Máster de Estudios Hispánicos Superiores

Descripción:
El Máster Universitario de Estudios Hispánicos Superiores se plantea con un doble objetivo: formación hacia la investigación constituyendo así el requisito formativo necesario para el ingreso en un Programa de Doctorado, según la nueva normativa ministerial, con vistas a la realización de Tesis Doctoral; y profundización en los conocimientos del alumnado que vaya a desarrollar otras actividades profesionales dentro del ámbito de la Lengua Española y las Literaturas hispánicas. En general, la finalidad del Máster será la adquisición por parte del alumnado de una formación avanzada, de carácter especializado, orientada a la especialización académica y a promover la iniciación en las tareas investigadoras. En particular, los objetivos que se pretenden son: - Proporcionar al alumnado conocimientos especializados en el ámbito de la Filología hispánica, tanto en los estudios lingüísticos como en los literarios. - Transmitir al alumnado conocimiento teórico y capacidad de manejar las nuevas corrientes de estudio desarrolladas en los estudios filológicos. - Instruir al alumnado en los nuevos métodos de descripción e investigación desarrollados en Filología hispánica. - Instruir al alumnado en los métodos de investigación desarrollados en las disciplinas genéricas de Lingüística y Teoría de la Literatura. - Adiestrar al alumnado en la aplicación de los métodos de investigación a la resolución de problemas científicos concretos en el ámbito del español. - Transmitir al alumnado nuevas técnicas de análisis textual y de análisis de la comunicación oral. - Iniciar al alumnado en el desarrollo de sus propias investigaciones a través de los trabajos realizados en las diversas materias y, particularmente, en el trabajo fin de Máster Estructura y breve descripción de contenidos: El Máster consta de 60 créditos ECTS, con la siguiente estructura: - Módulo A: Materias metodológicas y dirigidas al análisis (obligatorias): 18 créditos - Módulo B: Materias específicas del Máster en Lengua española y Literaturas en español. El alumno deberá realizar 36 créditos de una oferta de 72 créditos, organizada en dos módulos: - Módulo B1: Materias de Lengua Española (36 créditos) (optativas, 4 créditos cada asignatura) - Módulo B2: Materias de Literatura Española e Hispanoamericana (36 créditos) (optativas, 4 créditos cada una) - Trabajo Fin de Máster (obligatorio): 6 créditos Créditos totales: 60 Las materias ofrecidas dentro del Módulo A son de obligada realización para todo el alumnado inscrito. Igualmente, es obligatoria la presentación del Trabajo Fin de Máster, para lograr el correspondiente título. En el Módulo B, el alumnado tiene libertad para escoger los 36 créditos que ha de realizar de entre las materias ofrecidas, que sumarán un total de 72 créditos. Con ello, tendrá la posibilidad de realizar solo créditos de materias lingüísticas, de materias literarias, o combinar ambas.
Información adicional:
null null Año 2013-2014

Tecnologías de la Lengua para Traductores

Materias de especialidad:
Descripción:
Tendrá lugar en Valencia (España) del 13 al 15 de julio de 2015, en el marco de los cursos de la Universidad de verano 2015 de la Politècnica de Valencia. Permite confluir las necesidades de los traductores con las funcionalidades de las herramientas y recursos disponibles en el mercado con el fin de comprobar lagunas y asesorar a traductores o futuros usuarios sobre estas herramientas. El curso incluye: - un recorrido teórico-práctico por los principales recursos y herramientas informáticas que contribuyen al rendimiento y la calidad en traducción. - la identificación de los nuevos roles de los traductores y las nuevas tareas debido al incremento del uso de tecnologías de la información y las comunicaciones - la exploración de las características de la estación de trabajo ideal para traductores. Programa: Lunes 13 julio 10.00-14.00 Introducción: Tecnologías de la lengua para traductores. Recursos documentales y bancos de conocimiento especializado. Gestión Terminológica y traducción. Miguel Ángel Candel-Mora. UPV. 16.00-19.00 Sesión práctica: Explotación de recursos. Miguel Ángel Candel-Mora. UPV. Martes 14 julio 9.00-14.00 Traducción asistida. Memorias de traducción. Chelo Vargas Sierra. Universidad de Alicante. 16.00-19.00 Sesión práctica: Gestión de proyectos de traducción. Miguel Ángel Candel-Mora. UPV. Miércoles 15 julio 9.00-14.00 Traducción automática. Técnicas de Posedición y corrección de textos. Miguel Ángel Candel-Mora. UPV. ProjectTA. Universitat Autónoma de Barcelona. Contacto: Miguel Ángel Candel-Mora Correo e.: mcandel@upv.es
Información adicional:
null null Del 13 al 15 de julio de 2015

Seminario de doctorado: «Clases de palabras y clases de partículas en la gramática española»

Materias de especialidad:
Descripción:
La profesora María Victoria Pavón Lucero (Universidad Carlos III) dictará, en el marco de la programación de doctorado de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, el seminario «Clases de palabras y clases de partículas en la gramática española». El curso tendrá una carga horaria de 36hs., y será dictado los días 23, 24, 26, 27, 28, 29, 30 y 31 de agosto, de 13:00 a 17:00 (en días de semana) y de 9:00 a 13:00 (los días sábados). Informes e inscripción a través de la página web.
Información adicional:
null null 36 horas

Curso de fraseología, paremiología y traducción

Descripción:
Del 8 al 16 de abril de 2013: -del 8 al 12: sesiones presenciales -del 13 al 16: no presencial Lugar: Aula Antonio Soler Aulario del Campus de La Merced Universidad de Murcia Inscripción: 45 € Reconocimiento de créditos: los alumnos de licenciatura, diplomatura e ingeniería podrán solicitar en sus centros el reconocimiento de créditos de libre configuración por equivalencia. Información: masevilla@um.es
Correo electrónico:
Información adicional:
Julia Sevilla null Del 8 al 12 de abril de 2013 y del 13 al 16 de abril de 2013

Seminario de Investigación en Estudios Novohispanos. ENAH 2do. Semestre 2012

Materias de especialidad:
Descripción:
El Seminario reunirá a investigadores de diversas Instituciones, que trabajen cualquier tema novohispano. Será un espacio de diálogo y reflexión que buscará propuestas innovadoras desde diversos puntos como son la: antropología, etnohistoria, historia, lingüística, sociología, etc.. No sólo se proyecta estudiar los tres siglos novohispanos, sino el estudio de diferentes países, épocas históricas y autores. El Seminario trabajará de forma multidisciplinaria e interinstitucional para lograr calidad académica con los proyectos de docentes y alumnos. Asimismo, abrirá puertas a diversas propuestas de estudio y proporcionará asesoría y ayuda a aquellos alumnos que estén trabajando su Tesis o que quieran hacerlo de este período histórico. Lugar de realización: ENAH, Escuela Nacional de Antropología e Historia (México) Salones de Posgrado. Comienzo: Martes 7 de agosto de 2012. Horario: de 11:00 h. a 15:00 h. Para inscribirse será necesario contactar con: Martha Conrado (Posgrado de Historia). Tel.: 56 06 01 97 o 56 66 32 28 ext. 253 (Posgrado de Historia y Etnohistoria). Informes generales: ateneosorjuana@hotmail.com (poner en el asunto: ESTUDIOS NOVOHISPANOS).
Correo electrónico:
Información adicional:
null null Del 7 de agosto al 30 de noviembre de 2012

Summer School «Community-Driven Language Documentation» (CDLD 2014)

Descripción:
Minde (Portugal), del 18 al 23 de agosto de 2014 This summer school is part of a larger event. The week before CDLD 2014 there will be another one-week summer school on Coding for Language Communities (CLC 2014 ://www.infoling.org/informacion/C626.html) Topics of Lectures and Courses: - Audio and video recording & processing - Annotations (transcription, translation, GRAID) - Lexicography - Ethnobotany - Ethnomusicology - Language maintenance and revitalization Application: Participants have to apply by filling out the application form providing information on their background and interest in the area of language documentation and revitalization. Deadline for application is May 31st, 2014. The number of participants is limited to 30. Admission will be based on the track record and a motivational statement that are part of the application form. Apply here: //www.cidles.eu/summer-school-community-driven-language-documentation-2014/apply/ Costs: The summer school costs 250 Euros for the whole week. The fee includes summer school materials, all meals (breakfast, lunch, dinner) and a place to sleep. Depending on availability, the beds will be in a shared room for 2-4 people. You can pay by bank transfer or Paypal (including credit cards). You will receive more details in a confirmation mail, as soon as we processed your application. We plan to provide scholarships for students to participate in the summer school. The scholarship will cover the fee of 250 Euros and travel costs up to 1.000 Euros. We still do not know if the scholarship will be available, and when. If you need a scholarship then you may already fill in and send the application form and specifically describe why you need a scholarship in the application form. For more information, please contact cdld2014@cidles.eu.
Información adicional:
null null null

Seminario de doctorado: «Producción del lenguaje. Representaciones y mecanismos»

Materias de especialidad:
Descripción:
La profesora Yamila Sevilla (Universidad de Buenos Aires, CONICET) dictará, en el marco de la programación de doctorado de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (UBA), este curso que tendrá una carga horaria de 36 horas. Fechas: del 5 de octubre y el 30 de noviembre de 2012 Horario: viernes de 13:00 a 17:00 hs. Aula 6. 5º piso. Informes e inscripción: [http://www.filo.uba.ar/contenidos/secretarias/posgrado].
Información adicional:
Universidad de Buenos Aires (UBA) null Del 5 de octubre al 30 de novimebre de 2012

Maestría en Lingüística Aplicada del Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
La Maestría en Lingüística Aplicada del Español como Lengua Extranjera es un programa de Profundización, presencial, con una duración académica de tres semestres, que busca formar profesionales capacitados para el ejercicio de la docencia en el campo del español como lengua extranjera, ELE, desde una perspectiva de la comunicación intercultural. Para ello, brinda al estudiante las herramientas conceptuales, teóricas y prácticas que le permitan desarrollar procesos pedagógicos acordes con el contexto multicultural que caracteriza la situación de enseñanza, aprendizaje y evaluación del ELE. Las asignaturas del plan de estudios se organizan en tres semestres y tres componentes de formación: un componente lingüístico-cultural, un componente de lingüística aplicada y pedagogía de ELE y un componente de electivas. Contacto: linguistica-ele@javeriana.edu.co
Información adicional:
null null null

Terminología y Necesidades Profesionales

Materias de especialidad:
Descripción:
El curso se realizará del 9 de septiembre al 18 de diciembre de 2015 El Diploma de postgrado online: Terminología y necesidades profesionales, único en su ámbito, explora justamente la aportación y la relevancia de la terminología en varias áreas de conocimiento. En concreto, profundiza en el papel fundamental de la terminología en la documentación, la lexicografía, la normalización lingüística, la enseñanza de lenguas y la ingeniería lingüística, y en todos estos campos se trabajan el conocimiento y las habilidades y se exploran recursos. Este curso es el segundo módulo del Máster Online en Terminología, ofrecido por el grupo IULATERM, del Instituto Universitario de Lingüística Aplicada de la Universidad Pompeu Fabra. El curso va dirigido a traductores e intérpretes, documentalistas, redactores técnicos, periodistas involucrados en la divulgación científica, lexicógrafos y redactores de diccionarios, editores de revistas científicas, filólogos y lingüistas interesados por el léxico, editores de libros de texto, profesores de lenguas con propósitos específicos, profesores y especialistas de materias diversas interesados en la construcción de glosarios de sus áreas de especialidad. Contacto: Grupo IULATERM (Institut Universitari de Lingüística Aplicada), Universitat Pompeu Fabra Correo e.: iulaonline@upf.edu
Información adicional:
null null Del 9 de septiembre al 18 de diciembre de 2015

Curso de lengua de señas argentina

Materias de especialidad:
Descripción:
El Laboratorio de Idiomas de la Facultad de Filosofía y Letras (Universidad de Buenos Aires) inicia cursos de lengua de señas argentina. Las clases estarán a cargo del instructor Alejandro Makotrinsky Fechas y horarios: a partir del 18 de octubre de 2012. Todos los jueves de 18:00 a 21:00 hrs. Lugar de realización: Laboratorio de Idiomas (25 de Mayo 221, CABA). Más información en la página electrónica.
Información adicional:
UBA null A partir del 18 de octubre de 2012