Francia

Colloque «Le Cid à l'époque contemporaine»

Información adicional:
El único mito literario español que se apoya en un personaje histórico es el Cid. El personaje del Cid, valiente, intachable, se convirtió en una figura legendaria generadora de muchas obras literarias. En España, y a lo largo de la historia, este personaje ha dado lugar a muchas representaciones que variaban en función de la ideología de moda de la época o del ámbito político, artístico o cultural, que recurría a su figura. En el coloquio se tratará sobre la permanencia y las representaciones que dicho mito genera en el arte contemporáneo. Más información:Bénédicte MathiosMaître de ConférencesDépartement d'EspagnolUFR des Lettres, Langues et Sciences HumainesUniversité 'Blaise Pascal' - Clermont Ferrand II1er. étage - Bureau E1734, avenue CarnotF - 63037 Clermont Ferrand CédexCorreo electrónico: benedicte.mathios@univ-bpclermont.fr
País:

II Coloquio Internacional «Francisco Umbral»

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
El coloquio continúa la labor iniciada en 2007 en torno al estudio de la obra de Francisco Umbral, que abrió un ciclo de coloquios que se celebran cada dos años en Francia o en aquel país que estuviera interesado en organizarlo.Fecha límite para el envío de propuestas: 1 de marzo de 2009.Más información:Bénédicte de Buron-BrunLaboratoire de recherche en Langues, Littératures et Civilisations de l¿Arc Atlantique(LLCAA)Université de Pau et des Pays de l'Adour Av. du Doyen Poplawski B.P 1160 - 64013 PauFax: +33 55 94 07 324Correo electrónico: benedicte.deburonbrun@univ-pau.fr
País:

XXXIVe Congrès de la Société des Hispanistes Français de l'Enseignement Supérieur (SHF)

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Las culturas de lengua portuguesa y española tienen una arquitectura compleja, que ha ido nutriéndose con su proximidad y su lejanía. Desde la Edad Media hasta nuestros días, el desarrollo de dichas culturas de dimensión universal se fundamenta en procesos, rasgos identitarios y preocupaciones semejantes.Por ello, el congreso contempla centrarse en tales divergencias y afinidades a la luz del concepto de 'Relación' acuñado por el poeta y ensayista caribeño Édouard Glissant. Se entenderá como contenido psíquico, estructura simbólica que hace inválidas las nociones de centro y periferia, dando forma y consistencia a redes y nexos fructíferos entre las culturas humanas y transformando el imaginario de los pueblos. Ejes temáticos: 1) Historia y representaciones recíprocas en los espacios de lengua portuguesa y española.2) Errancias y fronteras.3) Identidades abiertas y mutables. Aquellos investigadores que estén interesados en participar podrán enviar sus propuestas de comunicación (título y resumen de diez líneas aproximadamente, con el nombre del ponente y su centro de trabajo) antes del 30 de septiembre de 2008 a una de las siguientes direcciones:Maria Graciete Besse (Universidad de París IV): mariagraciete7@aol.comIlda Mendes Dos Santos (Universidad de París III): ilda.mendes@wanadoo.frClémentine Lucien (Universidad de París IV): RClemy@aol.com.
País:

Colloque internationale «Regards sur deux siècles d'indépendance: significations du bicentenaire en Amérique latine»

Materias de especialidad:
Descripción:
Fuente: Société des Hispanistes français de l'Enseignement supérieur (S.H.F.)
Correo electrónico:
Información adicional:
Áreas temáticas:Los nuevos estados y la creación de una historia nacional;Instituciones y procesos políticos;Las independencias en la literatura y en los medios;Género e independencia en la historiografía de Latinoamérica;Mundos atlánticos y polarización intraatlánticos: revoluciones, modelos culturales, etc.;El imaginario y la memoria: miedo a la revuelta popular, relatos de hazañas heroicas, autobiografías, etc.Aquellos investigadores interesados podrán enviar sus resúmenes, como máximo de 2000 caracteres sin espacios, en formato de Word (DOC o RTF), con tipo de letra Times New Roman de cuerpo 12, junto a los siguientes datos (título de la comunicación, apellidos y nombre del autor, dirección, filiación y breve currículo), antes del 30 de mayo de 2009 a las siguientes direcciones:Nathalie LudecCorreo electrónico: ludec.nathalie@wanadoo.fr Enrique Fernández DomingoCorreo electrónico: enrique.fernandez@yahoo.fr
País:

Colloque international «Traduction et pouvoir en péninsule ibérique au Moyen Âge»

Descripción:
Más información: Georges Martin Coordinador Approche interdisciplinaire des logiques de pouvoir dans les sociétés ibériques médiévales (AILP) Université Paris-Sorbonne/CNRS Correo electrónico: georges . martin20@libertysurf . fr
Correo electrónico:
Información adicional:
Ponencias:Mónica Castillo Lluch (Universidad de Estrasburgo, CIHAM, AILP): «La lengua del Fuero Juzgo y su (in)dependencia del modelo latino».Corinne Mencé-Caster (SEMH-Sorbonne, AILP): «Traduction et ethos royal dans les textes alphonsins».Marta Lacomba (Universdad de Burdeos 3, Michel de Montaigne, AMERIBER-ERPI):«Réécriture et traduction dans le projet politique d'Alphonse X».Belén Almeida (Universidad Autónoma de Madrid, AILP): «El concepto de rey en las fuentes clásicas de la General Estoria».Irene Salvo (Universidad Autónoma de Madrid / ENS-LSH, CIHAM, AILP): «Autor frente a auctoritas: la recreación de Júpiter por Alfonso X en la General Estoria, I parte».***Carlos Heusch (ENS LSH, CIHAM, AILP): «Les traductions littéraires réalisées sous Alphonse XI et la mise en place des nouveaux modèles éthiques et politiques».Ghislaine Fournès (Universidad de Burdeos 3, Michel de Montaigne, AMERIBER-ERPI): «De la traduction au manifeste politique: le Libro de las claras e virtuosas mujeres d'Álvaro de Luna».Florence Serrano (Universidad de Kiel / ENS-LSH, CIHAM, AILP): «Des armes et des dames: enjeux idéologiques de la traduction des oeuvres de Diego de Valera et Juan Rodríguez del Padrón à la Cour de Bourgogne (milieu du XVe siècle)».Xiomara Luna (Universidad de Zaragoza / ENS-LSH, CIHAM, AILP): «Aspectos ideológicos de la traducción y recepción de las historias caballerescas breves».Sophie Hirel (Universidad de París Este, LISAA-EMHIS): «La traduction latin-espagnol de la chronique de Marineo Sículo».***Antonio Rei (Universidad Nueva de Lisboa, Instituto de Estudios Medievales): «La traduction du Livre de Rasis et la construction de la mémoire des seigneurs d'Aboim-Portel (XIIIe - XVe siècle)».Saul Gomes (Universidad de Coimbra): «Les politiques culturelles de traduction à la cour portugaise au XVe siècle».Mariana Leite (Universidad de Oporto, Seminario de Literatura, Pensamiento y Sociedad Medieval, AILP): «Les deux témoins de la traduction portugaise de l'Historia Scholastica de Petrus Comestor».
País:

VI Congreso Europeo CEISAL de latinoamericanistas

Descripción:
Áreas temáticas: Ciudadanía, derechos y movimientos sociales; Desarrollo y globalización; Historia, memoria e historiografía; Instituciones, procesos políticos y liderazgo; Literatura, cultura y medios de comunicación; Dinámicas rurales y agropecuarias; Dinámicas urbanas; Migraciones y fronteras; Pluralismo cultural, religioso y jurídico; Políticas públicas; Recursos naturales, energía y políticas ambientales; Relaciones internacionales e integraciones regionales; Sexualidad y género; Violencia, desigualdad y cohesión social. Fechas importantes: Fecha límite para la recepción de propuestas de simposios: 31 de marzo de 2009. Fecha límite para la recepción de propuestas de ponencias: 15 de diciembre de 2009. Más información: Modesta Suárez (IPEALT, Toulouse) Coordinadora Principal Correo electrónico: modestasuarez@yahoo.fr
Correo electrónico:
Información adicional:
NUEVO: Sesión: «Historias conectadas y cruzadas en el mundo iberoamericano en la época de las independencias, 1810-1895».Fecha límite para el envío de ponencias: 15 de diciembre de 2009.Correo electrónico: flangue@ehess.fr ; fmorelli@ehess.fr. En esta sesión se contempla exponer la dimensión transnacional del cambio revolucionario en los territorios iberoamericanos, y al mismo tiempo cuestionar la pertinencia analítica o exponer las deficiencias de las escalas nacional (en un sentido general), y cultural (para los casos hispano y luso, en relación al divorcio historiográfico existente con los atlánticos francés y británico), a través de la identificación de problemáticas enmarcadas dentro de escalas más amplías, como el mundo atlántico o la globalidad. Para lograr este objetivo, se espera recibir trabajos que pongan de relieve las semejanzas y vínculos que se establecieron entre esos territorios y otras áreas lingüísticas o culturales tanto del viejo como del nuevo mundo, durante el período de las revoluciones e independencias. La temática serán divididas en dos grandes grupos:* Por un lado, las relaciones y circulaciones (tanto de bienes como de individuos) que tuvieron lugar en aquella convulsionada época, los cuales afectaron, directa o indirectamente, los procesos políticos locales que llevaron a las independencias (o no lo hicieron, como pasara en Cuba) y a conflictos armados con las fuerzas fieles a la monarquía metropolitana;* Por otro lado, las influencias producto de los ejemplos revolucionarios suscitados en otras regiones (dentro o fuera de los confines del imperio español), de la transferencia de ideas políticas, y de expansión de nuevas formas de sociabilización entre los habitantes de los referidos territorios, incluyendo los sectores subalternos.
País:

Séminaire «Des identités plurielles: représentations, modèles poétiques, politiques et culturels. Espagne, Amérique latine/Caraïbes»

Descripción:
Les actes de ce séminaire feront l'objet d'une publication spéciale de la revue Marges. Organisateurs: Marilyn Bueno Attachée Temporaire d'Enseignement et de Recherche (CRILAUP). marilyn.bueno@univ-perp.fr Marlène Marty Attachée Temporaire d'Enseignement et de Recherche (CRILAUP). marlene.marty@univ-perp.fr Stéphane Moreno Attaché Temporaire d'Enseignement et de Recherche (CRILAUP). stephane.moreno@univ-perp.fr Marina Trucharte Allocataire de Recherche / Monitrice (CRILAUP). marina.trucharte@univ-perp.fr
Correo electrónico:
Información adicional:
Axes thématiques:1. Représentation, esthétique et réception: Création littéraire et nouvelles écrituresThéâtre et théâtralitéLes je/jeux poétiques et l'art à thèmeIllustration et iconographieTransferts de modèles2. Pratiques socioculturelles et enjeux imaginaires:Discours et sociolinguistiqueGenres et théories queerCréolisations et métissagesMythes et mythologiesStéréotypie et normes3. Inscriptions politiques et productions culturelles:Education et pratiques pédagogiquesFrontières et errancesExils, migrations et diasporasGéographie du pouvoir et histoire des institutionsProducteurs culturels et colonialité du pouvoir
País:

Coloquio Internacional «El bestiario de la literatura latinoamericana (el bestiario transatlántico)»

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
El mundo animal ha constituido desde siempre un componente relevante de los universos literarios. El empleo del universo zoológico como repertorio de modelos que ejemplifican comportamientos, actitudes o cualidades determinadas posee una larga y antigua tradición, constantemente renovada en nuevas coyunturas y obediente a mecanismos de interpretación diversos, desde la exégesis bíblica a la simbología contemporánea.Hitos fundamentales en distintas vías de uso del mundo animal, o fuentes de información indispensables en la historia literaria de estos motivos son tratados como el famoso Fisiologus, que reescribe alegóricamente las obras clásicas de Aristóteles, Plinio o Eliano, así como estas mismas obras citadas, muy manejadas, a veces en traducciones. A lo largo de la Edad Media se fue construyendo y reelaborando un discurso complejo en torno a los animales, recogido en los fisiólogos, bestiarios, enciclopedias y tratados eclesiásticos; un discurso plasmado, canalizado y modificado, ateniendo a una multiplicidad de finalidades, y divulgado en una infinidad de libros de exempla, fábulas, cuentos, sermones, composiciones poéticas de todo tipo... Los animales y su mundo proporcionaban múltiples ejemplos para aplicar a la vida humana, ejemplos para corregir comportamientos no deseados o para ensalzar virtudes que debían ser cultivadas. Las dos vertientes de la utilización ideológica del animal, esto es, su potencial como alegoría moral y su carácter de señal profética, adquiere una presencia notable en la literatura de entonces, a la que se agrega una puesta en escena simbólica y ritual de determinadas nociones abstractas que remiten a determinados mensajes políticos. Pero la aparición de los animales en los discursos literarios no se detiene con el advenimiento de la modernidad. Su alusión y presencia continúa y adquiere, evidentemente, otros varios y determinantes sesgos y facetas. En la literatura hispanoamericana del siglo XX basta citar los nombres de Quiroga, Borges, Arreola, Monterroso, Neruda o Cortázar para constatar el despliegue y la fuerza de ese ''bestiario'' que puebla el imaginario del continente.En la medida en que la representación de los animales en las literatura hispánicas es un rasgo notable en cantidad, estructuración y funciones, el propósito de este coloquio es poner en evidencia los resultados de la investigación, reflexión, análisis sobre este ''bestiario'' en tanto componente temático, estilístico, discursivo, cultural e ideológico destacado de los textos latinoamericanos. Las propuestas de comunicación (resumen de unas veinte líneas) o de mesa redonda (tema, participantes y contenido de las ponencias de una mesa) deberán enviarse antes del 31 de marzo de 2009 a los organizadores del coloquio:* a la dirección electrónica (preferentemente): crla@mshs.univ-poitiers.fr* al número de fax: +33 5 49 45 49 40* a la siguiente dirección postal:Centre de Recherches Latino-Américaines/Archivos[Coloquio El bestiario latinoamericano]Maison des Sciences de l'Homme et de la Société99, avenue du Recteur PineauF-86000 Poitiers
País:

Colloque international «Échanges et constructions culturelles dans les mondes ibériques»

Materias de especialidad:
Información adicional:
Ejes temáticos:1) Lenguas dominantes / lenguas dominadas.2) Redes de poder y marginalidad.3) Auto-representación y representación del otro. Relatos / discursos / imágenes.4) Género y géneros: formas marginales / formas canónicas y construcción del género en las producciones culturales. Más información:Patrick LesbreIRIEC-Toulouse IIUniversité Toulouse II-Le Mirail5, allées Antonio Machado31058 Toulouse cedex 9Teléfono: +33 5 61 50 47 34Correo electrónico: lesbre@univ-tlse2.fr
País:

Colloque international «Les espaces des écritures hispaniques»

Correo electrónico:
Información adicional:
El análisis de los espacios en la producción literaria española e hispanoamericana se realizará a través de las siguientes perspectivas:1) Espacios geográficos donde se crea la obra.2) Espacios de los soportes textuales, hipertextuales (hoja impresa, libro electrónico, bitácoras, etc.).3) Espacios de la propia escritura.Más información:Página web del coloquio.Eduardo Ramos-IzquierdoUniversidad de LimogesCorreo electrónico: eri1009eri@yahoo.comMarie-Alexandra BarataudUniversidad de LimogesCorreo electrónico: marie-alexandra.barataud@unilim.fr
País: