El Departamento de Lenguas y Literaturas Románicas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Masaryk de Brno celebrará los días 5 al 7 de octubre de 2017 un coloquio internacional con el título «Realidades y alusiones del texto teatral. Estudios sobre la dramaturgia contemporánea en España e Hispanoamérica». El coloquio coincidirá con la celebración del «Festival scénického čtení Specific» (Festival de Lecturas Dramatizadas Specific) , que ofrecerá al público checo lecturas dramatizadas de los siguientes autores españoles, alguno de los cuales se espera que esté presente en las actividades del coloquio: Rodrigo García, Victoria Szpunberg, Juan Mayorga, Alberto Conejero, Pablo Gisbert, Carlos Contreras Elvira, Angélica Liddell.
El objeto de estudio del coloquio serán los textos teatrales escritos o representados en los últimos años, con especial interés en aquellos que problematizan la relación entre texto y escena. Es llamativo que, en el cambio de paradigma estético que afronta el teatro de las últimas décadas y del que la teoría se ha ocupado con más prolijidad que uniformidad (Schechner, Sarrazac, Rancière, Nancy, Guénoun, Lehmann, Dubatti, Fischer-Lichte, Sánchez, Cornago, etc.), la interpretación del concepto de lo «real» (en oposición a lo artificial, pero también a lo ficticio, e incluso a lo inmaterial) adquiere una relevancia destacada. Fenómenos derivados de este cambio de paradigma, como el juego con la autorreferencialidad o la disolución del personaje dramático, cuestionan la doble realidad del teatro (significante y significado al mismo tiempo) y, por extensión, el papel de la dramaturgia (reino de la ficción) en la puesta en escena.
El coloquio aspira a identificar esas marcas de problematización de lo «real» en la dramaturgia contemporánea, marcas que pueden observarse en algunos de los siguientes fenómenos:
-
Lehmann atribuye al teatro postdramático la característica de ser un «teatro de lo real», pero Fischer-Lichte destierra cualquier idea de improvisación o espontaneidad al señalar que la preparación de la puesta en escena es un proceso riguroso que «se encarga de que la materialidad de la realización escénica se genere de modo performativo». Cabe preguntarse, por tanto, qué papel tiene la palabra proferida en escena dentro del proceso de creación de un espectáculo y qué marcas deja esta preparación en el texto definitivo.
-
Más aún: en un teatro de lo real o de la presencia, el significado del concepto de realismo necesita ser repensado. ¿Ha sido la mímesis definitivamente desplazada por el documento y el testimonio?
-
Los realismos han desempeñado siempre una labor de denuncia y compromiso apoyados a menudo en la idea de espejo de la realidad y en el didactismo. ¿Qué lugar tiene el compromiso del dramaturgo en el teatro contemporáneo? De la conciencia de clase en Luis Barrales a la herida autobiográfica de Angélica Liddell, pasando por el nihilismo cáustico y cruel de Rodrigo García o Legom: ¿cómo reacciona la dramaturgia a los desafíos sociales contemporáneos? ¿Es la comunidad teatral una forma de resistencia por sí misma? Y, ¿cómo reflejan los textos esta comunidad?
-
De entre los nuevos desafíos de la realidad en la que surge el nuevo teatro, destacan aquellos relacionados con cuestiones de género en un sentido muy amplio, y que afectan a los temas, a la estética y a la propia configuración social del hecho teatral. Resultará interesante, por tanto, contar con una reflexión sobre la importancia de las dramaturgas y la mirada imprescindible que aportan desde la escena sobre el propio teatro y sobre la realidad y lo real contemporáneos.
-
Por otra parte, la nueva escena se ha convertido en una suerte de melting pot de los modos de representación: encontramos una hipertrofia de la narración de historias (el resurgir del rapsoda enunciado por Sarrazac), junto a una vuelta a la palabra poética (como defienden, por ejemplo, Guénoun y Gª Barrientos), todo ello en el escenario, territorio por antonomasia del drama. ¿Cómo se manifiesta esta hibridez o porosidad de los modos de representación en el teatro español e hispanoamericano?
-
Dado que el coloquio se celebrará simultáneamente al festival de teatro español en la República Checa, resultará interesante contar también con reflexiones acerca de la traducción, puesta en escena y recepción del teatro español e hispanoamericano en los países del antiguo bloque socialista.
Una selección de las contribuciones presentadas será publicada, en forma de artículo, como dossier temático en uno de los próximos números de la revista Études romanes de Brno.
La cuota de inscripción, que incluye materiales de conferencia, café entre las sesiones y una cena de gala, deberá abonarse hasta el 31 de julio de 2017:
-
2000 CZK para ponentes (aprox. 75 EUR)
-
1000 CZK para asistentes sin comunicación (aprox. 37 EUR)
Las comunicaciones tendrán una extensión máxima de 20 minutos, seguidas por 10 minutos de debate. Las personas interesadas en presentar una comunicación deberán enviar sus propuestas de una extensión de 200 a 250 palabras especificando claramente el objetivo, el marco teórico y la metodología seguidos, así como un breve perfil académico del autor, antes del 15 de mayo de 2017 a la dirección coloquio-dramaturgia@phil.muni.cz.