III Encuentro Nacional de Análisis del Discurso

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Los interesados deberán mandar sus resúmenes antes del 31 de mayo a la siguientes direcciones electónicas (mandar simultáneamente a las tres direcciones):Patricia Córdova Abundis: pca98@cencar.udg.mxDanielle Zaslavsky Rabinovici: dzenad@colmex.mxDaniel Barragán trejo: danbartre@gmail.coLos resúmenes tendrán que llevar los siguientes datos: nombre completo del autor o autores, institución de adscripción, correo electrónico y fax, dirección postal. En una página aparte (con el fin de facilitar el dictamen que se realiza en forma anónima), el resumen presentará las siguientes características: título del trabajo, descripción de la investigación y planteamiento del problema, referencias bibliográficas (máximo 5), indicación de la línea temática en la que se desea participar; extensión máxima de 350 palabras (referencias aparte) en Word, de preferencia en Arial, punto 11.Líneas temáticas propuestas (lista no exhaustiva)1. Los objetos empíricos del Análisis del Discurso: discurso político, discurso científico y de divulgación, discurso de prensa, discurso educativo, discurso religioso, discurso literario, discurso y traducción, discurso y género, discursos alternativos (carcelarios, de resistencia, etc).2. Las dimensiones teóricas del A delD: discurso, pragmática y argumentación, discurso y cognición, discurso y semiótica, discurso y gramática.
País:

III Simposi Internacional vers una sintaxi histórica del catalá: metodologia y objectius.

Correo electrónico:
Información adicional:
L'objectiu d'aquest Simposi és acabar de posar els fonaments del projecte d'elaboració d'una sintaxi històrica del català (des dels orígens de la llengua fins a mitjan s. XVI). Pretenem que servisca per a:a) Acabar d'establir el corpus textual sobre el qual treballaran els diversos investigadors. Aquest corpus serà sotmés a un tractament informàtic. El corpus ha de ser representatiu de la variació lingüística i ha de fonamentar-se en edicions fiables dels textos.b) Conéixer les possibilitats i les limitacions de l'estudi lingüístic dels textos antics; recordem factors com ara l'existència de diverses edicions d'una mateixa obra, la intervenció dels copistes en la transmissió dels textos, la variació (diafàsica, diatòpica, diacrònica i diastràtica), la influència d'unes obres sobre unes altres, etc.c) Mostrar les possibilitats del programa informàtic que fem servir en la constitució del corpus textual del projecte i l'estat d'aqueix corpus.d) Fixar les diverses fases i la cronologia del projecte: tria i tractament informàtic del corpus, selecció del programa informàtic, redacció dels estudis, etc.e) Concretar les necessitats materials del projecte: recursos econòmics i humans (mitjans informàtics, personal tècnic i investigador, becaris, etc.), durada, fonts de finançament, etc.f) Acabar d'establir els temes de la sintaxi del català que caldrà incloure en la recerca i de distribuir-los entre l'equip investigador.g) Caracteritzar la metodologia lingüística, el to i l'estil de redacció dels diversos estudis.
País:

Congreso Internacional de Análisis del Discurso Oral

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
El Congreso tiene como objetivos fundamentales los siguientes: a) conseguir una muestra representativa de las últimas aportaciones del Análisis del Discurso aplicadas a los textos orales en español.b) ofrecer a la comunidad científica internacional herramientas adecuadas para el estudio crítico del discurso oral.c) rescatar las manifestaciones orales en los textos históricos a partir de las iniciativas surgidas en los últimos años para el estudio de la lengua en su contexto social. Para el cumplimiento de tales objetivos, se tratarán, entre otros, temas tales como: el estudio de las estructuras discursivas relativas a los diferentes registros, tanto los menos formales (familiar o coloquial), como aquellos otros que propendan más a la formalidad (técnicos, profesionales, etc.), el comentario lingüístico de textos, la cortesía en la interacción, los corpora y sus sistemas de transcripción, las estrategias textuales de representación socio-discursiva utilizadas por el endogrupo para hacer referencia al exogrupo, etc.Primera circular- Organizadores:Luis Cortés Rodríguez (Universidad de Almería)Antonio M. Bañón Hernández (Universidad de Almería)- Participantes:Dr. Antonio Briz Gómez (Universidad de Valencia)Dra. Helena Calsamiglia Blancafort (Universidad Pompeu Fabra)Dr. Rafael Cano Aguilar (Universidad de Sevilla)Dr. Salvador Gutiérrez Ordóñez (Universidad de León)Dr. José María Jiménez Cano (Universidad de Murcia)Dr. Antonio Narbona Jiménez (Universidad de Sevilla)Dra. María Elena Placencia (Birkbeck College, Universidad de Londres)Dr. Teun A. van Dijk (Universidad Pompeu Fabra)- Envío de comunicaciones:Los interesados en presentar sus trabajos durante el Congreso deberán enviar un resumen de los mismos en soporte informático (preferentemente en Word o en formato RTF) antes del 15 de octubre por correo electrónico o por correo ordinario a las direcciones fijadas en la convocatoria. En el resumen se hará constar la siguiente información: a) título del trabajob) autor o autoresc) afiliación institucionald) hasta cinco palabras clavee) resumen, que deberá tener entre 250 y 350 palabras, las cuales describirán brevemente el marco teórico adoptado, las hipótesis de trabajo y los resultados esperados-obtenidos. En un plazo máximo de una semana la organización dará una respuesta sobre laaceptación o no de dicho trabajo.El coste de la matriculación será, según los casos, el siguiente:* Asistentes con comunicación: 100 euros (con derecho a la recepción de las Actas).* Asistentes sin comunicación: 30 euros.* Estudiantes: 15 euros.Todas las comunicaciones aceptadas, así como las ponencias, serán publicadas en las Actas del Congreso.Toda la información relacionada con el Congreso estará disponible en una página de Internet que se creará específicamente para este evento.- Direcciones de contacto:lcortes@ual.esamhernan@ual.esTeléfonos de contacto: + 34 950 269 024/ +34 950 015 396Fax: +34 950 015 466
País:

Spanish in Society Conference 2006

Descripción:
Español Este simposio de lingüística hispánica en el Reino Unido tiene como propósito reunir a hispanistas que trabajan en las áreas de sociolingüística, pragmática y análisis de conversaciones e intenta reflejar el creciente interés que hay en el Reino Unido por estas áreas en estudios del español. Para mayor información sobre los programas de otros simposios relacionados (Surrey, 2002) y (Southampton, 2004), ver: http://www.surrey.ac.uk/LIS/Spanish/simposio.html (2002) http://www.lang.soton.ac.uk/symposium/ (2004) Habrá dos tipos de eventos principalmente: presentaciones de estudios de 30 minutos (incluyendo 10 minutos para discusión) y conferencias por parte de invitados especiales. Las lenguas del simposio serán español e inglés. Conferencistas plenarios confirmados: Prof. José Luis Blas Arroyo (Universitat Jaume I, Castellón - España) Dra Jane Freeland (Universidad de Southampton - Reino Unido) Prof. Isolda Carranza (Universidad Nacional de Córdoba - Argentina) Prof. Susan Berk-Seligson (Vanderbilt University, EEUU) Petición de trabajos Se invita a presentar resúmenes de un máximo de 300 palabras sobre trabajos de investigación teórica y/o empírica en las siguientes áreas: pragmática hispánica, sociolingüística (interaccional) y análisis de conversaciones. Se aceptarán también estudios contrastivos ya sea entre variedades del español o entre el español y otras lenguas, así como estudios en las áreas mencionadas con aplicación a la enseñanza del español como lengua extranjera. Plazo de entrega de resúmenes: 1 de octubre de 2005. Forma de envío: Enviar una copia del resumen con afiliación por correo electrónico a m.m.stewart@strath.ac. Las ponencias seleccionadas serán publicadas. Aquellos interesados deberán entregar su artículo en la mesa de recepción del Simposio a su llegada. Más adelante se les informará el nombre de la editorial así como el formato a seguir.
Información adicional:
EnglishThe goal of this Symposium is to bring together researchers working on sociolinguistics, pragmatics, conversation and discourse analysis, and reflect the growth of interest in these and related areas of Hispanic linguistics. To see the programmes for previous related symposia (Surrey, 2002) and Southampton, 2004), go to:www.surrey.ac.uk/LIS/Spanish/simposio.html (2002)www.lang.soton.ac.uk/symposium/ (2004)There will be two types of presentation; short papers of approximately 30 minutes (including time for discussion); and plenary lectures by invited keynote speakers. The languages of the symposium will be Spanish and English.Confirmed keynote speakers: Prof. José Luis Blas Arroyo (Universitat Jaume I, Castellón - Spain)Dr. Jane Freeland (Universidad de Southampton - UK) Prof. Isolda Carranza (Universidad Nacional de Córdoba - Argentina) Prof. Susan Berk-Seligson (Vanderbilt University - USA) Call for papersYou are invited to send abstracts (maximum 300 words). Methodologies used may range from the theoretical to the empirical and studies should be drawn from the following areas: Hispanic pragmatics, (interactional) sociolinguistics, discourse and conversation analysis. You may also submit contrastive studies, either between different varieties of Spanish or between Spanish and other languages, or studies in applied linguistics relating to the teaching of Spanish as a foreign language.Call Deadline: Saturday, October 1st, 2005.Procedure for submission: Send an electronic abstract stating your home institution to: m.m.stewart@strath.ac.uk. It is intended to publish selected papers. If you are interested, please submit a copy of your article to the reception desk of the symposium on arrival. The organisers will contact you in due course regarding potential publishers and format required.
País:

«La condición de fraseologismo y los procesos de fraseologización»

Materias de especialidad:
Descripción:
Coordinación:
Julia Sevilla Muñoz (sevilla@filol.ucm.es)
María Sardelli (anto_sardelli@hotmail.com)
Marina García Yelo (marinagyelo@yahoo.es)
 
Correo electrónico:
Información adicional:
Seminario dirigido por el profesor Manuel Martí Sánchez, de la Universidad de Alcalá de Henares. 31 de enero de 2006 (16:00 - 20:00) 6 de febrero de 2006 (16:00 - 20:00)
País:

CLIP 2006 Conference

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
We welcome submissions that discuss any aspect of the interface between languages, literature, cultural heritage and Information Technology. Suitable topics for proposals might include:- Literary and Linguistic research including - Multilinguism and Multiculturalism - Education and Training - Humanities Computing as a field Submission typesPapers:Abstract submissions should be of 500-1000 words. The duration of each paper will be 20 minutes plus 10 minutes for discussion and questions. Submissions are peer-reviewed. Posters/Demonstrations:These will consist of poster presentations or demonstrations of software and will also be peer-reviewed. They will typically be appropriate for those seeking to demonstrate current projects and other work in progress. Proposals for posters/software demonstrations should be submitted as short abstracts of no more than 250 words. Posters will be displayed throughout the conference in a central area to ensure maximum opportunity for feedback/discussion with other delegates. Poster prize:A prize will be awarded for the best poster. Language of submission. Submissions may be in Spanish, Italian, German, French or English. Language of presentation. Presentations may be given in the language of the accepted abstract. If the language is not English we strongly recommend the use of slides in English to facilitate comprehension. If the language is English, we strongly recommend the use of slides in one of the other languages named above. Important datesThe deadline for submissions is 23 December 2005 .
País:

IV Coloquio internacional 'La comparación en los lenguajes de especialidad'

Materias de especialidad:
Descripción:
El ámbito del Coloquio es internacional y corresponde a los países en que se habla o se estudia alguna de las lenguas iberorrománicas (español, catalán, portugués, gallego). Las lenguas oficiales del Coloquio serán todas las iberorrománicas, junto al francés y el inglés. Inscripción - Cuota de inscripción: 95 euros. - Cuota reducida (estudiantes y licenciados en desempleo): 25 euros. - Los profesores y estudiantes de la Universidad de Salzburgo no pagarán cuota de inscripción. - Los inscritos tendrán derecho a un certificado oficial de participación en el Coloquio. Comisión científica Una comisión, formada por Jenny Brumme (Universitat Pompeu Fabra), Eva Martha Eckkrammer (Universität Salzburg), Bertha Gutiérrez (Universidad de Salamanca), Dieter Messner (Universität Salzburg) y Carsten Sinner (Humboldt Universität Berlín), valorará y seleccionará las ponencias que se presentarán en el Coloquio. Organizadores Gabriele Blaikner-Hohenwart, Eva Martha Eckkrammer, Beatriz Gómez-Pablos, Axel Heinemann, Sylvia Jutz, Arturo Larcati, Elisabeth Prantner-Hüttinger, Gerhild Reisner. Ponencias El Coloquio mantiene la forma tradicional de ponencias de 20 minutos, seguidos de 10 minutos de discusión para dar la posibilidad de exposición a cualquiera de los participantes. Envíen sus resúmenes de ponencias de 200 palabras por correo electrónico a la Presidenta del Comité Organizador del Coloquio: eva.eckkrammer@sbg.ac.at. La fecha límite es el 30 de septiembre de 2006. Se ha ampliado hasta el día 5 de diciembre de 2006. Por favor incluir los siguientes datos: 1. Nombre 2. Dirección postal 3. Dirección de correo electrónico 4. Institución académica a la que se pertenece 5. Título de la ponencia 6. Resumen Antes del 15 de diciembre de 2006, la comisión científica comunicará el resultado de su valoración a los interesados que hayan enviado el resumen.
Correo electrónico:
Información adicional:
Primera circularEl IV Coloquio internacional ''La comparación en los lenguajes de especialidad'' continúa la serie de encuentros científicos que se han venido celebrando desde el 1997 en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. El Coloquio del 2007 pretende ampliar los intereses interlinguales del Coloquio del 2003, que se dedicó a investigar la incorporación de lo ajeno a lo propio a través de la traducción, centrándose en el texto como evento comunicativo y diversos aspectos comparativos. En esta ocasión tomaremos como punto de partida una base de comparación lo más amplia posible para abordar los lenguajes de especialidad, señalando como posibles áreas de pesquisa: la comparación entre autores científicos, entre niveles de comunicación científica (teoría, divulgación), entre siglos y épocas, entre lenguas, variedades lingüísticas y contextos socio-culturales, entre géneros textuales y recursos semióticos, entre campos científicos, entre traducciones, ediciones y diccionarios.Objetivos principales.- Revisar el papel de las metodologías comparativas y contrastivas en relación a la investigación de los lenguajes de especialidad. Esbozar resultados de interés y lagunas.- Establecer nuevos objetivos en el estudio diacrónico de los lenguajes de especialidad, teniendo en cuenta los últimos avances en el ámbito de la lingüística y semiótica textual, para lo cual se pondrá de relieve la tarea de la imagen en los escritos científicos teóricos y divulgativos.- Promover la investigación diacrónica y comparativa como instrumento para descubrir los mecanismos de implantación de nuevos géneros textuales y comprender el diasistema textual actual, fruto de transferencias intergenéricas, entre lenguas y campos científicos.- Indagar el papel que juegan las distintas lenguas en la formación de los recursos discursivos científicos de otras, p. e. el francés y el catalán para el castellano, el castellano para el portugués, el inglés como lingua franca de la ciencia actual etc.- Analizar la influencia de los lenguajes de especialidad en la lengua común, p.e. a través de la publicidad, en diferentes épocas y campos, etc.- Examinar la situación actual de la investigación de los lenguajes de especialidad en general y, en las lenguas iberorrománicas en particular.- Revelar aquellas soluciones y caminos históricos que puedan servir para armonizar los problemas actuales en el campo de la comunicación especializada.- Crear una visión de conjunto más accesible del desarrollo de la comunicación especializada, tanto intra- como interlingual, p.e. en el ámbito de la terminología, de los géneros textuales o de los recursos exegéticos.
País:

The 9th Philippine Linguistics Congress (2006)

Correo electrónico:
Información adicional:
Abstracts for both paper and poster presentations are accepted. Abstracts may be in Filipino or in English, and should be no longer than two (2) pages, data and references included. Along with the abstract, please send a separate page indicating:1. Paper Title;2. Name(s) of Author(s) and Affiliation;3. Contact details (full postal address, telephone / cellphone number, and e-mail address) through which notification of acceptance or rejection shall be made.Abstracts should be sent electronically to ling@kssp.upd.edu.ph, on or before 10 November 2005. * Notification of Acceptance or Rejection of Paper Abstracts: 15 NOVEMBER 2005.* Deadline for Submission of Full Paper: 6 JANUARY 2006.
País:

III Coloquio Internacional del Programa EDICE

Correo electrónico:
Información adicional:
El coloquio se organizará en 8 secciones temáticas, dirigidas, moderadas y animadas por uno o varios especialistas. Las personas que deseen participar con una comunicación deberán ajustarse a uno de los temas de estas secciones. Cada sección tendrá como máximo 5 comunicaciones, de 15 minutos de duración. Al final de cada sección se dedicarán 45 minutos para el debate. Temas principales:- Estado de la cuestión sobre los estudios de cortesía en el mundo hispánico. - Análisis de la (des)cortesía. Estudios teóricos y análisis con corpus.- Voz, gesto y cortesía.- Marcadores discursivos y cortesía.- Cibercortesía. - Cortesía, medios de comunicación y publicidad.- Test de hábitos sociales. - Enseñanza y Adquisición de la cortesía verbal y no verbal. Plenaristas:En el coloquio se presentarán tres ponencias plenarias a cargo de Diana Bravo (Universidad de Estocolmo), Jorge Murillo (Universidad de Costa Rica) y Manfred Kienpointer (Universidad de Innsbruck).Resúmenes.El plazo máximo para el envío de resúmenes es el 30 de marzo de 2006 y serán remitidos a Antonio Hidalgo a la siguiente dirección: Antonio.Hidalgo@uv.es.
País:

VI Congreso Internacional 'El español de América'

Correo electrónico:
Información adicional:
Se podrán presentar comunicaciones sobre algunos de los siguientes temas referidos al español de América:1- Fonética y Fonología.2- Gramática.3- Léxico y Semántica.4- Dialectología, sociolingüística y geografía lingüística.5- Psicolingüística y lingüística cognitiva.6- Análisis del discurso y pragmática.7- Contacto de lenguas.8- Cronistas, descubrimientos y colonización.9- Interpretación de textos literarios hispanoamericanos.10- Cervantes en América.Las comunicaciones tendrán una extensión máxima de 15 folios a doble espacio. Su exposición oral se limitará a 12 minutos, seguidos de otros cuatro para preguntas y comentarios.La fecha límite para la inscripción del tema de la comunicación, junto a un breve resumen (20 líneas) de su contenido, será el 15 de septiembre de 2005.El texto íntegro deberá enviarse antes del 30 de septiembre.
País: