- «Las Rimas», Gustavo Adolfo Bécquer (Chun Wenxue, 1992)
- «El otro», Miguel de Unamuno (Chun Wenxue, 1969)
- «Antología poética», Juan Ramón Jiménez (Chun Wenxue, 1969)
- «Abel Sánchez. Una historia de pasión», Miguel de Unamuno (Chun Wenxue, 1969)
- «Antología poética», Juan Ramón Jiménez (Chun Wenxue, 1969)
- «Platero y yo», Juan Ramón Jiménez (Chun Wenxue, 1967).

Revista SinoELE, número 20 (2020)

Descripción:
La revista `SinoELE` presenta en este nuevo número, entre otros, los siguientes artículos:
- Producción de las vocales tónicas en español por sinohablantes: el modo de articulación, Rubén Pérez García
- Las formas no personales en la enseñanza de ELE a sinohablantes: estudio descriptivo y teórico de infinitivos y gerundios, Teresa María Rodríguez Andrade
- Uso de la cortesía por estudiantes chinos de español en comparación con los de otras procedencias lingüístico-culturales, Imelda Rodríguez Andrade
- La pronunciación del fonema /r/ para los estudiantes sinohablantes de ELE. Propuesta de materiales didácticos, Caroline Flecchia Ramos
- Estudio descriptivo sobre la competencia intercultural de los estudiantes sinohablantes en el aula de ELE,  Chen, Tzu Yiu
- Escritura china y enfoque léxico en la enseñanza de ELE a sinohablantes, Itziar González de Audícana Aparicio
- VI Jornadas de ELE en Bangkok: selección de artículos y propuestas didácticas, José Miguel Blanco Pena (Ed.).
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Taiwán
País:
China

[Finalizada] Plazas de profesor, lector e investigador de literatura española (Beijing Foreign Studies University)

Convocante:
School of Spanish and Portuguese; Beijing Foreign Studies University
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2020-01-16
Descripción:
La School of Spanish and Portuguese de Beijing Foreign Studies University (China) oferta plazas de profesor/investigador, profesor asociado/investigador ayudante, lector/investigador ayudante en literatura española. El plazo para el envío de solicitudes termina el 16 de enero de 2021. 

Se requiere un doctorado y experiencia a nivel universitario para los tres puestos. Los detalles y el proceso de solicitud deben completarse en el siguiente enlace: http://todoele.es/ofertas-trabajo/professorresearcher-associate-professorassociate-researcher-lecturerassistant.

Para preguntas, se pueden mandar consultas a: bfsuhr@bfsu.edu.cn. 

 
País:
China
Dirección postal completa:
School of Spanish and Portuguese, Beijing Foreign Studies University, Sanye E Rd, Longhua District, Haikou, Haikou, Hainan (China)
Correo electrónico:

[Finalizada] Plaza de profesor de español (Shenzhen College of International Education)

Convocante:
Shenzhen College of International Education
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2020-08-17
Descripción:
Shenzhen College of International Education (China) oferta esta plaza de profesor para empezar a trabajar en octubre de 2020. El plazo para el envío de solicitudes termina el 17 de agosto de 2020. 

Se requiere un máster de español y dos años de experiencia a nivel universitario. El candidato impartirá clases a diferentes niveles. Se debe mandar el curriculum y una carta de presentación breve a la siguiente dirección de correo electrónico:
vacancies@scie.com.cn. 
País:
China
Dirección postal completa:
Shenzhen College of International Education, Huanggang Park 1st St, Futian District, Shenzhen, Guangdong Province (China)
Correo electrónico:

[Finalizada] Beca para realizar estudios de doctorado (Hong Kong Polytechnic University)

Convocante:
Department of English; Hong Kong Polytechnic University
Tipo de convocatoria:
Becas y ayudas
Fecha límite de solicitud:
2020-11-16
Descripción:
El Department of English, Hong Kong Polytechnic University (China), y Hong King PhD Fellowship Scheme (HKPFS) ofertan esta beca para realizar estudios de doctorado en español. El plazo para el envío de solicitudes termina el 16 de noviembre de 2020. 

Los candidatos deben demostrar cualidades sobresalientes de rendimiento académico (una media alta de calificaciones, capacidad de investigación con publicaciones en revistas y participación en conferencias así como un alto nivel de inglés). Para comenzar con el proceso, los candidatos deben elegir un tema de su interés en el siguiente enlace: https://www.polyu.edu.hk/engl/people/academic-staff/) y escribir al departamento con su propuesta de doctorado y área de investigación. De esta manera, pueden recibir información y consejos del departamento para escribir y posteriormente, presentar la propuesta formalmente. 
 
El departamento cuenta con las siguientes áreas de investigación: 1) Lengua y comunicación profesional (incluida la salud 2) Enseñanza y aprendizaje de lenguas (incluido el español); 3) Lingüística, lengua inglesa y lingüística funcional sistémica; 4) Medios y comunicación; y 5) Estudios de área y comunicación intercultural.

La beca proporciona un estipendio anual de HK $ 309.600 (aproximadamente 39.700 dólares) y un subsidio de viaje para asistencia a congresos e investigación de HK $ 12,900 (aproximadamente 1.700 dólares) a cada adjudicatario por un período de hasta tres años. Además, los candidatos nativos en español podrán impartir clases dentro del departamento y recibir un sueldo.

Pueden ampliar la información en el siguiente enlace: 
http://www51.polyu.edu.hk/eprospectus/rpg/teaching-postgraduate-studentship-scheme.
País:
China
Dirección postal completa:
Department of English, Hong Kong Polytechnic University, 11 Yuk Choi Rd, Hung Hom, Hong Kong (China).
Correo electrónico:

[Finalizada] Plaza de profesor de español (Hong Kong University)

Convocante:
Spanish Section, School of Modern Languages and Cultures, Hong Kong University
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2020-07-03
Descripción:
School of Modern Languages and Cultures, Hong Kong University (China) oferta esta plaza de profesor de español para empezar a trabajar el 1 de septiembre de 2020. El plazo para el envío de solicitudes finaliza el 3 de julio de 2020. 

Se requiere un máster en español o una disciplina afín, al menos tres años de experiencia a nivel universitario y nivel avanzado de inglés. Se deberán presentar los siguientes documentos:
- curriculum vitae
- carta de presentación 
- certificaciones académicas 
- dos cartas de referencia

Pueden encontrar los detalles de la oferta y el formulario de solicitud (donde se puede subir un archivo con el CV) en la página web de recursos humanos de la universidad: https://jobs.hku.hk/cw/en/job/500375/assistant-lecturer-in-spanish. Las cartas de recomendación no se deben enviar a través del candidato, sino que deben hacerlas llegar quien recomienden al postulante al siguiente correo electrónico: smlcjuna@hku.hk. Para consultas o preguntas concretas, se pueden poner en contacto con Rocío Blasco, directora del programa de Español en HKU en su correo: roblasco@hku.hk.
País:
China
Dirección postal completa:
Spanish in the School of Modern Languages and Cultures, Hong Kong University, Pok Fu Lam, Hong Kong (China)
Correo electrónico:

[Finalizada] Plaza de profesor de español (Southern University of Science and Technology)

Convocante:
Center for Language Education (CLE); Southern University of Science and Technology (China)
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Materias de especialidad:
Fecha límite de solicitud:
2020-07-20
Descripción:
El Center for Language Education (CLE) de Southern University of Science and Technology (China) oferta una plaza de profesor de español para comenzar a trabajar en el próximo año académico. El plazo para el envío de solicitudes termina el 20 de julio de 2020.

El candidato seleccionado impartirá clases de español en diferentes niveles. Quienes solicten esta plaza deberán enviar curriculum, carta de presentación, contacto de tres referencias, expedientes académicos, así como otros documentos relacionados con el puesto (materiales, unidades didácticas, certificado de cursos), a la siguiente dirección de correo e.:
cle-hiring@sustech.edu.cn.
País:
China
Dirección postal completa:
Center for Language Education (CLE), Southern University of Science and Technology, Office 210, Building 3, Huiyuan, No. 1088, Xueyuan Rd., Xili, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong (China)
Correo electrónico:
Página de internet:

Revista SinoELE, número 19 (2020)

Descripción:
`SinoELE`, presenta en este número los siguientes artículos:
- Sobre la elección del nombre de aula hispano en contexto sinohablante, José Luis López-Quiñones Labella
- Secuencia didáctica para la enseñanza (¿o reeducación?) de la pronunciación de los aprendientes chinos del Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE), Alejandra Olimpia Padilla Brom
- La pragmática en el aula de español: valoración de los docentes nativos y no nativos en universidades chinas, Mónica Pérez Ruiz
- Consideraciones en torno a la enseñanza de ELE a estudiantes internacionales chinos en Canadá: retos y oportunidades, Juan Carlos Rocha Osornio 
- Encuentros del español y el chino en Hispanoamérica: experiencias y propuestas, Evelia Ana Romano
- Influencia del contexto para responsables de departamentos de español en escuelas secundarias de Indonesia, China y Hong Kong, Horario Javier Silva Rivera
 
Correo electrónico:
Página de Internet:
País:
China

[Finalizada] Plaza de profesor de español (Universidad de Wuhan)

Convocante:
Universidad de Wuhan
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2020-07-30
Descripción:
La Universidad de Wuhan oferta una plaza de profesor de español para empezar a trabajar el próximo año académico. El plazo para el envío de solicitudes termina el 30 de julio de 2020. 

Los objetivos son dar clases de español a universitarios y organizar actividades académicas dentro del Departamento de Español. También se podrá pedir la revisión de traducciones. Se oferta un contrato de un año que puede ser renovable. Se requiere un máster de enseñanza de español como lengua extranjera con dos años de experiencia o un doctorado (no es obligatoria la experiencia en este caso). 

Se debe enviar el curriculum a cualquiera de los siguientes correos: tianhe.niu@whu.edu.cn o tianhe.niu@hotmail.com.
País:
China
Dirección postal completa:
Universidad de Wuhan, Wuchang District, Wuhan, Hubei (China)
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Página de internet:

[Finalizada] Plaza de profesor de español (Zhejiang Normal University)

Convocante:
Zhejiang Normal University
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2020-05-15
Descripción:
Zhejiang Normal University (China) oferta dos plazas de profesor de español para empezar a trabajar en agosto de 2020 o en febrero de 2021. El plazo para el envío de solicitudes termina el 15 de mayo de 2020. 

Se requiere nivel nativo de español, máster y certificado de enseñanza de español así como al menos un año de experiencia. 

Documentos: 
- curriculum vitae 
- carta de presentación

El proceso puede realizarse en el siguiente enlace: http://www.zjnu.edu.cn/english/.
País:
China
Dirección postal completa:
Zhejiang Normal University, 688 Yingbin Road, Jinhua, Zhejiang Province, 321004 (China)
Teléfono 1:
+86 (579) 8228-2380
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Página de internet: