Actas de los Congresos Internacionales de Español para Fines Específicos (CIEFE)

Materias de especialidad:
Descripción:
2008. Se han reunido las actas de las dos ediciones celebradas en noviembre de 2000 y 2003, junto con la edición de las actas del congreso celebrado en el año 2006. Todos estos volúmenes se encuentran disponibles en las páginas del Centro Virtual Cervantes.

Las dos primeras ediciones también pueden encontrarse en la página oficial del Congreso Internacional de Español para Fines Específicos: http://www.ciefe.com/ Tercera edición, Utrecht, noviembre de 2006.

Sumario
Presentación de María A. González Encinar.
Presentación de Isabel Clara Lorda Vidal.
I. Investigaciones
 
Estrella Montolío: «Lingüística, retórica y proceso argumentativos en las corporaciones».

Giovanni Parodi: «Comprender y aprender a partir de los textos especializados en español: aproximaciones desde ámbitos técnico-profesionales».

Lieve Vangehuchten, Isabelle De Ridder y Marta Seseña Gómez: «Acrecentar la automatización a través del enfoque por tareas».

María Lluïsa Sabater: «Descripción del proceso de análisis etnográfico de una negociación comercial en la clase de lengua y estudio de los intensificadores del discurso».

María Cristina Bordonaba Zabalza: «Pragmática y relevancia en la transmisión de noticias: el caso Euronews».

An Vande Casteele: «Las construcciones apositivas en el discurso periodístico español».

II. Aplicaciones y experiencias didácticas
 
Miguel Marañón Ripoll: «El Instituto Cervantes: proyectos terminológicos y de traducción en Internet».

Graciela Vázquez: «Un análisis didáctico del discurso académico español como contribución a la movilidad estudiantil europea».

Juan García-Romeu: «Análisis de necesidades para la programación de cursos de fines específicos».

Ángel M. Felices Lago y Emilio Iriarte Romero: «Las aplicaciones del Marco Común Europeo de Referencia en la enseñanza del español de los negocios».

Erwin Snauwaert y Franciska Vanoverberghe: «Introducir la competencia intercultural en el currículo de empresariales mediante tebeos. Para 'poder ganar dinero hay que saber perder tiempo'».

K. Buyse (Proyectos ElektraRed y Trampas y pistas): «Aprendo a escribir en 10 pasos».
Autor:
Instituto Cervantes de Utrecht y Centro Virtual Cervantes
Editorial:
Consejería de Educación de la Embajada de España en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo
Tipo de publicación:
Actas
Correo electrónico:
Ciudad:
Utrecht
País:

Actas de las II Jornadas y I Congreso Internacional de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
Rosario, mayo de 2008 ISBN: 978-950-673-671-2. 272 págs.
Actas de las jornadas celebradas en torno a la enseñanza de español en la ciudad de Rosario (Argentina) el en mes de marzo de 2007.
Sumario

Conferencias

María Amalia García Jurado: «Contribuciones a la enseñanza a partir de la construcción de una teoría sobre los sonidos del español».
Graciela Vázquez: «Análisis de errores, el concepto de corrección y el desarrollo de la autonomía».

Ponencias

Soledad Alén y Julián Martínez Vázquez: «Diseño de una unidad didáctica de nivel intermedio-alto».
Graciela Brengio de Cimino y Ana Isabel Copes: «Miradas plurilingües y multiculturales sobre textos en ELE».
Malena Soledad Winer: «Español de negocios. Una unidad didáctica pensada desde el enfoque por tareas: la presentación de un producto».
Viviana Eich: «Aplicación de la identificación de aspectos gramaticales a la enseñanza de ELE».
Daniel J. Fernández y Fabián R. Mónaco: «La noción de 'extranjería' en el proceso de enseñanza del español como lengua extranjera: el rol de la reflexión metalingüística».
María Gina Furlan: «Los verbos de cambio».
Rossana Gasparini: «Esto 'preocupa' al español. Introducción a un estudio lingüístico de verbos de emoción o sentimiento del idioma español».
Florencia Viale: «La competencia lingüística de hablantes de E/L1 y su relevancia en la formación del docente de ELE».
Carlos Ducca: «Análisis del error en producciones escritas de estudiantes brasileños aprendientes de E/LE».
Hugo Roberto Wingeyer y Pablo Alegre: «El léxico de resistencia. Aplicaciones a la enseñanza de ELE».
Liliana Fernández, Paula Molina, Sonia Trivillin y Mariela Vanzetto: «Extranjeros en los  hostels rosarinos ¿Una posibilidad para la enseñanza del español?».
Luciana Velloso y Gabriela S. Rusell: «Estudiantes de ELE en Argentina: estudio comparativo de los tres últimos años».
Haydée I. Nieto, Oscar De Majo, Silvana Cataldo y Julián Martínez Vázquez: «Exámenes orales y escritos: la evaluac Graciela Rafaelli: «El español y sus variedades. Reflexión y praxis».
María Victoria Tarelli: «Del mito a la literatura y al cine: un pasaje para la enseñanza del español con fines específicos».
Nélida Beatriz Vasconcelo: «Lectura: La búsqueda del sentido en la clase de ELE».
Raquel Carranza: «Desarrollo de una secuencia didáctica en torno al acto de la exhortación».
Edielen Maria Berger: «El cuento como material didáctico en las clases del Proyecto 'Espanhol-Escola'».
Oscar Humberto Gallardo: «Didáctica crítica: La investigación-acción en la didáctica de la enseñanza de español».
Carina Kosel y Lucía Tennina: «Recursos para el aula: la expresión oral».
Daniela Lauria: «La expresión escrita en la clase de E/LE: una propuesta teórico-metodológica».
Marce Elena Siqueira: «La radio como instrumento de educación en lengua española».

CELE Rosario (UNR)
Facultad de Humanidades y Artes
Universidad Nacional de Rosario
Entre Ríos 758
CP. 2000 Rosario

Correo electrónico: cele.unr@gmail.com
Autor:
Centro de Estudios del Español como Lengua Extranjera (CELE)
Editorial:
Centro de Estudios del Español como Lengua Extranjera (CELE) de la Facultad de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario
Tipo de publicación:
Actas
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Rosario
País:

Actas de los dos primeros Congresos Internacionales de Español con Fines Específicos.

Materias de especialidad:
Descripción:
Ediciones de 2000 y 2003. La Consejería de Educación de la Embajada de España en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo y el Instituto Cervantes de Utrecht vienen colaborando en la organización de los Congresos Internacionales de Español con Fines Específicos desde su segunda edición.

En las páginas del Centro Virtual Cervantes se recogen las actas de las dos ediciones (noviembre de 2000 y noviembre de 2003) celebradas hasta la fecha de estos congresos. Con la publicación de estas páginas se pretende contribuir a la difusión de una muy meritoria actividad científica dentro de una de las ramas que más importancia está adquiriendo dentro de la enseñanza del español como lengua extranjera: la de la didáctica de la lengua con fines específicos.
 
 - Actas del I Congreso Internacional de Español con Fines Específicos. Amsterdam, noviembre de 2000.
Publicadas bajo la dirección de Manuel Bordoy, Andreu van Hooft y Agustín Sequeros.
[http://cvc.cervantes.es/obref/ciefe/indice1.htm]

- Actas del II Congreso Internacional de Español con Fines Específicos. Amsterdam, noviembre de 2003.
Publicadas bajo la dirección de V. de Antonio, R. Cuesta, A. van Hooft, B. de Jorge, J. Robisco y M. Ruiz.
[http://cvc.cervantes.es/obref/ciefe/indice2.htm]
Autor:
Instituto Cervantes de Utrecht y Centro Virtual Cervantes
Editorial:
Consejería de Educación de la Embajada de España en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo
Tipo de publicación:
Actas
Correo electrónico:
Ciudad:
Utrecht
País:

Actas del I Congreso Internacional de FIAPE: ''El español, lengua de futuro''

Materias de especialidad:
Descripción:
Número especial de la biblioteca virtual RedELE, mayo de 2005 La Biblioteca Virtual redELE acaba de sacar un número extraordinario en el que se recogen las actas completas del I Congreso Internacional de la Federación de Profesores de Español (FIAPE) : El español, lengua de futuro, que se celebró en Toledo los días 20-23 de marzo de 2005.
Autor:
José María Izquierdo, Olga Juan Lázaro, Juan Pedro De Basterrechea, Montserrat Alonso, Rocío Prieto; Ana Mochón; Hyosang Lim; Werner Altmann;
Editorial:
FIAPE y Biblioteca Virtual redELE
Tipo de publicación:
Actas
Ciudad:
Toledo
País:

Actas del I Encuentro de Profesores de español de Asia-Pacífico

Materias de especialidad:
Descripción:
Edición especial de la Biblioteca Virtual redELE. - Encuentro organizado por el Instituto Cervantes de Manila entre los días 8 y 9 de septiembre de 2004.

- Orden de presentación en el programa del Encuentro:
Ana Isabel Reguillo, Jefa de Estudios del Instituto Cervantes de Manila.
Manuel Fernández Conde, Aula Cervantes de Hanoi.
Las Aulas Cervantes en el Sudeste Asiático: Hanoi. El español en Vietnam.
Rafael Martín, Aula Cervantes de Yakarta.
Objetivos del Aula Cervantes de Yakarta.
Susana Martínez, Aula Cervantes de Kuala Lumpur.
Situación del español en Malasia. El Aula Cervantes de Kuala Lumpur.
Agustín Yagüe. Asesor Técnico del MEC en Wellington.
La formación del profesorado desde la Consejería de Educación en Australia y Nueva Zelanda: modelos exportables / compartibles.
Eunkee Kwon. Universidad Femenina de Duksung, Corea del Sur.
El español en Corea: el porqué, cómo, cuándo y cuánto de su aprendizaje.
Yoon Juneshik, Centro Cultural Español de Daegu, Corea del Sur.
Centro Cultural Español de Daegu: Centro asociado al Instituto Cervantes..
María Jesús Arjona y Francisco Mancebo. Instituto Cervantes de Manila.
Los lectorados de la Agencia Española de Cooperación Internacional..
Beatriz Álvarez, Universidad de Filipinas:La disponibilidad de recursos y las nuevas tecnologías.
María Sánchez. Universidad de Providence, Taiwán.
Papel de la literatura en la enseñanza del español.
Autor:
Instituto Cervantes de Manila
Editorial:
Instituto Cervantes de Manila
Tipo de publicación:
Actas
Ciudad:
Manila
País:

Mosaico: Revista para la Promoción y Apoyo a la Enseñanza de la Lengua Española

Descripción:
Algunos de los artículos presentados son los siguientes: - ''El español coloquial. ¿Por dónde empezar su análisis en clase?''. Antonio Briz. Págs. 4-6. - ''Gramática e imágenes. Ejemplos para el caso del español''. Alejandro Castañeda Castro. Págs. 7-11. - ''Taller de reparaciones: sugerencias para la corrección de errores entre la clase presencial y la autonomía''. Graciela Vázquez. Págs. 12-16. - ''Prevención y corrección del error léxico''. Pol Grymonpiez. Págs. 17-22. - ''Errores morfosintácticos en la expresión escrita en ELE''. Fermín Sierra y Anna Escofet. Págs. 23-26. - ''Español urgente. Memorial, abusos y otras palabras''. Alberto Gómez Font. Págs. 27-28. - ''Español en los medios de comunicación. Pasarse de listos''. Fernando García. Págs. 29-30. - ''Español correcto. El patito feo de la lengua''. José Antonio Benito Lobo. Págs. 31-32. Fichas: - ''Érase una vez Salvador Dalí''. Esther Ortas Durand. Págs. 33-35. - ''Listos para comer''. Francisca Espuche. Págs. 36-38. - ''Dime quién eres y te diré de qué eres el último en enterarte''. Eva Beltrán. Págs. 39-41. - ''Para toda la vida''. María José Montero Preciados. Págs. 42-44.
Autor:
VV.AA
Editorial:
Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo, Ministerio de Educación y Ciencia de España.
Tipo de publicación:
Actas
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:

El español, lengua del mestizaje y la interculturalidad (Número Especial)

Descripción:
Número especial. Septiembre de 2004. Actas del XIII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera - ASELE. Murcia, del 2 al 5 de octubre de 2002.
Autor:
Manuel Pérez Gutiérrez (ed. lit.) Árbol académico, José Coloma Maestre (ed. lit.)
Editorial:
Biblioteca Virtual RedELE
Tipo de publicación:
Actas
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Ciudad:
Murcia
País:

Actas del 40 Congreso de la ACH (2004)

Descripción:
Actas del 40 Congreso de la ACH (2004) Se pueden consultar completas en internet las colaboraciones del congreso celebrado en Winnipeg del 29 de mayo al 1 de junio de 2004. Ensayos estudiantiles galardonados en 2004 Miguel Ángel Avilés, "El uso de los multimedia en la propuesta teatral 24/7" Helena Isabel Cascante, "Dos Celestinas y su recepción: Las ediciones de 1499 y 2002" Didáctica de la lengua española Xavier Gutiérrez Zaragoza, "El papel de la gramática en la enseñanza de lenguas segundas" En torno a La Celestina Enric Mallorquí-Ruscalleda , "La negociación del dolor en Celestina a través de la teoría de juegos" De padres, madres, malinches y hechiceras: representación del sujeto en la literatura latinoamericana Elizabeth Montes, "La negociación de la identidad en Sofía de los presagios de Gioconda Belli" Discursos de orden y desorden social en la españa del siglo de oro Ketty Zafra, "El mundo de la prostitución en La hija de Celestina: el castigo del desorden" El imperio hispánico y las culturas del barroco transatlántico
Editorial:
Asociación Canadiense de Hispanistas. Canadá
Tipo de publicación:
Actas
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Página de Internet:
Ciudad:
Winnipeg - Manitoba
País:

Actas del Congreso Internacional 'Pronombres de segunda persona y formas de tratamiento en las lenguas de Europa'

Descripción:
Se incluyen las intervenciones del congreso celebrado en el Instituto Cervantes de París en marzo de 2003.
Editorial:
Centro Virtual Cervantes. España
Tipo de publicación:
Actas
Correo electrónico:
Ciudad:
París
País:

Actas del X Seminario de Dificultades Específicas para la Enseñanza del Español a Lusohablantes

Descripción:
Recoge los trabajos presentados para el X Seminario de Dificultades, organizado por la Consejería de Educación en Brasil,que se celebró en Sao Paulo el 14 de octubre de 2002 bajo el título de 'El componente lúdico en la enseñanza del español como lengua extranjera'.
Autor:
Varios autores
Editorial:
Consejería de Educación en Brasil. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España
Tipo de publicación:
Actas
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Sao Paolo
País: