Austria

17th International Morphology Meeting

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Contacto:Elisabeth PetersCorreo e.: imm17@wu.ac.at
País:

Quinta Semana de Literatura Guineoecuatoriana en Viena

Correo electrónico:
Información adicional:
Por quinto año consecutivo, Viena vuelve a celebrar la llegada de la primavera con notas que llegan de Malabo y letras que salen de la literatura guineana. Durante una semana, del 9 al 13 de mayo, pero ya partiendo con un taller de teatro los días 7 y 8 de mayo (con Recaredo Silebo Boturu), la capital austriaca se convertirá también en centro cultural guineano.Participan representantes de la literatura guineana en lengua española como Anacleto Oló Mibuy, autor de los poemarios, Trozos de una vida y Crespones para el recuerdo; Recaredo Silebo Boturu, escritor, dramaturgo y poeta con varias obras publicadas, además de actor y director de la compañía teatral Bocamandja; Trifonia Melibea Obono, periodista y autora de relatos, quien se impone como nueva figura de la narrativa guineoecuatoriana con su primera novela, La herencia de bindendee; así como Joaquín Mbomío Bacheng, periodista y escritor, autor de varias novelas.Más información sobre la literatura hispanoafricana en: www.ediciones-en-auge.eu/Contacto:Joaquín Mbomio Bacheng Correo e.: joaquinmbomio@yahoo.es
País:

I Encuentro Internacional «El español como lengua de la ciencia y su recepción en Europa»

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
El I Encuentro Internacional «El español como lengua de la ciencia y su recepción en Europa» aspira a reunir a especialistas en lingüística y traducción de diferentes universidades para que puedan poner en común los resultados de sus investigaciones en relación con la transferencia del saber científico desde el español hacia otras lenguas de cultura a través de la actividad traductora. Si hasta el momento los estudios se han centrado mayoritariamente en la recepción de la ciencia europea en España, este encuentro quiere tratar la influencia del español como lengua científica en el ámbito europeo. La medicina, la botánica, la historia natural, la náutica, la arquitectura, las artes o la teología han sido algunos de los campos de especialidad en los que el castellano ha dejado su huella en otras lenguas.Contacto:Eduardo José Jacinto GarcíaCorreo e.: Eduardo.Jacinto@uibk.ac.at
País:

VIII Congreso Internacional «Lingüística contrastiva románico-germánica e intrarrománica»

Materias de especialidad:
Información adicional:
Se invita a proponer sus temas en el marco de las secciones siguientes:1. Aspectos contrastivos de las morfologías inflexional y derivacional2. Sintaxis contrastiva3. Lexicología y semántica contrastivas4. Fraseología contrastiva5. Textología contrastiva6. Pragmática contrastiva7. Aplicaciones de la lingüística contrastiva en la traducción8. Aplicaciones de la lingüística contrastiva en la enseñanza de lenguas.Les rogamos que envíen a uno de los organizadores su propuesta de ponencia sobre los temas arriba mencionados (con un resumen de hasta 300 palabras en alemán o en una lengua románica, y con sus direcciones electrónica y postal). Se prevé la publicación de las actas del coloquio.Contacto: Dr. Eduardo José Jacinto GarcíaCorreo e.:Eduardo.Jacinto@uibk.ac.atComité científicoProf. Maria Iliescu (Universidad de Innsbruck)Comité organizadorProf. Dr. Eva Lavric (eva.lavric@uibk.ac.at)Prof. Dr. Wolfgang Pöckl (wolfgang.poeckl@uibk.ac.at)Ass.Prof. Dr. Christine Konecny (christine.konecny@uibk.ac.at) Dr. Carmen Konzett (carmen.konzett@uibk.ac.at) Dr. Eduardo Jacinto García (eduardo.jacinto@uibk.ac.at)Plazo de envío de propuestas: hasta el 29 de febrero de 2016Notificación de contribuciones aceptadas: 15 de abril de 2016
País:

The Interfaces of Adjective and Adverb in Romance and English (CIAA 2014)

Materias de especialidad:
Información adicional:
Ponentes invitados:Anne Abeillé (Université Paris 7)Douglas Biber (Northern Arizona University)Concepción Company Company (Universidad Autónoma de México)Adam Ledgeway (University of Cambridge)Davide Ricca (Università di Torino)Salvador Valera Hernández (Universidad de Granada)Comité científico:Anne Abeillé (Université Paris 7)Douglas Biber (Northern Arizona University)Concepción Company Company (Universidad Autónoma de México)Steffen Heidinger (University of Graz)Martin Hummel (University of Graz)Adam Ledgeway (University of Cambridge)Davide Ricca (Università di Torino)Contacto:Martin HummelCorreo e.: martin.hummel@uni-graz.atComité organizador:Martin Hummel & Steffen Heidinger. Research Group «The Interfaces of Adjective and Adverb in Romance»
País:

II Congreso «Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico y luso-brasileño»

Descripción:
Contacto: Martin Hummel, Katharina Gerhalter Correo e.: cfft2016@uni-graz.at
Correo electrónico:
Información adicional:
El volumen «Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico», publicado por Martin Hummel, Bettina Kluge, María Eugenia Vázquez Laslop (2010), ha marcado un avance en el esfuerzo de estimular el diálogo y de promover una síntesis de los resultados de investigación en este campo. Sin embargo, este objetivo se consiguió solo muy parcialmente en la parte histórica y diacrónica. Además, hay que situar los cambios diacrónicos en contextos culturales claramente internacionales. El debilitamiento de vos y el auge de usted(es) en el mundo hispanohablante se entienden mejor si observamos a la vez el portugués vós y você(s). Lo mismo sucede con el avance del tuteo en numerosos países a partir del siglo XX. Desde el punto de vista variacional, las tendencias de conservación tampoco faltan, convirtiéndose a veces en símbolos de progreso que marcan una diferencia de identidad, como en el caso del vos argentino o del ustedeo en Mérida (Venezuela), que se acerca a la generalización de você en el portugués brasileño. Es más, la sincronía variacional nos ayuda a reconstruir los desarrollos diacrónicos, permitiéndonos, por ejemplo, atribuir el justo valor a las formas de tratamiento informales que se documentan muy esporádicamente en los documentos escritos de los análisis diacrónicos.El Congreso refleja el interés metodológico que presentan las perspectivas complementarias que acabamos de esbozar:- El análisis contrastivo de las formas de tratamiento del mundo hispánico con el luso-brasileño- El análisis histórico y diacrónico de las formas de tratamiento del español y del portugués- La reconstrucción diacrónica de formas y sistemas de tratamiento a partir de la sincronía variacionalLos resúmenes no excederán de 700 palabras, referencias bibliográficas excluidas. Tendrán que respetar las «perspectivas complementarias» arriba mencionadas. No hace falta presentarlos de manera anónima.
País:

Congreso de Didáctica de las Lenguas Románicas

Materias de especialidad:
Información adicional:
Conferenciantes:Malin Ågren (Universität Lund)Wolfgang Hallet (Universität Gießen)Adelheid Hu (Universität Luxemburg)Plazo para el envío de comunicaciones hasta el 15 de marzo de 2015Contacto:Johanna Wolf: johanna.wolf@sbg.ac.atAgustín Corti: gustin.corti@sbg.ac.atPostdoc Studiengruppenleiter (Sprachbeherrschung Spanisch) FB Romanistik Universität Salzburg Erzabt-Klotz-Straße 1, Raum 3.336 5020 Salzburg Tel:+43(0) 662 8044-4460
País:

54 Congreso Internacional de Americanistas. «Construyendo diálogos en las Americas»

Materias de especialidad:
Descripción:
Se convoca a las personas interesadas a participar en este panel: Cine latinoamericano después del año 2000 Cultural Studies 592 Los temas sugeridos para las presentaciones son: -Co-producciones y fondos transnacionales. -Participación de actores europeos en las cinematografías de América Latina. -Películas latinoamericanas y su recepción en festivales extranjeros. -Películas nacionales e internacionales que influenciaron películas producidas después del año 2000. -El uso y la adaptación de géneros populares en las cinematografías de América Latina. -Películas latinoamericanas que trascendieron los límites nacionales: la exploración de la identidad nacional en la era transnacional, documentales y documentalistas. La propuestas deben ser enviadas electrónicamente a través del siguiente enlace: http://ica2012.univie.ac.at/call-for-papers/ entre el 15 de abril y el 31 de agosto del 2011. El Comité Organizador notificará a los aceptados en Diciembre. La inscripción debe ser abonada antes del 31 de Marzo del 2012. Para mayor información contactar con: Carolina Rocha. Correo e.: crocha@siue.edu Carolina Rocha, Ph.D. Assistant Professor Spanish Study Abroad Advisor Department of Foreign Languages and Literature Peck Hall 2323, Box 1432 Southern Illinois University Edwardsville Edwardsville, Illinois, 62026 http://www.siue.edu/~crocha
Correo electrónico:
Información adicional:
Con el ánimo de promover intercambios y compartir intereses, preguntas y métodos de investigación, así como diferentes puntos de vista para fomentar diálogos dinámicos, hemos escogido como tema general del congreso "Construyendo diálogos en las Américas". Queremos promover la autoreflexión y animar diálogos transdisciplinarios. Para ello, invitamos propuestas de ponencias individuales que hagan énfasis entre disciplinas, campos, teorías y métodos.
País:

22è Col.loqui Germano-Català

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información: Vera Poschauko Institut für Romanistik Universität Wien Teléfono: +43 1 4277 426 48 Correo electrónico: katalanistentag10.romanistik@univie.ac.at
Información adicional:
Fecha límite para el envío de propuestas: 1 de diciembre de 2009.Lenguas del congreso: alemán, catalán o cualquier otra lengua románica.
País: