VIII Conferencia Internacional Lingüística 2013

Descripción:
-Plazo para envío de resúmenes y de boleta de inscripción: hasta el 31 de mayo de 2013. -Notificación de resúmenes aceptados: 30 de junio de 2013. -Plazo para envío de comunicaciones: 30 de septiembre de 2013. Las personas interesadas en participar pueden comunicarse con: Instituto de Literatura y Lingüística "José Antonio Portuondo Valdor" Ave. Salvador Allende, núm. 710, e/ Soledad y Castillejo Centro Habana, La Habana, Cuba, C.P. 10300 Teléfonos: (537) 878 64 86, (537) 879 01 73 Fax: (537) 873 57 18 Correo-electrónico: eventolinguistica@ill.cu Ver detalles en el documento 1ª circular. VIII Conferencia Internacional Lingüística 2013.pdf
Correo electrónico:
Información adicional:
Temáticas:Lingüística general, Teorías lingüísticasHistoria de la lengua española, SociolingüísticaNeurolingüistica, DialectologíaFonética y fonología, MorfosintaxisLexicología y lexicografía, Terminología y terminografíaLingüística computacional, Lingüística de corpusAnálisis del discurso, La lengua en los medios de comunicaciónSemiótica, Pragmática,Enseñanza del español como lengua materna, Enseñanza del español como lengua extranjera, Enseñanza de lenguas extranjeras.
País:

VIII Encontro Nacional sobre Aquisição da Linguagem y II Encontro Internacional sobre Aquisição da Linguagem.

Materias de especialidad:
Información adicional:
Entre el 17 y el 19 de octubre de 2011 tendrán lugar, en la Universidade Federal de Juiz de Fora, el VIII Encontro Nacional sobre Aquisição da Linguagem y el II Encontro Internacional sobre Aquisição da Linguagem. El plazo para la presentación de trabajos vence el 30 de junio próximo. Más información: http://www.ufjf.br/enal.Contacto: evento.enal@ufjf.edu.br
País:

II Encuentro de hispanistas del Mundo Árabe

Descripción:
24 de junio, VIERNES 9.30 Sesiones de trabajo. Preside Prof. Fernando Gómez Redondo -Boutakka, Hassan (Universidad de Casablanca, Marruecos). "La traducción: medio de divulgación de la cultura hispánica en Marruecos" -El Ghali, Kenza (Universidad de Mohammedia, Marruecos). "Relaciones hispano marroquíes entre investigación y la traducción" -Klibi, Hichem (Asociación Tunecina de Hispanistas). "Traducibilidad e intraducibilidad de la poesía: el caso de Manual para enamorar princesas de José María Paz Gago" 11.30 Sesiones de trabajo. Presiden Profª Marta Haro y José Ramón Trujillo -Mehrez, Nagwa (Universidad Ein- Shams, El Cairo, Egipto). "Dificultades de la enseñanza de la lengua y literatura española en Egipto" -Ibrahim Ali Menufi, Ali (Universidad de AlAzhar, Egipto). "Las tendencias actuales en la enseñanza del español en Egipto y la demanda del mercado de trabajo" -Abbassi, Houcine (Liceo Menzah VI Túnez). "Aprendizaje de la literatura para alumnos principiantes de lengua española". -Ararou, Ahmed (Universidad Mohamed Vde Rabat, Marruecos). "Literatura y enseñanza universitaria: realidad y perspectivas". -Sabia, Saíd (Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fez, Marruecos). "Los estudios hispánicos en la universidad marroquí. ¿Qué reformar?". 16.00 Sesiones de trabajo. Preside Prof. José Mª Paz Gago -Abid, Dhouha (Universidad de Kairouan, Túnez). "El trasfondo lorquiano en la literatura árabe: el caso de Jabra Ibrahim Jabra". -Ghanem, Deyssem Instituto Superior de Lenguas Aplicadas e Informática de Beja, Túnez). "Osvaldo Soriano, un escritor-personaje". 17.30 Sesiones de trabajo. Preside Prof. Javier Huerta Calvo -Lachiri, Nadia (Universidad Moulay Ismail de Meknés, Marruecos). "La imagen de la mujer en el manual escolar marroquí (nivel colegial)". -Mami, Ridha (Universidad de la Manouba Túnez). "Elementos árabes en la poesía latinoamericana". -Eissa, Noura (Universidad de Ein- Shams, El Cairo). "Impacto de los cambios políticos en las sociedades chilena y egipcia a través de las novelas La casa de los espíritus de Isabel Allende y Se me ha devuelto el corazón de Yusuf al-Siba". 18.30 Mesa Redonda. Modera Prof. Basilio Rodríguez Cañada (PEN Club, España). Tema: Asociación de Hispanistas Árabes.
Correo electrónico:
Disponible en la página web del congreso
Información adicional:
Dirección: Carlos Alvar y Basilio Rodríguez Cañada Secretaría académica: José Ramón Trujlllo Comité organizador: Elisa Borsai, Rosario Delgado, Elisabet Magro García, Rocío Vilches, José Manuel Lucía Megías, Francisco Martínez Morán y Aurelio Vargas. 22 de junio, MIÉRCOLES 9.30 Salida hacia Santo Domingo de Silos Palabras de bienvenida del Alcalde 14.00 Comida Palabras de bienvenida del Abad del Monasterio Intervención de los organizadores17.00 Visita a Covarrubias 21.00 Llegada a Logroño 23 de junio, JUEVES9.30 Inauguración oficial Intervienen:Autoridades de la Comunidad de la Rioja y del Ministerio de CulturaPresidente de la Asociación Internacional de hispanistasRepresentante de CilenguaPresidentes de las Asociaciones de Hispanistas de Egipto, Túnez y Marruecos11.00 Preside: Prof. Aldo RuffinattoPresentación del Prof. Claudio García Turza (Univ. Rioja-Cilengua). "Glosas árabes y arabismos en la documentación hispánica primitiva".11.30 Preside: Prof. José Ignacio Ruiz-Bouzineb, Hossain (Universidad Mohammed V de Rabat, Marruecos). "La aljamía, verdadera simbiosis de dos lenguas y dos culturas, la árabe musulmana y la romance cristiana"12.30 Preside: Prof. Ángel Gómez Moreno (UCM)-Terki Hassaine, Ismet (Universidad de Orán, Argelia)."La Regencia de Argel en el siglo XVIII , según Alonso Cano, un cronista español desconocido".-Turki, Mohamed (Universidad de la Manouba Túnez). "El tema morisco en las relaciones hispano-tunecinas".-Adila, Mustafá (Tánger, Marruecos). "El hispanismo marroquí a través de sus publicaciones historiográficas".16.00 Sesiones de trabajo. Presiden: Prof. Francisco J. Domínguez Matito y Abraham Madroñal -Abrighach, Mohammed (Agadir, Marruecos). "Balance general de las publicaciones universitarias escritas en español. (1957-2010): hacia una historia del español y del hispanismo en Marruecos"-Achiri, Norddin (Univ. Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fez, Marruecos). "Comunicación, migración e interculturalidad".17.30 Sesiones de trabajo. Presiden Prof. Juan Antonio Martínez Berbel y Francisco Martínez Morán-Shaban Mohamed Salem, Tarek (Univerdidad de Al-Azhar, Egipto). "Hacia un diccionario de colocaciones español/árabe: Una aproximación lexicográfica"-Abdelhalim, Abdel Latif (Universidad de El Cairo, Egipto). "La traducción de la poesía española al árabe"-Hooshangi, Saeid (Universidad Complutense de Madrid). "La presencia del español en Irán"-Salhi, Mohammed (Universidad de Rabat, Marruecos). "Marruecos: momentos y figuras del diálogo entre el mundo arabo-musulmán y Europa".
País:

II Jornadas (In)Formativas de Lingüística Forense

Materias de especialidad:
Información adicional:
Comité Organizador: GRUPO ILFE Elena Garayzábal (Dpto. de Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia, UAM)Miriam Jiménez (Intérprete Jurado de Inglés / Dpto. de Lingüística, UAM)Mercedes Reigosa (Laboratorio de Acústica Forense de la Policía Científica)El plazo de inscripción con tarifa reducida se abrirá el día 9 de abril y se cerrará el 15 de septiembre de 2012.
País:

Identidades, lenguas y tecnología. «Identidades perversas, identidades en conflicto»

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Área temática: Adquisición del español como lengua primera (L1), Análisis del discurso, Antropología lingüística, Español como lengua extranjera (ELE), Español como segunda lengua (EL2), Lexicografía, Lexicología, Pragmática, Psicolingüística, Sociolingüística, Técnicas de comunicación, Traducción, Variedades del españolPonentes confirmados:Fracisco Yus (Universidad de Alicante)Fernando Trujillo (Universidad de Granada)Daniel Cassany (Universitat Pompeu Fabra)Contacto:Montserrat CasanovasCorreo e.:m.casanovas@didesp.udl.cat
País:

III Coloquio de Cambio y Variación Lingüística: estudios de variación geolingüística

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Participan, entre otros especialistas, Claudia Parodi (University Of California, Los Ángeles), Claudine Chamoreau (CNRS/SEDY-CELIA), Yolanda Lastra (IIA-UNAM), Luis Ortiz (Universidad de Puerto Rico) y José Esteban Hernández (The University of Texas Panamerican).Contacto:Leonor Orozco (Escuela Nacional de Antropología e Historia)Correo e.: orozcoleonor@ gmail.com
País:

Jornada de homenaje a Ana María Barrenechea

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Actividades:Las actividades serán las siguientes:10:30. Apertura a cargo de Melchora Romanos y Salvio Martín Menéndez. 11:00. Mesa sobre crítica genética. Participantes: Élida Lois, Lucila Pagliai y María Inés Palleiro. Coordinadora: Ana María Zubieta.14:30. Mesa sobre investigaciones lingüísticas. Participantes: Hilda Albano, Norma Carricaburo y Mabel Giammatteo. Coordinador: Salvio Martín Menéndez.16:00. Mesa sobre investigaciones lingüísticas 2. Participantes: Claudia Borzi y Laura Rizzi. Coordinador: Salvio Martín Menéndez. 17:30. Mesa sobre teoría y crítica literarias. Participantes: Silvia Delpy, Jorge Monteleone y Jorge Panesi. Coordinadora: María del Carmen Porrúa.Lugar de realización:Centro Cultural Francisco «Paco» Urondo25 de Mayo 221, planta baja.Más información:filologia@filo.uba.ar
País:

I Conferencia Internacional en Lingüística, Literatura y Estudios Culturales en Lenguas Modernas (CILLEC)

Correo electrónico:
Información adicional:
Conferencias plenarias a cargo de:Dr. Jörg Roche, especialista en Lingüística Aplicada (Ludwig-Maximilians-Universität München, Alemania)Dr. David Allan Walton, especialista en Estudios Culturales (Universidad de Murcia, España)El plazo de envío de propuestas permanecerá abierto hasta el 1 de mayo de 2013. Contacto:galcaraz@ucam.edu: mmjimenez@ucam.edu
País:

II Jornada Internacional Semântica e Enunciação y III Colóquio Internacional Marcadores Discursivos nas Línguas Românicas: um enfoque contrastivo

Materias de especialidad:
Descripción:
Más información en la Primera Circular disponible en la página electrónica.
Información adicional:
Coordenação geral:Mónica Zoppi Fontana e Sheila Elias de Oliveira (Universidade Estadual de Campinas)Presidente de honra:Eduardo Guimarães (Universidade Estadual de Campinas)As comunicações na II Jornada e no III Colóquio poderão ser feitas em português, espanhol, francês ou italiano.Os resumos devem ter entre 300 e 400 palavras, e deverão estar escritos em português, espanhol, francês ou italiano, segundo a língua de apresentação do proponente. Eles deverão ser enviados em arquivo .doc ou .pdf ou compatível para o endereço marcadores.enunciacao.unicamp@gmail.com até dia 15/01/2013. Devem incluir os seguintes dados: título da comunicação, autor/es, titulação, filiação acadêmica, e-mail, eixo temático, modalidade (apresentação oral ou póster).
País:

III Congreso Internacional de Fraseología y Paremiología (CIFP), II Congreso Brasileiro de Fraseología (CBFRA)

Materias de especialidad:
Descripción:
El plazo de inscripciones se ha ampliado hasta el 30 de septiembre 2013 Público alvo: Professores e pesquisadores de língua materna e estrangeira , tradutores e Intérpretes, lexicógrafos, pesquisadores interessados nos temas do Congresso Línguas de trabalho: português, espanhol, francês e inglês Maiores informações e inscrições – plipufc.blogspot.com.br Local e Data do Evento – Fortaleza, de 08 a 13/12/2013 Rosemeire Selma Monteiro-Plantin (meire@ufc.br) Presidente da Comissão Organizadora e Diretora do Observatório das Ciências da Linguagem da Universidade Federal do Ceará
Correo electrónico:
Información adicional:
O evento incluirá, principalmente, conferências, debates, oficinas, minicursos, sessões coordenadas, sessões de comunicações e de pôsteres, que contarão com a participação de nomes representativos do cenário nacional e internacional (a serem divulgados oportunamente), além de espaço reservado para os diferentes grupos de trabalho, organizados a partir das seguintes temáticas. 1)Fraseologia e Paremiologia: questões teóricas gerais2)Fraseografia e Paremiografia3)A Tradução na Fraseologia e na Paremiologia4)Fraseologia e Paremiologia: aspectos cognitivos 5)Fraseologia e Paremiologia: aspectos culturais6)Estudos diacrônicos da Fraseologia e da Paremiologia7)Fraseologia no ensino de Língua Materna e Estrangeira8)Estudos fraseológicos e paremiológicos baseados em corpus eletrônico9)Fraseologia e Paremiologia contrastivas
País: