Alemania

First International Symposium on the History of the Portuguese-Spanish Jews in Hamburg

Materias de especialidad:
Información adicional:
The main subject of the symposium will be the next:Coming and Going.The Role of Hamburg in the Religious, Social, Economic and Cultural Sefardic Network.The sessions will be devoted to the history of the Portuguese-Spanish Jewish communities in Hamburg, Altona, Emden and Glückstadt in a comparative and interdisciplinary perspective, with particular emphasis on the sefardic network:- The Reencounter of the former Marranos with Judaism.- Hamburgs' Sefardic Jews as reflected in the Archives of the Iberian and Venitian Inquisition.- The Atlantic Trade and the Sefardim Merchants.- The Relationships between Hamburg and the Sefardic Communities of Amsterdam, London, Livorno, Bordeaux and the New World.- The Contributions of Hamburgs' Sefardic Jews to Jewish and Non-Jewish Culture.- Financing Poor Relief in the Portuguese Communities in the 17th and 19th Century. - A New Heaven? Hamburgs' Sefardic Jews in the Caribbean and Brazil.Participants:Barnai, Jacob (Jerusalem)Boer, Harm den (Amsterdam/Basel)Brown, Kenneth (Calgary)Halévy, Michael (Hamburg)Kaplan, Yosef (Jerusalem)Lieberman, Julia (St. Louis)Muchnik, Natalia (París)Nahon, Gérard (París)Neuzmann, Jens (Berlín)Oliel-Grausz, Evelyn (París)Poettering, Jorun (Hamburg)Schapkow, Carsten /(Leipzig)Schrijvers, Emile (Amsterdam)Sutcliff, Adam (London/Southampton)Trivellato, Francesca (Yale)Wallenborn, Hiltrud (Berlín)Weber, Klaus (London)Wilke, Carsten L. (México)Más información:Michael HalévyInstitut für die Geschichte der deutschen JudenRothenbumchaussee 7D-20148 Hamburg
País:

Don Quijote und seine Aktualität nach 400 Jahren

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Programa de la exposición y del simposioDienstag, 7. Juni 2005Staats- und Seminarbibliothek, Hofgarten 119.00h: AusstellungseröffnungDr. Angelika Reich, Direktorin der Universitätsbibliothek EichstättProf. Dr. Ruprecht Wimmer, Präsident der KUE19.15h: Eröffnungsvortrag von Prof. Dr. Christoph Strosetzki "400 Jahre Don Quijote"20.30h: Arbeiten von Ernst Arnold Bauer zu Don Quijote (Ausstellung vom 7. bis 17. Juni 2005)Mittwoch, 8. Juni 2005Staats- und Seminarbibliothek, Hofgarten 108.15h: Prof. i. K. Dr. Sonja M. Steckbauer: Eröffnung des Symposiums08.30h: Prof. Dr. Michael F. Zimmermann: Don Quixote bei Daumier. Anti-Kunst und die Gegenwelten der Bohème.09.30h: Eva-Maria von Adam-Schmidmeier: Thema con variazioni: Don Quijote in der MusikPfarrheim St. Marien, P.-Philipp-Jenningen Platz 211.00h: Prof. Dr. Horst Weich: Die Einleitungsgedichte als implizite Poetik12.00h: Prof. Dr. Katharina Niemeyer: Dimensionen des Komischen in Don Quijote (1605)15.30h: PD Dr. Thomas Stauder: Zur Cervantes-Rezeption in Diderots Jacques le Fataliste (mit einem Ausblick auf das französische 18. Jahrhundert)16.30h: Dr. Burkhard Pohl: 'El fin de la locura'? Quijoteskes in hispanoamerikanischen Romanen der GegenwartUniversitätsallee 1, UA 14120.00h: Filmvorführung in spanischer Sprache (m. U.): El caballero don Quijote von Manuel Gutiérrez Aragón (2002). Diskussion mit Beteiligung der Studierenden des PS zu Don QuijoteDie Veranstaltung wird unterstützt von der Universitätsbibliothek, von derMaximilian Bickhoff-Stiftung und vom Zentralinstitut für Lateinamerika-Studien (ZILAS).
País:

Poesiefestival Berlin 2005

Descripción:
Cada día un estreno: lírica para niños, fusión de texto y danza combinados, la interpretación escénica de una saga poética, conciertos, talleres de traducción, charlas-taller y exposiciones: el festival de poesía de Berlín ofrece, en junio, una semana de poesía contemporánea en toda su variedad. Poetas de todo el mundo presentan, en el marco del festival de poesía de Berlín, la riqueza de formas y medios de la poesía como arte puro de la palabra y en combinación con la música. Artistas de 22 países acudirán a Berlín en un esfuerzo para presentar en el festival las creaciones poéticas más nuevas, las corrientes más interesantes y las tendencias más importantes. Especial atención merece este año el mundo hispanohablante y, por ello, una lengua que hablan más de 420 millones de personas y un ámbito cultural del que constantemente llegan innovaciones poéticas. Programa: Sábado, 18 - 20:00 Weltklang - Nacht der Poesie Potsdamer Platz Domingo, 19 - 11:00 Debate Haus der Commerzbank - 18.30 Coloquio poético: Michel Deguy HAU 2 - 20:00 Insulas Extrañas HAU 2 - 21:00 Evento adicional: El fin de la luna HAU 1 Lunes, 20 - 15:00 Coloquio poético: Laurie Anderson HAU 2 - 17:00 Coloquio poético: Edgardo Dobry, Francesc Parcerisas, Luisa Castro, Kirmen Uribe HAU 2. - 18:30 Coloquio poético: Eugen Gomringer HAU 2 - 20:00 El fin de la luna HAU 1 Martes, 21 - 10:00 Poesía en el parque - 18:30 Diálogos entre arte y poesía: Octavio Paz (Inauguración) Instituto Cervantes. - 20:00 VERSschmuggel 1 HAU 2 Miércoles, 22 - 17:00 Coloquio poético: Ko Un HAU 2 - 18:30 Coloquio poético: Ulrike Draesner, Fabio Morábito HAU 2 - 20:00 VERSschmuggel 2 HAU 2 Jueves, 23 - 17:00 Coloquio poético: Miodrag Pavlović HAU 2 - 19:30 La indetenible quietud y otros Poemas - Clara Janés (Inauguración) Instituto Cervantes - 20:00 A la alegría Konzerthaus Berlin, Werner-Otto-Saal Viernes, 24 - 17:00 Coloquio poético: Marcel Beyer, Knut Müller, Enno Poppe, Ulf Stolterfoht HAU 2 - 18:30 Coloquio poético: Silvana Franzetti, Jakob Kirchheim HAU 2 - 20:00 TextTanz HAU 2 Sábado, 25 - 17:00 Coloquio poético: Chantal Maillard, phase7 HAU 2 - 19:00 TextTanz HAU 2 - 22:00 Beat'n'Word HAU 2 Domingo, 26 - 17:00 Coloquio poético: Tamer Nafar HAU 2 - 18:30 Coloquio poético: Introducción Gilgamesh HAU 2 - 20:00 Gilgamesh. Poem HAU 1 - 20:00 TextTanz HAU 2
Correo electrónico:
País:

20. Deutscher Katalanistentag

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Der 20. Deutsche Katalanistentag findet an einem für die deutschsprachige Katalanistik besonders geschichtsträchtigen Ort statt: Tübingen war 1970 Austragungsort der Jocs Florals und ist seitdem eine bleibende Referenz für die Affirmation der katalanischen Literatur während der Frankodiktatur. Von Tübingen nimmt das Aufblühen der deutschsprachigen Katalanistik ab den siebziger Jahren seinen Ausgang. Bis heute ist die Universität Tübingen ein Zentrum der Beschäftigung mit dem Katalanischen. Das Motto des Tübinger Katalanistentags spielt auf das Spannungsverhältnis an, in dem sich die katalanische Sprachgemeinschaft zwischen Globalisierung und lokaler Identitätskonstruktion zu situieren versucht und ist in eine literaturwissenschaftliche und eine sprachwissenschaftliche Sektion eingeteilt. Vorgeschaltet wird dem Katalanistentag ein Symposium zur romanischen Etymologieforschung anlässlich des 100. Geburtstags von Joan Coromines, das für den 23.2. geplant ist. Kongressadresse: 20. Deutscher KatalanistentagUniversität TübingenRomanisches Seminar Prof. Dr. Johannes KabatekWilhelmstr. 50 D-72074 TübingenTel. +49 7071 2972395 Fax +49 7071 295859 kabatek@uni-tuebingen.de
País:

I Coloquio Internacional de Langscape

Materias de especialidad:
Descripción:
Resultados esperados. El coloquio espera servir de apoyo para valorar e impulsar los objetivos de la política educativa y cultural europea. Para ello será preciso analizar el papel que juega la multiliteralidad en la construcción de una identidad socio-lingüística de la juventud europea. Se estudiarán ideas como, por ejemplo, introducir el multilingüismo en los centros de enseñanza plurilingüe o la utilización del multilingüismo de posible catalizador en un contexto plurilingüe. Además, se desarrollarán conceptos y métodos didácticos en virtud de convertirse en un instrumento efectivo para un contexto de aprendizaje multilateral. Finalmente, se desea conocer qué factores juegan un papel en la creacción de la identidad de una juventud europea emigrante de países europeos y de países no-europeos. Con los resultados de este encuentro se publicarán unas actas para que éstos sean accesibles a otros investigadores y especialmente a las personas relacionadas con la enseñanza. Participantes. El coloquio pretende reunir a investigadores y expertos de distintas escuelas educativas europeas para explorar y debatir estos asuntos, a partir de los resultados obtenidos en investigaciones y prácticas en diversos campos. Exposiciones y plazos. Las propuestas (no más de 300 palabras) en cualquiera de las lenguas abajo citadas, deben remitirse antes del 1 de marzo de 2006. Lenguas del coloquio. Las comunicaciones pueden presentarse en cualquiera de las lenguas del coloquio: inglés, francés, alemán y español, con el fin de facilitar la participación de los asistentes. Los participantes deberán entregar un resumen y una fotocopia, como mínimo, en otra lengua diferente a la elegida para la comunicación. Cantidad de participantes. Los organizadores esperan doscientos participantes. El programa del coloquio contiene tres conferencias de presentación de expertos internacionales y otras ponencias según los campos temáticos mencionados arriba. Alojamiento. El alojamiento y la alimentación en el campus están previstos para todos los participantes. Cuota del congreso: Inscripción hasta el 31 de mayo de 2006: 45 euros. A partir del día 1 de junio de 2006: 55 euros. Estudiantes y doctorandos: 10 euros. Inscripción para un día: 20 euros. La inscripción se realiza en las páginas de Internet del Congreso. Alojamiento / alimentación: El precio para alojamiento y alimentación es de 210 euros, habitación individual con baño y pensión completa incluidos. Más información: Correo electrónico: multilit@uni-bremen.de
Correo electrónico:
Información adicional:
Los procesos globales de migración de las últimas decadas han cambiado fundamentalmente las escuelas europeas. El alumnado es hace tiempo multilingüe y multicultural. Los alumnos y profesores igual que las personas con poder de decisión en el campo de la política educativa perciben este desarrollo más bien como un problema que como una oportunidad. Educación.Como consecuencia de este desarrollo y ante la necesidad de crear una identidad transnacional a causa del proceso de integración europeo, la política educativa europea reacciona hasta el momento formulando niveles comunes de referencia y describiendo niveles de dominio de la lengua. El ejemplo más conocido es el Marco común europeo de referencia para las lenguas, cuyo objetivo principal es el fomento del plurilingüismo en respuesta a la diversidad lingüística y cultural europea. Multiliteralidad.Es obvio que el plurilingüismo y la diversidad cultural no representan una base suficiente para preparar a los jóvenes a integrarse al mundo laboral y a la vida en el nuevo mundo endurecido por la globalización.Necesitamos dar un paso más hacia nuevas formas de conocimiento, de habilidades y competencias; es decir, que necesitamos nuevas formas de literalidad. Lo importante es que superemos las ideas monolingüísticas y monoculturales de la literalidad para considerar la multidimensionalidad de los procesos sociales. El concepto de la ''Mulitliteralidad'' describe en este contexto la capacidad de utilizar una lengua, tanto materna como extranjera, adecuadamente respecto al contexto de la comunicación y de forma variable según la orientación de los objetivos y tareas. La multiliteralidad se caracteriza por la capacidad del individuo de organizar su proceso de aprendizaje de manera autónoma. Un componente central de la multiliteralidad es entonces la adquisición de una ''Multi-Medialidad'' a través del uso de las tecnologías de información y comunicación (TIC). Campos temáticos.Tomando en consideración esta modificación, el coloquio está organizado en cuatro campos temáticos:- Multiliteralidad, identidad y la agenda educativa europea- La educación plurilingüe: ¿Confusión o beneficio?- La enseñanza bilingüe y multiliteralidad- Multiliteralidad en el contexto de procesos de migración Objetivos del coloquio.El coloquio pretende presentar los factores que constituyen la multiliteralidad. Por medio de las ponencias y los talleres, este coloquio pretende establecer una base común para la discusión de la diversidad, la identidad y la política educativa europea.
País:

15th World Congress of Applied Linguistics (AILA 2008)

Materias de especialidad:
Información adicional:
The calendar of events planned for 2008 suggests that a slot in either early August or towards the end of August will be available for this congress. At the moment, the steering committee favours the last week in August, welcoming participants on Sunday, 24.08.2008.As can be seen from the accompanying documentation, this region is centrally located within Europe, with several major airports nearby. In addition, this region is well connected with other European destinations by air, the ICE, Thalys, and Metropolitan rapid train systems, as well as major motorways.On a local level, the Ruhr Area and Essen offer ample conference facilities to choose from, and the region has a well developed infrastructure. Essen, as a major exhibition and conference centre, has proven in the past that it is capable of hosting such a major international events.The steering committee will integrate facilities available at Essen University and conference facilities offered by the Congress Centre Essen GmbH as well as the City of Essen into the structure of the congress. These include some very special historical and architectural venues, such as -among others- the Lichtburg, Aalto Theatre, and the Zollverein Coal Mine Industrial Complex. All those responsible for such facilities have been contacted and signalled interest and support. The advantage of these facilities is that all sites can accommodate large audiences as well as smaller groups and are located within in easy reach in the centre of Essen's city. In the case of a successful bid, the steering committee will start negotiations with those responsible for the facilities mentioned above and plan accordingly in order to ensure that the conference fee for AILA 2008 stays within the usual range. An exact prediction cannot be made at this time, but as can be seen from the letters of support, initial responses by potential sponsors have been very positive, so that a high quality yet affordable congress seems feasible.As the documentation provided by the Congress Centre Essen GmbH indicates, even a conference with a number of participants in excess of 3000 can be accommodated in Essen. As far as hotel accommodation is concerned, no exact prediction as to the actual cost can be made for the year 2008. However, accommodation rates in this area are usually lower than in comparable central locations.
País:

Simposio internacional: Don Quijote en América Latina

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
En el cuarto centenario de la publicación del Quijote, el simposio pretende añadir a la investigación una nueva faceta hasta hoy poco considerada: la historia de la recepción del Quijote en América Latina. Se tratarán la época colonial; Don Quijote como metáfora política y figura identificatoria; Don Quijote en el ensayo literario del siglo XX; imitaciones, parodias y adaptaciones ficcionales; la recepción intermedial.Participantes: Rolena Adorno, Beatriz de Alba-Koch, Walter B. Berg, Luis Correa Díaz, Victoria Cox, Teodosio Fernández, Dieter Ingenschay, José Montero Reguera, Hans-Jörg Neuschäfer, Marcela Ochoa-Shivapour, Julio Ortega, Gerhard Poppenberg, Julio Rodríguez Luis, Friedhelm Schmidt-Welle, Ingrid Simson, Christoph Strosetzki, Phil Swanson, Jorge Volpi, Edwin Williamson.
País:

Europäische Dimensionen des Don Quijote in Literatur, Kunst, Film und Musik

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
ProgrammFreitag, 15.4.200517:00 Uhr: Eröffnung durch den Vizepräsidenten der Universität Hamburg, Prof. Dr. Holger Fischer17.15 Uhr: Klaus Meyer-Minnemann (Hamburg): "Europäische Dimensionen des Don Quijote in Literatur, Kunst, Film und Musik"18.30 Uhr: Vino de honor/ Umtrunk auf Kampnagel20.00 Uhr: Musical "Don Quixote - Der Mann von La Mancha" von Dale WassermanSamstag, 16.4.20059.00 Uhr: Katharina Niemeyer (Köln): "Europäischer Humor und spanisches Lachen - Dimensionen des Komischen im Don Quijote"10.00 Uhr: Hans-Jörg Neuschäfer (Saarbrücken): "Boccaccio, Morus, Cervantes. Vom Beginn des utopischen Denkens"11.00 Uhr: Kaffeepause11.30 Uhr: Dieter Ingenschay (Berlin): "Don Quijote in der spanischen und deutschen Literaturkritik"12.30 Uhr: Mittagspause14.30 Uhr: Johannes Hartau (Hamburg): "Don Quijote als Thema der bildenden Kunst"15.30 Uhr: Kaffeepause16.00 Uhr: Tilmann Altenberg (Hamburg): "Don Quijote im Film"17.00 Uhr: Dorothea Schröder (Hamburg): "Don Quijote und die Hamburger Barockoper"
País:

Romanisation world-wide:The impact of French, Italian, Portuguese, and Spanish on the autochthonous languages of Africa, the Americas, Asia and Austronesia

Materias de especialidad:
Información adicional:
The conference brings together specialists of extra-European language contact constellations with a Romance language as donor language and an autochthonous language of Africa, Asia, Oceania or the Americas as recipient language. For the first time ever, overt and covert grammatical and lexical borrowing from Romance languages is viewed from a strictly comparative perspective in order to facilitate generalisations. In addition to the various case studies, a number of theoretical approaches to language contact phenomena in general are presented too and thus it is made possible to go beyond the role played by French, Italian, Spanish and/or Portuguese in the re-shaping of lexicon and grammar of languages outside Europe.InscripciónPrograma
País: