Proyectos de investigación
-
TraductoresJaafar al Aluni21 jul 2021
Licenciado en Filología Española por la Universidad de Damasco y máster en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alcalá de Henares. Es traductor y periodista. Fue director de los for
-
TraductoresJanés Nadal, Clara19 oct 2017
Escritora y traductora. Nació en Barcelona en 1940, hija del editor y poeta Josep Janés i Olivé. Cursó estudios de Filosofía y Letras en la Universidad de Barcelona y en la de Pamplona, y de Literatur...
-
Bibliotecas y archivosJardín de la Voz: Biblioteca de Literatura Oral y Cultura Popular02 oct 2024
Portal que publica estudios e investigaciones de carácter etnográfico, antropológico, literario y sociohistórico relacionadas con la literatura, la lengua, las creencias, los rituales, las costumbres,...
-
Recursos por materiasJergas hispanas25 oct 2023
El portal Jergas hispanas (www.jergasdehablahispana.org) aloja una versión en línea corregida y actualizada del «Diccionario de coloquialismos y términos dialectales del español» (Arco Libros, 2011), ...
-
EditorialesJohn Benjamins Publishing Company02 oct 2024
John Benjamins Publishing Company is an independent, family-owned academic publisher headquartered in Amsterdam, The Netherlands. Founded over 50 years ago by John and Claire Benjamins, the company is...
-
TraductoresJohnston, David02 feb 2021
Hispanista, traductor teatral y catedrático de traducción en la Queen’s University de Belfast. Ha traducido al inglés obras como «El perro del hortelano», de Lope de Vega, «Luces de bohemia», de Valle...
-
EditorialesJuan de la Cuesta02 oct 2024
Juan de la Cuesta is a celebrated name in Hispanic publications, most particularly because the first editions of Don Quijote -1605 and 1615- were printed on Cuesta's presses; but even without Cervante...
-
TraductoresJull Costa, Margaret04 feb 2021
(Reino Unido, 1949). Traductora de español y portugués al inglés, ha traducido las obras de Carmen Martín Maite, Javier Marías, José Reigo. Ha sido galardonada con el premio Oxford-Weidenfeld Translat...
-
Grupos de investigaciónK'iche' Maya Oral History Project07 sep 2017
A collaborative endeavor of Dr. James Mondloch and the LAII, the K'iche' Maya Oral History Project involves the digitization and online dissemination of over one hundred oral histories which were coll...
-
TraductoresK. Karceos22 jun 2021
K. Karceos fue el iniciador del hispanismo en Grecia con la primera traducción del español al griego moderno del `Quijote` en 1911. Se publicó a comienzos de 1921, en fascículos de la revista `Nu