MGIMO University, Escuela de Lingüística y Comunicación Transcultural
Universidad de San Petesburgo, Centro de Lenguas
Universidad de San Petesburgo, Departamento de Español
- Programa de estudios: https://english.spbu.ru/education/undergraduate/bachelor/85-program-bac/2533-spanish
Universidad Estatal Lomonosov de Moscú, Departamento de Historia de las Literaturas Extranjeras
- Profesorado: http://forlit.philol.msu.ru/ru/kafedra-ru/prepodavateli-kafedry
Universidad Estatal Lomonosov de Moscú, Departamento de Lingüística Iberorrománica
El Departamento de Lingüística Iberorrománica colabora con universidades españolas y latinoamericanas. Tanto los estudiantes como los profesores tienen la oportunidad de participar en los programas de movilidad académica. Se considera que fue Mijaíl Lomonósov el que inició los estudios iberorrománicos en la Universidad de Moscú. En 1945 la especialización en lengua española se introdujo en la Sección Romano-Germánica de la Facultad de Filología, y en 1948 se creó el Departamento de la Lengua Española y se matricularon los primeros alumnos para estudiar español. El Departamento lo encabezó Ernestina I. Levintova, una hispanista eminente, autora de muchos trabajos científicos. Fue María Luisa González, graduada de la Universidad de Madrid, alumna de Miguel de Unamuno, la que impartió clases de español. En 1949 se incorporó al Departamento Elena M. Volf, una graduada de la Facultad de Filología que posteriormente se hizo una gran especialista en estudios iberorrománicos y portugueses.
En 1964 se inició la enseñanza del idioma portugués, al principio como segunda lengua extranjera. El destacado hispanista ruso Venedict S. Vinogradov fue el primero en encabezar el Departamento de Lingüística Iberorrománica. En 1978 por iniciativa de Juan Antonio Samaranch, el Embajador de España en la URSS, se inició la enseñanza del catalán. Fue Isolda O. Bigvava, una gran pedagoga y autora del primer manual del idioma catalán en Rusia, la que se encargó de impartir clases de catalán. En los años siguientes, desde 1978 hasta 1983 estuvo al mando del Departamento Lilia N. Stepanova, heredera de las tradiciones establecidas por E.I. Levintova y M.L. González. Desde 1996 hasta 2008 el Departamento fue encabezado por Olga M. Mungalova, una especialista única en el estudio del español coloquial. Desde 2008 es directora del Departamento Yulia L. Obolenskaya, doctora en filología, hispanista, especialista en la teoría de la traducción y contactos lingüísticos, culturales y literarios entre Rusia, España y América Latina.
[Finalizada] Profesor de ELE cualificado (Centro OLÉ de San Petersburgo)
El contrato inicial sería de tres meses de prueba a tiempo completo con posibilidad de renovación si ambas partes están de acuerdo.
Tareas asociadas al puesto:
- Preparación de clases.
- Trabajo con grupos de adolescentes y adultos (todos los niveles según el MCER A1-C2).
- Clases individuales con adolescentes y adultos (todos los niveles según el MCER A1-C2).
- Preparación y participación en actividades culturales del centro.
Requisitos:
- Hablante nativo español
- Licenciatura o Grado en Filología Hispánica.
- Máster en enseñanza del Español como Lengua Extranjera.
- Experiencia docente Internacional mínima de 2 años.
- Persona disciplinada, dinámica y apasionada por la enseñanza.
- Motivación para vivir en Rusia y ganas de formar parte de una empresa dinámica.
Las personas interesadas pueden enviar su solicitud con un curriculum vitae actualizado, a la siguiente dirección de correo electrónico:
juan.oliveira.martinez@hotmail.com
Recomendaciones.
Conocimiento de la lengua rusa (comprobable en la entrevista).
[Finalizada] Profesor de ELE Cualificado
Tareas asociadas al cargo:
- Preparación de clases
- Trabajo con grupos de adolescentes y adultos (todos los niveles según el MCER A1-C2).
- Clases individuales con adolescentes y adultos (todos los niveles según el MCER A1-C2).
- Preparación y participación en actividades culturales del centro.
Requisitos:
- Nativo de España
- Licenciatura o Grado en Filología Hispánica
- Máster en enseñanza del Español como Lengua Extranjera.
- Experiencia docente internacional mínima de 2 años.
- Ser una persona disciplinada, dinámica y apasionada por la enseñanza.
- Motivaciones para vivir en Rusia y formar parte de una empresa dinámica.
Se valorará:
- Ser examinador DELE.
- Presentar recomendaciones
- Conocimiento de la lengua rusa
Enviar la solicitud porcorreo electrónico adjuntando el CV actualizado a la siguiente dirección: juan.oliveira.martinez@hotmail.com
juan.oliveira.martinez@hotmail.com
[Finalizada] IV Jornadas de ELE en San Petersburgo
El objetivo principal es crear un entorno de cooperación entre profesionales de la enseñanza de español como lengua extranjera que desarrollan su actividad en San Petersburgo. De igual modo, pretenden servir de lugar de encuentro para todos aquellos entusiastas de ELE que, independientemente de su origen y lugar de trabajo, quieran intercambiar experiencias con sus compañeros y seguir aprendiendo.
Para más información, pueden consultar la página web: http://jornadaselesanpetersburgo.ru/
[Finalizada] Plaza de profesor/a de español para extranjeros (Hispanista, Rusia)
Descripción del puesto:
- Trabajo con grupos (adolescentes y adultos) y clases individuales de todos niveles A1-C2;
- Preparación y participación en actividades culturales del centro.
Requisitos:
- El candidato debe ser nativo de España;
- Tener una licenciatura o grado en Filología Hispánica;
- Máster en enseñanza del Español como Lengua Extranjera;
- Tener experiencia docente;
- Tener ganas de vivir y trabajar en Rusia.
Se valorará:
- Experiencia de estancia en Rusia;
- Recomendaciones;
- Conocimiento de la lengua rusa (se comprobará en la entrevista).