Países Bajos

IV Congreso de la Asociación de Hispanistas del Benelux (AHBx)

Descripción:
Información y contacto: Gijs Mulder Congreso AHBx Romaanse Talen en Culturen Faculteit der Letteren Radboud Universiteit Postbus 9103 6500 HD Nijmegen Fax: +31 24 3612177 Correo electrónico: ahbx2010@gmail.com
Correo electrónico:
Información adicional:
ConferenciasLaurens van Krevelen (Editorial Meulenhoff): «Het wonder van de 'boom' in Nederland».TeoríaBrigitte Adriaensen (Radboud Universiteit Nijmegen): «La función de la cubierta en los estudios de la recepción: el caso de J. L. Borges».Álvaro Ceballos (Université de Liège): «Ediciones belgas en castellano en época contemporánea: razones de una ausencia».Elisabeth Amann (Universiteit Gent): «El oso y el caldero cascado».Meike Botterweg (Radboud Universiteit Nijmegen): «El aleph en la literatura holandesa».Cultura y literatura españolasRobin Lefere (Université Libre de Bruxelles): «Aspectos de la recepción del cine de Saura en la prensa francófona y neerlandófona del Benelux».Dagmar Vandebosch (Katholieke Universiteit Leuven, Campus Kortrijk): «La recepción de Las aventuras del capitán Alatriste de Arturo Pérez-Reverte en Flandes y Holanda».Maarten Steenmeijer (Radboud Universiteit Nijmegen): «La hora del lector: La catedral del mar y su recepción en los Países Bajos».Siglo de OroAntonio Sánchez Jiménez (Universiteit van Amsterdam): «El Bosco, Felipe II y El Escorial: pintura, disparate y mecenazgo en la España del Siglo de Oro».Sonja Herpoel (Universiteit Utrecht): «El legado de Ana de San Bartolomé».Yolanda Rodríguez (Universiteit van Amsterdam): «De Amsterdamse Spanjaard: influencias cervantinas y quevedianas en una novela neerlandesa del XVII».Lieve Behiels (Lessius Hogeschool Antwerpen): «¿Cómo fue representado el teatro del Siglo de Oro en Flandes?».Harm den Boer (Universität Basel): «Sobre el éxito de la comedia española en la República de las Siete Provincias».Culturas y literaturas hispanoamericanasIlse Logie (Universiteit Gent): «Un torrente llamado Bolaño».Gabriel Inzaurralde (Universiteit Leiden): «La onettiana recepción de Onetti en Holanda».Diana Castilleja (Facultés universitaires Saint-Louis/Vrije Universiteit Brussel): «Lecturas cruzadas: escritores mexicanos contemporáneos vistos por la crítica belga francófona».July de Wilde (Hogeschool Gent): «El extraño caso de Tres tristes tigres y sus traducciones al inglés, francés y neerlandés».Conferencia de clausuraSebastiaan Faber (Oberlin College, Ohio): «El imposible monopolio de la interpretación: el hispanismo, las economías de prestigio y el mito de la pericia cultural».
País:

International Symposium «Text, Transmission, Reception»

Materias de especialidad:
Descripción:
Información y contacto: André Lardinois Griekse en Latijnse Taal en Cultuur Radboud Universiteit Nijmegen Erasmusplein 1 6525 HT Nijmegen Correo electrónico: a.lardinois@let.ru.nl
Correo electrónico:
Información adicional:
Paneles:1) Texto e imagen. Responsable: Christoph Lüthy (luethy@phil.ru.nl).2) Narración. Responsables: Hans Hoeken (h.hoeken@let.ru.nl) y José Sanders (j.sanders@let.ru.nl).3) Nuevos estudios filológicos: New Criticism. Responsable: Johan Oosterman (j.oosterman@let.ru.nl).4) Recepción e infraestructuras literarias. Responsables: Jos Joosten (j.joosten@let.ru.nl) y Maarten Steenmeijer (m.steenmeijer@let.ru.nl).Áreas temáticas:Estudios afroamericanosEstudios americanosBibliografía e historia del libroLiteratura infantilEstudios clásicosEstudios culturales y multidisciplinaresEstudios ambientalesSiglo XVIIICine y televisiónNuevas tecnologías y humanidadesRevistas y ensayosEstudios medievalesPoesíaCultura popularEstudios poscolonialesReligiónRenacimientoRetórica y composiciónLiteratura de viajesTexto, transmisión y recepciónFecha límite para el envío de resúmenes: antes del 15 de junio.
País:

XIV Día de Mexicanistas «México en Movimiento»

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Aquellas personas que estuvieran interesadas en participar con una conferencia, pueden proponer un tema antes del 31 de marzo de 2008. Las lenguas de las jornadas serán el español o el inglés.Más información:Catherine Raffi-Béroud Secretaria del Centro de Estudios MexicanosMexico Studiecentrum Faculteit der LetterenOude Kijk in't Jatstraat 26 9712 EK Groningen Correo electrónico: mexico@rug.nl ; c.m.h.raffi-beroud@rug.nl
País:

III Congreso Internacional de Español para Fines Específicos (CIEFE)

Materias de especialidad:
Descripción:
A través de la página de Internet del congreso www.ciefe.com se dará más información. Inscripción Precio: * Antes del 1 de octubre: 125 euros. * Después del 1 de octubre: 150 euros. Plazas limitadas. Las inscripciones al Congreso se podrán realizar a través de la página de Internet. Aquellas personas que deseen presentar una participación deberán cumplimentar el Anexo I y remitirlo por correo electrónico a la siguiente dirección: ciefe@ciefe.com.
Correo electrónico:
Información adicional:
El CIEFE, Congreso Internacional de Español para Fines Específicos, es un marco de difusión y promoción del español de dimensiones internacionales centrado en el ámbito del español profesional.Sus objetivos principales son los siguientes:- Revisar el estado del español en este ámbito.- Establecer un marco para la divulgación de las más recientes investigaciones.- Intercambiar experiencias didácticas.- Difundir información sobre nuevos materiales curriculares.- Propiciar cualquier otra acción encaminada a impulsar el desarrollo del español como vehículo de relación profesional. Primera comunicaciónAdmisión de propuestas para comunicaciones, talleres y carteles: hasta el 18 de abril de 2006.Temas.Ámbitos temáticos:Análisis textual y de género del discurso especializado.Características lingüísticas del discurso especializado.Interculturalidad y español para fines específicos.Nuevas tecnologías y español para fines específicos.Aplicaciones del Marco Común de Referencia Europeo al discurso especializado.Didáctica del español para fines específicos.Terminología y traducción.Se publicará una selección de artículos con los textos de las presentaciones una vez finalizado el congreso. Los artículos se podrán entregar hasta el 15 de diciembre.
País:

VII Congreso Anual de la Asociación de Criollos de Base Léxica Portuguesa y Española (ACBLPE)

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Con motivo de la celebración del congreso de la SPCL (Society for Pidgin and Creole Linguistics), la Asociación de Criollos de Base Léxica Portuguesa y Española (ACBLPE) organizará su reunión anual e invita a los interesados en participar a que envíen resúmenes de comunicaciones en inglés, francés, portugués o español, que versen sobre temas de lingüística que se refieran a los pidgins y criollos de base léxica portuguesa y española, o situaciones de contacto en las que estén implicados el portugués o el español. Fecha límite: 15 de enero de 2007. Dirección de envío de los resúmenes electrónicos: Tjerk Hagemeijeracblpe@clix.ptSi no pudiese enviar su resumen por correo electrónico, se puede enviar a la dirección siguiente: Tjerk HagemeijerAvenida do Brasil, 27, 4-B2735-670 Sao MarcosPortugal
País:

II Congreso de la Asociación de Hispanistas del Benelux (AHBx)

Materias de especialidad:
Descripción:
Francis Balace (Université de Liège): «Les catholiques belges et le soulèvement national: de l'omertà à l'alibi». Hanneke Willemse: «El largo brazo de Franco. La revolución española y los anarquistas holandeses». Frank Caestecker (Universiteit Gent): «Problématique de l'accueil en Belgique des réfugiés de guerre mineurs». Documental de Isabelle Schepens, Niñas de la patria. De opvang van Baskische kinderen in België tijdens de Spaanse Burgeroorlog (VRT, 2000, 45'). Julián Casanova (Universidad de Zaragoza): «La Guerra Civil española, setenta años después». Sábado, 21 de octubre André Bénit (Universidad Autónoma de Madrid): «El impacto de la Guerra Civil española en la literatura francófona de Bélgica». Hub. Hermans (Rijksuniversiteit Groningen): «El impacto de la Guerra Civil española en la literatura y cultura de Holanda». Brigitte Adriaensen & Koen Rymenants (Radboud Univ. Nijmegen / K.U.Leuven): «La Guerra Civil española en las revistas literarias y culturales neerlandófonas y franco-belgas (19361939): poesía, novela y teatro». Dagmar Vandebosch & Laurence Van Nuijs (K.U. Leuven): «La Guerra Civil española en las revistas literarias y culturales neerlandófonas y franco-belgas(1936-1939): la recepción de la literatura española». Hans Schoots (Filmhistoricus): «Was Joris Ivens, regisseur van Spaanse aarde, een agent van de Comintern?». Documental de Laura Van Hasselt y comentado por ella misma: Spaanse vluchtelingen op Ameland, 1937-1939 (Televisión neerlandesa: VPRO). Película: The Spanish Earth (Joris Ivens, 1937). Mesa redonda final moderada por Patrick Collard (Universiteit Gent). Organizadores principales: Hub. Hermans (Rijksuniversiteit Groningen) y Werner Thomas (K.U.Leuven). Comité organizador adjunto de la AHBx: Adri Boon (Amsterdam), Diana Castilleja (FUSL, Bruxelles), Tineke Groot (UvA), Nadia Lie (K.U.Leuven), Robin Lefère (ULB, Bruxelles), Ilse Logie (Universiteit Gent), Gijs Mulder (UvA). Costes de inscripción antes del 1 de octubre: Un día de conferencias: 20 euros (incluye almuerzo) Programa entero: 40 euros (incluye almuerzos) Más información: Informes e inscripciones: http://www.uba.uva.nl/cgc Tineke Groot: C.E.M.Groot@uva.nl Patrocinadores: * Consejería Cultural de la Embajada de España en Bruselas. * Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo. Embajada de España. * Embajada de España en La Haya. * Vlaams-Nederlands Comité del FWO/NWO (Organización Flamenca/Holandesa para la investigación científica). * GUF (Fondo de la Universidad de Groningen). * ICOG (Instituto para la investigación en el campo de las humanidades, Universidad de Groningen).
Correo electrónico:
Información adicional:
En conmemoración del 70 aniversario de la Guerra Civil, tendrá lugar el II congreso de la Asociación de Hispanistas del Benelux dedicado al impacto de la guerra civil española en Holanda y Bélgica. Programa:Jueves, 19 de octubreInauguración: S.E. Alfonso Dastis, Embajador de España en La Haya.Antony Beevor: «Esqueletos y archivos. Las dos españas y sus fantasmas».Isaac Rosa y Pedro Zarraluki entrevistados por Maarten Steenmeijer (Radboud Universiteit Nijmegen): «Hacia una reescritura de la Guerra Civil española».Viernes, 20 de octubreChris van der Heijden (School voor Journalistiek Utrecht): «Peso y pesadilla de la guerra: la repercusión de la Guerra Civil en España y de la IIa Guerra Mundial en los Países Bajos».Koen Vossen (Radboud Universiteit Nijmegen): «Nederlands provincialisme? Over de betrokkenheid in Nederland bij de Spaanse Burgeroorlog».Sebastiaan Faber (Oberlin College, EE.UU.): «La Guerra Civil Española y su impacto en la hispanística holandesa».Hendrik Henrichs (Universiteit Utrecht): «Johan Brouwer. Legenden en visioenen over Spanje en de Burgeroorlog».
País:

XV Congreso Internacional de AHILA

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información: AHILA 2008 TCLA-LETTEREN Anna-Maria Verhagen. Departamento de Estudios Latinoamericanos. Apdo. postal 9515 2300 RA Leiden (Holanda) Correo electrónico: AHILA2008@LET.LEIDENUNIV.NL
Correo electrónico:
Información adicional:
Cada simposio tendrá dos coordinadores (de diferentes países), un mínimo de 6 ponencias y un máximo de 15. Las ponencias no deben sobrepasar los 30 minutos, discusión incluida.Temática:Crisis e cambios en las sociedades coloniales. Crisis / transferencia de la Monarquía y sus reverberaciones politico-sociales y económicas en las Américas 1808-1824. Construcción e imposición de los estados nacionales: problemas y reacciones sociales 1824-1930.Industrialización, populismo y regímenes militares 1930-1989. El impacto del neoliberalismo global en la década de los 90. Debate del concepto de Estado-Nación. Nuevos actores, diferentes memorias colectivas - ¿sociedades excluyentes o incluyentes?Fechas importantes:Simposios: A partir de octubre 2006 se pueden enviar las propuestas de simposios. La fecha límite para las propuestas es el 31 de enero de 2008. Ponencias: Las propuestas de ponencias deben dirigirse directamente a los coordinadores para su admisión. Las ponencias no sobrepasarán los treinta minutos, discusión incluida. La fecha límite para las propuestas de ponencias a los coordinadores es el 29 de febrero de 2008.
País:

II Congreso de Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL) Región Noroeste de Europa

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
País:

Actas de los Congresos Internacionales de Español para Fines Específicos (CIEFE)

Materias de especialidad:
Descripción:
2008. Se han reunido las actas de las dos ediciones celebradas en noviembre de 2000 y 2003, junto con la edición de las actas del congreso celebrado en el año 2006. Todos estos volúmenes se encuentran disponibles en las páginas del Centro Virtual Cervantes.

Las dos primeras ediciones también pueden encontrarse en la página oficial del Congreso Internacional de Español para Fines Específicos: http://www.ciefe.com/ Tercera edición, Utrecht, noviembre de 2006.

Sumario
Presentación de María A. González Encinar.
Presentación de Isabel Clara Lorda Vidal.
I. Investigaciones
 
Estrella Montolío: «Lingüística, retórica y proceso argumentativos en las corporaciones».

Giovanni Parodi: «Comprender y aprender a partir de los textos especializados en español: aproximaciones desde ámbitos técnico-profesionales».

Lieve Vangehuchten, Isabelle De Ridder y Marta Seseña Gómez: «Acrecentar la automatización a través del enfoque por tareas».

María Lluïsa Sabater: «Descripción del proceso de análisis etnográfico de una negociación comercial en la clase de lengua y estudio de los intensificadores del discurso».

María Cristina Bordonaba Zabalza: «Pragmática y relevancia en la transmisión de noticias: el caso Euronews».

An Vande Casteele: «Las construcciones apositivas en el discurso periodístico español».

II. Aplicaciones y experiencias didácticas
 
Miguel Marañón Ripoll: «El Instituto Cervantes: proyectos terminológicos y de traducción en Internet».

Graciela Vázquez: «Un análisis didáctico del discurso académico español como contribución a la movilidad estudiantil europea».

Juan García-Romeu: «Análisis de necesidades para la programación de cursos de fines específicos».

Ángel M. Felices Lago y Emilio Iriarte Romero: «Las aplicaciones del Marco Común Europeo de Referencia en la enseñanza del español de los negocios».

Erwin Snauwaert y Franciska Vanoverberghe: «Introducir la competencia intercultural en el currículo de empresariales mediante tebeos. Para 'poder ganar dinero hay que saber perder tiempo'».

K. Buyse (Proyectos ElektraRed y Trampas y pistas): «Aprendo a escribir en 10 pasos».
Autor:
Instituto Cervantes de Utrecht y Centro Virtual Cervantes
Editorial:
Consejería de Educación de la Embajada de España en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo
Tipo de publicación:
Actas
Correo electrónico:
Ciudad:
Utrecht
País: