Traducción
Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso de traducción en línea se llevará a cabo del 12 de abril al 29 de junio de 2015
Formará en aquellos recursos elementales propios de los diferentes tipos de traducción: traducción literaria, traducción jurídica o traducción económica, entre otras. De cada una de ellas se aprenderán técnicas, vocabulario, características y errores comunes. Al tiempo, también se desarrollará una metodología de trabajo productiva que permitirá trabajar con efectividad.
Se ofrece la posibilidad de profundizar en algunos de estos campos con cursos específicos, como los de traducción literaria y traducción jurídica.
El curso, de duración trimestral, se distribuye en varios módulos de carácter teórico que se complementan con una serie de ejercicios prácticos y un trabajo final. Estos ejercicios serán corregidos y comentados de manera personal y privada por una profesora, lo que dará lugar a un curso de carácter muy participativo.
Los idiomas de trabajo en los cursos de traducción serán el inglés y el castellano.
Programa:
Tema 1: Introducción.
Qué es la traducción. Proceso, historia, estrategias. Tipos de traducción.
Tema 2: Traducción literaria.
The Art of Translation. Literary translation as a profession.
Tema 3: Traducción audiovisual.
Qué es el doblaje. El subtitulado. Técnicas de traducción audiovisual. Adaptación de los diálogos traducidos.
Tema 4: Traducción jurídica.
El lenguaje jurídico inglés: aspectos grafémicos, léxicos, morofosintácticos y textuales. Características comunes entre el lenguaje jurídico en lengua inglesa y en lengua castellana.
Tema 5: Traducción económica.
Caracterización del discurso económico-empresarial. La traducción de informes técnicos.
Tema 6: Trabajo final: Traducción comentada.
Contacto:
Sinjania [Traducción. Edición. Escritura]
Correo e.: info@sinjania.com
Información adicional:
null null null