XXIII Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas
Materias de especialidad:
Artes plásticas, Cibercultura, Cine y audiovisuales, Enseñanza de ELE, Enseñanza de la lengua, Estudios culturales, Estudios de género, Lingüística, Lingüística computacional, Lingüística de corpus, Literatura española, Literatura hispanoamericana, Poesía, Sintaxis, Teoría de la literatura, Traducción
Descripción:
La Asociación Alemana de Hispanistas celebra este congreso que se celebra del 22 al 25 de febrero de 2023 en Graz, Austria con el título: «Nuevos ambientes de la hispanística: digitalización - reinscripciones - interfaces».
Secciones:
Literatura y estudios culturales
1. Mi avatar y yo. Autoría en entornos digitales
2. Texto, sonido, imagen y archivo: entornos y perspectivas de la literatura popular iberoamericana
3. La producción literaria y cultural como espacio de convivialidad: Post/Autonomía, Materialidad/Virtualidad, A/Simetrías
4. Entornos coloniales y de colonialidad: rentabilidad, distanciamiento, medición
5. De personajes marginales a nuevos actores translocales: migrantes del Sur Global en Europa en la literatura
7. Redes de escritoras decimonónicas: Mapas digitales de activismo allende idiomas y naciones
9. Análisis de redes, ritmos y afectos: métodos digitales en el análisis literario (teatro, poesía y prosa)
Interfaz entre estudios literarios, culturales y lingüísticos
10. Multilingüismo en América Latina. El español en diálogo con las lenguas indígenas (Artefactos transculturales en América Latina)
Lingüística
11. Reestructuración, relexificación y creación de variedades a partir de materiales hispánicos: de Schuchardt a la ecología lingüística actual en el contexto de las Humanidades Digitales
12. Corpus históricos electrónicos de la lengua española. Retos y direcciones futuras
14. Dialectología de corpus: Geografía lingüística del español en la era digital
16. Terminología y lingüística digital
17. El papel de las interfaces lingüísticas en la adquisición, variación y pérdida de rasgos en español y otras lenguas romances
Interfaz entre lingüística y didáctica
18. El español como segunda y tercera lengua en la interfaz entre lingüística e investigación didáctica
19. La adquisición y la enseñanza de lenguas extranjeras desde una perspectiva basada en el uso: enlaces empíricos entre la lingüística y la didáctica
Didáctica ELE
20. Diversidad y variedad de idiomas en las clases de español
21. Enseñanza de español ¿¡digital!?
22. La recepción (de textos) en el aula de español: En la interfaz entre lo analógico y lo digital
Interfaz entre didáctica, literatura y cultura
23. Intersecciones entre texto, imagen y educación: la novela gráfica como medio de formación histórica, política y estética
Sección de pósteres (literatura, cultura, lingüística y didáctica)
24. Sección de pósteres: Hispanística en nuevos ambientes: digitalización – reinscripciones – interfaces
El plazo de envío de resúmenes finaliza el 31 de agosto de 2022. Más información en la página web.
Secciones:
Literatura y estudios culturales
1. Mi avatar y yo. Autoría en entornos digitales
2. Texto, sonido, imagen y archivo: entornos y perspectivas de la literatura popular iberoamericana
3. La producción literaria y cultural como espacio de convivialidad: Post/Autonomía, Materialidad/Virtualidad, A/Simetrías
4. Entornos coloniales y de colonialidad: rentabilidad, distanciamiento, medición
5. De personajes marginales a nuevos actores translocales: migrantes del Sur Global en Europa en la literatura
7. Redes de escritoras decimonónicas: Mapas digitales de activismo allende idiomas y naciones
9. Análisis de redes, ritmos y afectos: métodos digitales en el análisis literario (teatro, poesía y prosa)
Interfaz entre estudios literarios, culturales y lingüísticos
10. Multilingüismo en América Latina. El español en diálogo con las lenguas indígenas (Artefactos transculturales en América Latina)
Lingüística
11. Reestructuración, relexificación y creación de variedades a partir de materiales hispánicos: de Schuchardt a la ecología lingüística actual en el contexto de las Humanidades Digitales
12. Corpus históricos electrónicos de la lengua española. Retos y direcciones futuras
14. Dialectología de corpus: Geografía lingüística del español en la era digital
16. Terminología y lingüística digital
17. El papel de las interfaces lingüísticas en la adquisición, variación y pérdida de rasgos en español y otras lenguas romances
Interfaz entre lingüística y didáctica
18. El español como segunda y tercera lengua en la interfaz entre lingüística e investigación didáctica
19. La adquisición y la enseñanza de lenguas extranjeras desde una perspectiva basada en el uso: enlaces empíricos entre la lingüística y la didáctica
Didáctica ELE
20. Diversidad y variedad de idiomas en las clases de español
21. Enseñanza de español ¿¡digital!?
22. La recepción (de textos) en el aula de español: En la interfaz entre lo analógico y lo digital
Interfaz entre didáctica, literatura y cultura
23. Intersecciones entre texto, imagen y educación: la novela gráfica como medio de formación histórica, política y estética
Sección de pósteres (literatura, cultura, lingüística y didáctica)
24. Sección de pósteres: Hispanística en nuevos ambientes: digitalización – reinscripciones – interfaces
El plazo de envío de resúmenes finaliza el 31 de agosto de 2022. Más información en la página web.
Correo electrónico:
País: