Francia

X Congreso Internacional del GERES.

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información en la página electrónica: http://www.geres-sup.com/rencontres-internationales/xème-rencontre-internationale-lyon-2012/
Información adicional:
Petición de contribuciones:El presente congreso tiene como objetivo revisar diferentes aspectos de la problemática de la interculturalidad en la enseñanza del Español para Fines Específicos (EFE) en torno a estas preguntas: 1.¿Qué lugar debe otorgarse a la cultura en la enseñanza EFE? 2. ¿Qué estrategias interculturales deben ser privilegiadas en la enseñanza-aprendizaje del español profesional? 3. ¿Cómo integrar la noción de cultura en los manuales EFE? 4. ¿Cuál es el papel de la traducción y de la mediación en la comunicación intercultural? 5.¿Cuáles son las consecuencias de los imaginarios culturales cruzados: el otro y yo, yo y el otro? 6.¿Cómo integrar en nuestras clases la gestualidad como marcador de identidad cultural y código de comunicación? 7.¿De qué modo se pueden tratar la diversidad cultural y la interacción lingüística en el management intercultural? 8.¿Cuáles son las consecuencias prácticas de los aportes teóricos de la interculturalidad (Hall, Hofstede) en una perspectiva didáctica EFE? 9.¿Cuáles son las consecuencias de la perspectiva orientada a la acción en la problemática cultural para este tipo de enseñanza? 10.¿Debemos focalizarnos solamente en el componente intercultural de la competencia cultural? Responsable científico y director del comité organizador, José Carlos de Hoyos ( jchoyos@univ-lyon2.fr)
País:

I Encuentro Práctico de Profesores de Español. París, Francia 2012

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Los asistentes tendrán la posibilidad de familiarizarse con las últimas tendencias metodológicas, de debatir, de conocer las últimas novedades del mercado editorial y, sobre todo, de disfrutar de un nuevo espacio para el intercambio y la comunicación entre colegas de todos los ámbitos del ELE.Lugar de realización: Instituto Cervantes 7, Rue Quentin Bauchart. 75008 París Inscripciones y precios: - Antes del 31 de mayo: 50 euros- Después: 60 eurosContacto: info@encuentro-practico.comMás información sobre el programa y las inscripciones en la página electrónica
País:

Journnée d'Etudes: «Qu'est-ce qu'être un "indien" d'Amérique, hier, aujourd'hui»

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Quoi qu'il en soit, l'objectif visé par ces deux journées est moins d'aboutir à une ou des définitions de l'«être indien» que de prendre la mesure de ce qui, dès les premiers contacts avec le «sauvage» et encore aujourd'hui, oblige l'européen àreconsidérer sa vision du monde et de l'humanité, à partir des travaux menés au sein de notre UFr.Ce fil thématique et problématique sera décliné en deux axes. Le premier, occupant la journée du lundi 20 février 2012, portera sur le thème «Nations et identités» ; le second, qui sera abordé le vendredi 23 mars 2012, sur les approches «perspectivistes».Maison des Sciences de l'Homme et de la SociétéBâtiment A 5-campus5, rue Théodore Lefebvre (N 151) 86000 PoitiersU.F.R. Lettres et LanguesBâtiment A 3-campus1, rue Raymond Cantel 86022 PoitiersContacts:andre.magord@univ-poitiers.fr05.49.45.32.02 (bureau A 07 - département d'anglais)michel.riaudel@univ-poitiers.fr05.49.45.32.52 (bureau A 204 - département de portugais)05.49.45.46.62 (CRLA)
País:

Coloquio Internacional. «El mundo indígena y mestizo en América Latina contemporánea»

Descripción:
Fecha límite de recepción de proposiciones de comunicación (en 500 signos): 30 de octubre 2011, dirigidas a: colloque.amériquelatine2012@ yahoo.fr Ver Programa.pdf
Información adicional:
Este coloquio ha previsto realizar una reflexión interdisciplinaria (historia, geografía, sociología, antropología, ciencia política, literatura y lingüística) alrededor de tres ejes: imaginario, identidad y resistencia.1° El eje Imaginario analizará la transposición de mitos antiguos, indígenas y mestizos, en el modelo cultural de la modernidad, la resurgencia de mitos antiguos, y la creación e invención de nuevas figuras de representación por medio de la literatura oral y escrita de origen indio, mestizo y europeo.2° El eje identidad examinará las diferentes definiciones de "indio" y de "mestizo", según las diferencias étnicas, geográficas, sociales, culturales y de género; la concepción de la identidad indígena, mestiza y occidental, y la percepción de esas identidades por la sociedad global. De igual manera, se reflexionará sobre la visión europea contemporánea de esas identidades.3°El eje Resistencia estudiará los desafíos y objetivos de los movimientos sociales, su organización, su estrategia (nuevas formas de lucha, formas de integración, etc.), su racionalidad, su liderazgo y la visión de estos movimientos en el continente europeo.
País:

X Congreso Anual de la Asociación de Criollos de Base Léxica Portuguesa y Española (ACBLPE)

Materias de especialidad:
Descripción:
Información y contacto Clancy Clements Department of Linguistics MM322, IUB 1021 E. Third Street Bloomington, IN 47405-7005 Correo electrónico: clements@indiana.edu ; acblpe2010@vjf.cnrs.fr
Correo electrónico:
Información adicional:
Áreas temáticas:La enseñanza de las lenguas criollas con base ibero-romance;El desarrollo de los lazos culturales y de la intercomprensión entre los locutores de las diferentes lenguas criollas con base léxica ibero-romance;Las variedades no europeas de español y de portugués.
País:

Journée d'études «La traduction»

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información: Maison Méditerranéenne des Sciences de l'Homme 5, rue du Château de l'Horloge BP 647 F-13094 Aix­-en-Provence Cedex 2 Teléfono: +33 4 42 52 42 40 Fax: +33 4 42 52 43 74 Correo electrónico: telemme@mmsh.univ-aix­.fr
Correo electrónico:
Información adicional:
ConferenciasJean-François Botrel (Université de Rennes II): «Traduire et transférer en Espagne à la fi n du XIXe siècle».Ángels Santa (Universitat de Lleida): «Víctor Balaguer, traductor de G. Sand. Y los otros...».Michel Ralle (Université de Paris IV, Sorbonne): «La place des traductions du guesdisme dans le discours politique du (premier) socialisme espagnol».Blaise Wilfert (ENS, París): «Les droits du traducteur international».Paul Aubert (TELEMME, Université de Provence): «'Españoles europeizados'. Mimétisme et science importée. Miguel de Unamuno, traducteur».Laurie-Anne Laget (Université de Paris III, Sorbonne Nouvelle): «Ricardo Baeza Traduxit: la traduction comme médiation culturelle (1909-1920)».Eve Giustiniani (TELEMME, Université de Provence): «José Ortega y Gasset, passeur culturel vers l'Amérique latine».
País:

Coloquio «Nuevo Mundo Aniversario 2010 - Una década americanista en línea»

Descripción:
Contacto: Christophe Giudicelli CERMA-Mascipo/EHESS 54, Bd Raspail F-75006 París Teléfono: +33 1 49 54 25 06 Fax: +33 1 49 54 25 36 Correo electrónico: giudicel@ehess.fr
Correo electrónico:
Información adicional:
Ponencias:Frédérique Langue (CNRS) y Christophe Giudicelli (Universidad de París III): «Nuevo Mundo, première revue évolutive américaniste sur le web».Carmen Bernand (Universidad de París X ): «L'expérience de Nuevo Mundo».Consuelo Naranjo Orovio (Directora de Revista de Indias, CSIC, Madrid): «Retos y experiencias en la Revista de Indias en línea».Salvador Bernabeu (Director de la Escuela de Estudios Hispano Americanos, Sevilla) y Consuelo Varela (Directora del Anuario de Estudios Americanos): «El Anuario de Estudios Americanos, a los 55 años de su nacimiento: una revista hacia el futuro y una politica éditorial en línea».Pilar Ponce Leiva (Directora de la Revista Complutense de Historia de América): «Revista Complutense de Historia de América: balance de una política editorial y retos del futuro digital».***Antonio Hermosa Andújar (Director de Araucaria, revista de filosofía y pensamiento iberoamericano): «Araucaria digital».Sandra Olivero (Universidad de Sevilla): «Temas Americanistas (1982-2010): una revista con tradición histórica».Rosalie Sitman (Codirectora de la revista Estudios interdisciplinarios de América Latina y el Caribe): «Estudios Interdisciplinarios de América Latina y el Caribe: una revista de confluencia».Edda Samudio (Directora de Procesos históricos): «Origen y desenvolvimiento de Procesos Históricos».Jorge Gamboa (Editor de Fronteras de la Historia): «Fronteras de la Historia: la experiencia de editar una revista especializada en el período colonial latinoamericano desde Colombia».***Felipe Castro (Editor de H-México, Cliotropos y Peregrinaciones en el Pasado): «La edición de revistas digitales de historia en México».Carlos Zerón (Universidade de São Paulo): «Revista de História da Universidade de São Paulo: política editorial, digitalização e políticas públicas de avaliação e classificação».Miguel Ángel Puig-Samper (Director de Publicaciones del CSIC): «Los cambios en la edición de revistas del CSIC».Ramón B. Rodríguez (Edición Electrónica, Departamento de Publicaciones del CSIC): «Revista de Indias y Anuario de Estudios Americanos: visibilidad, uso e impacto de la edición electrónica». Justina Sarabia Viejo (Universidad de Sevilla): «El Anuario y su edición digital».***Juan Antonio Rodriguez Vázquez (Universidad de Sevilla): «Características técnicas del sitio web de la revista Temas Americanistas». Nathalie Caron (Revue française d'études américaines): «Mise en ligne d'une revue imprimée: quelles conséquences?».Pierre Mounier e Inés Secondat (CLEO-Revues.org): «Revues.org, plateforme de revues de sciences humaines et sociales en libre accès».
País:

Coloquio «Identidad y alteridad en Galicia (del siglo XIX al siglo XXI)»

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información: Christelle Colin Maître de conférences Université de Pau et des Pays de l'Adour (UPPA) Département d'études ibériques et ibéro-américaines UFR Lettres, Langues, Sciences Humaines Avenue du Doyen Poplawski BP 1160 F-64013 Pau Cedex Teléfono: +33 5 59 40 73 16 Fax: +33 5 59 40 79 49 Correo electrónico: christelle.colin@univ-pau.fr
Correo electrónico:
Información adicional:
Las nociones de identidad y alteridad, opuestas y a la vez complementarias son esenciales en la definición de las identidades regionales. A partir de estas dos nociones se forman diferentes estructuras que determinan tres nociones claves del problema identitario: pertenencia, dependencia, exclusión. Se intentará reflexionar sobre estas nociones y sobre la identidad en Galicia a partir de las prácticas políticas, estéticas y culturales. El análisis de estas concepciones en el contexto gallego nos permitirá estudiar diferentes aspectos como:La imagen de los gallegos y de Galicia formulada por los gallegos, la construcción de una imagen común.Rasgos principales de pertenencia, los signos de la galleguidad en las obras así como la influencia en las obras de la identidad gallega de sus autores. ¿Cuáles son las representaciones de Galicia en la literatura, las artes, el cine etc...? ¿Cómo estas representaciones participan en la construcción de la identidad gallega?El peso de la tradición histórica y cultural como elemento de distinción. El nacionalismo gallego. La memoria histórica (república, guerra civil, represión), los 'héroes gallegos' o las grandes figuras del nacionalismo y de la cultura gallega. El patrimonio cultural. Las leyendas y las creencias gallegas. El pasado celta. Conexión Galicia- Bretaña.Escribir en gallego: la lengua gallega y la construcción de la identidad. La identificación gracias al idioma y el peso del idioma en la reivindicación de la identidad gallega. Lengua y nacionalismo. Traducción e identidad. ¿Cómo traducir al castellano la realidad gallega? La existencia de una literatura regional.La alteridad.La imagen de Galicia formulada por los que no son gallegos (estereotipos).La insistencia sobre la exclusión del otro en el discurso identitario gallego.La noción de 'autoalteridad'.La definición de la identidad gallega: ¿una identidad fuerte o al contrario una crisis de identidad? Los conflictos identitarios. El rechazo de la identidad gallega.Fecha límite para el envío de propuestas de comunicacion: antes del 28 de febrero.
País:

Presse et transferts culturels (XVIIIe- début XIXe s.)

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Programa:- Introduction: Elisabel Larriba (Université de Provence, UMR Telemme)- Aspects transculturels dans les Spectateurs européens. Klaus-Dieter Ertler (Institut für Romanistik, Universität Graz)- Réflexions sur la presse coloniale espagnole et les transferts culturels. Jean-Pierre Clément (Université Paris-Sorbonne Paris IV)- La presse au service des transferts culturels dans l'Espagne de Charles IV: les traductions de livres annoncées dans le Memorial literario. Joan Cavaillon-Fiomi (Université de Provence, UMR Telemme)- Las fuentes literarias del Correo de las Damas (1804-1808). Beatriz Sánchez HIta (Universidad de Cádiz, UMR Telemme)- Conclución. Paul Aubert (Université de Provence-UMR Telemme)
País:

Coloquio Internacional: «Escrituras poéticas y escrituras de lo sagrado: interacciones».

Descripción:
Las propuestas de comunicación deben ser enviadas por correo electrónico (en fichero adjunto y en formato « doc ») a la siguiente dirección de correo: hidalgo.bachs@yahoo.fr antes del 30 de septiembre del 2012. Organización: Bernadette Hidalgo Bachs Département d'Etudes Hispaniques et Ibéro-américaines Université Blaise Pascal Más información en: Sacre appel a contribution.pdf Escrituras poéticas y escrituras de lo sagrado.pdf
Correo electrónico:
Información adicional:
El objeto del coloquio es el de inscribir las escrituras poéticas en la investigación de las huellas de lo sagrado en la época contemporánea. Además, estas investigaciones prenteden estudiar cómo las formas expresivas de lo sagrado alimentan los textos poéticos con sus temas, sus motivos, sus procedimientos estilísticos, sus imágenes y sus símbolos, y de qué manera propulsan la expresión poética en la esfera de lo sagrado.
País: