15. Deutscher Hispanistentag / 15º Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas
Bajo sus dieciséis secciones, la Asociación Alemana de Hispanistas se propone estudiar el tema de 'Fronteras, construcciones y transgresiones de fronteras' reuniendo a sus miembros en la Universidad de Bremen.- Sección 01 - Escenas de transgresión.- Sección 02 - La Teatralidad desde una perspectiva histórica de los medios.- Sección 03 - La narración paradójica: normas narrativas y el principio de la transgresión - Sección 04 - Globalización: La superposición de globalidad y de localidad en la literatura contemporánea de España y de América Latina. - Sección 05 - La palabra atada. Establecimiento y superación de fronteras en la lexicografía y en la gramaticografía del español.- Sección 06 -La determinación y el traspaso de límites en el discurso oral.- Sección 07 - Lenguas en contacto - estructura del léxico - significación léxica: el caso de las lenguas caribes iberorrománicas o de base iberorrománica.- Sección 08 - La "raya" luso-española como lugar de delimitación e identidad lingüístico-cultural.- Sección 09 - El castellano en los territorios de habla catalana. - Sección 10 - Traducción y Poder.- Sección 11 - La Retórica: Una disciplina fronteriza entre Lingüística y Literatura. Expresiones iberorrománicas.- Sección 12 - Sobre los límites de la vida natural: Formas de relación entre el animal, el hombre y la máquina en las culturas iberorrománicas.- Sección 13 - Fronteras borrosas. Catequesis y derecho en la América colonial.- Sección 14 - Más allá de la nación: medios, espacios comunicativos y nuevas comunidades imaginadas.- Sección 15 - El cine español desde 1989: entre transgresión internacional y afirmación local, entre hibridez de géneros y estilismo clásico.- Sección 16 - Didáctica del Español.