España

Cursos de cultura española e hispanoamericana

Descripción:
El Instituto Cervantes y la Fundación EOI celebran este curso del 19 de julio al 6 de agosto de 2021 en Madrid. El objetivo de estos cursos es que los participantes, además de asistir con provecho a los cursos formativos de carácter cultural, puedan vivir un intenso periodo de inmersión lingüística y conocer de cerca muchos aspectos del día a día de la sociedad española. Con este fin, el programa académico se complementa por las tardes con talleres, visitas turísticas y asistencia a espectáculos.

La oferta académica y cultural, bajo la dirección del Instituto Cervantes, contempla la impartición de los Cursos de cultura española e hispanoamericana en horario de mañana, de 9:00 a 13:30 h. La oferta de turismo y ocio, a cargo de la Fundación EOI, incluye la celebración de actividades extracurriculares por la tarde: talleres de conversación, visitas guiadas y asistencia a espectáculos. Se ofrecen dos cursos diferentes pensados para dos niveles de lengua (intermedio y avanzado). Durante las tres semanas de duración se ofrecerán ambos niveles. Los estudiantes pueden participar en los cursos durante una, dos o tres semanas. Para seguir el curso es necesario como mínimo tener un nivel B1 de competencia en español.

Todos los detalles, la programación y el proceso de inscripción pueden consultarse en la página web del Instituto Cervantes. 
Correo electrónico:
País:

Formación de formadores. Diseñar e impartir un taller de formación

Materias de especialidad:
Descripción:
El Departamento de Formación de Profesores del Instituto Cervantes celebra este curso en Alcalá de Henares para liderar del 30 de junio al 6 de julio de 2022. Con reconocimiento del MEFP, este curso está dirigido a responsables académicos, formadores o profesores de español (o de otras lenguas) que, con una titulación universitaria, una experiencia mínima de 2400 horas como docentes de ELE y, en el caso de no hispanohablantes, un nivel C1 de español, quieren asumir nuevas responsabilidades en su actividad profesional.

Objetivos:
- Reflexionar sobre la propia actuación como formador y sobre las creencias implícitas.
- Diseñar instrumentos de autorregulación para la formación.
- Organizar secuencias formativas orientadas el desarrollo.
- Preparar e impartir un taller siguiendo unos criterios previamente establecidos.
- Participar en diferentes talleres y analizarlos recurriendo a una herramienta previamente diseñada.

Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:

Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (Universitat de les Illes Balears)

Descripción:
Universitat de les Illes Balears celebra este máster semipresencial del 14 de octubre de 2021 al 16 de junio de 2022. El objetivo es formarse en la enseñanza de Español Lengua Extranjera (ELE) con una metodología sometida a diario a la investigación de las nuevas tendencias y de los nuevos recursos significa estar al tanto de la rápida evolución del mundo educativo, y saber colmar todas las necesidades y expectativas de nuestros alumnos de español. El plazo para la inscripción termina el 7 de octubre de 2021. 

La matrícula puede realizarse en la página web de la universidad.
 
Correo electrónico:
País:

Español en contacto. Diversidad lingüística y multilingüismo en el mundo hispánico y en la clase de español

Materias de especialidad:
Descripción:
El Instituto Cervantes celebra esta actividad de videoformación como parte un nuevo programa de partes formativas. Esta actividad tendrá lugar el 28 de abril de la mano del Dr. Carlos Soler Montes que versará sobre las lenguas en contacto. 

Se trata de sesiones monográficas de 3 horas de duración sobre la lengua y la cultura hispánicas que tienen una relación más o menos tangencial con la enseñanza, el aprendizaje, la evaluación de español y que no abordamos normalmente en los cursos de formación del programa y se realizan a través de las plataformas Teams o Zoom.
 
Estas actividades van dirigidas a todos los públicos que estén interesados (estudiantes universitarios, profesionales relacionados con ELE, hispanistas, etc.) y se desarrollan a modo de taller con una propuesta de actividades que realiza el formador con cámara y micrófono abiertos, y con participación activa a través del chat y en aulas paralelas. 

Todos los detalles e inscripción puede encontrarse en el enlace de la página web del Instituto. 
Correo electrónico:
País:

Los libros de texto: de la idea al aula. Taller teórico-práctico

Descripción:
Billar de Letras celebra este curso en línea del 20 de abril al 6 de julio de 2021. Se desarrollará un proyecto editorial de libro de texto mediante sesiones teóricas, ejercicios prácticos y encuentros con los distintos profesionales que intervienen en su creación: editores, profesores, ilustradores y maquetadores. Además, los alumnos realizarán un proyecto en equipo que se presentará en la última sesión del curso.

¿Cómo se crea un proyecto educativo? ¿Qué profesionales intervienen? ¿Cómo se eligen los contenidos y quién los crea? son algunas de las cuestiones que se plantean en este curso.

Para reserva de plazas escribir a la dirección de correo info@billardeletras.com Telf. + 34 91 172 60 57

Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:

Creación de materiales didácticos en el aula de EFE

Materias de especialidad:
Descripción:
El Centro Universitario CIESE (Fundación Comillas) y el Instituto Cervantes celebran este curso en línea del 24 de mayo al 20 de junio de 2021. Su objetivo es desarrollar estrategias para identificar las necesidades específicas del alumnado de español con fines profesionales. El plazo para solicitud de matrícula finaliza el 15 de mayo de 2021.

El curso se dirige a profesores y futuros profesores especialmente interesados en la creación y adaptación de materiales didácticos para la enseñanza de español con fines profesionales y en la optimización de los recursos didácticos de los que disponen. 

Para realizar la matrícula y tener más información, se puede consultar en el enlace de la universidad.
Correo electrónico:
País:

Especialista universitario en enseñanza de español de la salud

Materias de especialidad:
Descripción:

El posgrado en enseñanza de Español de la salud está dirigido a profesionales que deseen especializarse en la enseñanza de español médico. El objetivo del curso será adquirir técnicas, recursos y estrategias necesarias para la didáctica del español médico a profesionales de la medicina que necesitan comunicarse eficientemente con pacientes hispanohablantes.

Este título de Especialista Universitario en enseñanza del español de la salud consta de 6 créditos ECTS y se desarrolla durante un periodo de seis semanas en el Aula Virtual del CIESE-Fundación Comillas. El estudiante se encuentra en ella guiado en todo momento por el profesor que lo tutoriza, tanto en el aprendizaje personal como en la participación en los diferentes foros de cada materia.

PROGRAMA: POSGRADO EN ENSEÑANZA ESPAÑOL DE LA SALUD

El programa en línea de este curso de especialista universitario en enseñanza de español de la salud aborda las siguientes materias y contenidos:

CUESTIONES METODOLÓGICAS DEL ESPAÑOL DE LA SALUD

Prof. Marta Gancedo Ruiz

  • Introducción a la didáctica del español de la salud
  • Introducción al diseño de cursos del español de la salud

CREACIÓN Y SELECCIÓN DE MATERIALES PARA EL AULA DE ESPAÑOL DE LA SALUD

Prof. Rubén Pérez García

  • Criterios para el análisis y selección de materiales didácticos existentes
  • Creación de recursos propios para el aula de español de la salud
  • Aprovechamiento didáctico de material real del ámbito sanitario

CASOS CLÍNICOS APLICADOS A LA DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL DE LA SALUD

Profs. Marta Gancedo Ruiz y Rubén Pérez García

Correo electrónico:
Información adicional:

ACREDITACIÓN

Este curso de especialista universitario en español de la salud es un título propio de posgrado de la Universidad de Cantabria. Una vez finalizada la formación se emite un Diploma de especialista universitario de la Universidad de Cantabria en el que aparecen las horas del programa, los créditos a los que equivale y la calificación obtenida.

País:
Observaciones:

PREINSCRIPCIÓN

La preinscripción al posgrado en enseñanza de español de la salud se realiza a través del Campus Virtual de la Universidad de Cantabria.

Una vez que el estudiante haya realizado correctamente la preinscripción y sea admitido en el curso recibirá un correo electrónico para formalizar la matrícula.

 

Talleres en línea de traducción literaria al español

Materias de especialidad:
Descripción:
El CIAM, Centro Internacional Antonio Machado, - FDS, Fundación Duques de Soria, ofrece un conjunto de talleres de traducción en línea de textos literarios del inglés, francés, alemán, sueco, chino e italiano al español, impartidos por traductores profesionales y dirigidos a  traductores, estudiantes de traducción y estudiantes de lenguas que quieran desarrollar competencias y habilidades para la traducción de textos literarios.

Los talleres se desarrollan por videoconferencia en los meses de octubre, noviembre, diciembre de 2023 y enero y febrero de 2024, con una duración de diez horas cada uno.

Objetivos:
  • Construir conocimiento teórico, metodológico y crítico sobre la traducción literaria.
  • Desarrollar habilidades propias del traductor literario para la comprensión, el análisis y la traducción de textos literarios.
  • Ensayar e incorporar a la práctica del traductor métodos, técnicas e instrumentos de análisis y de crítica de la traducción literaria.
  • Familiarizarse con los miembros de una comunidad de traductores profesionales especializados en la traducción literaria con los que compartir y reflexionar sobre la práctica profesional y dar lugar a actividades de difusión del valor de la traducción literaria.
Talleres:
  • Taller de traducción literaria del inglés al español, con Juan Gabriel López Guix (Premio Nacional a la Obra de un Traductor 2022). Los días 20 – 21 y 27 – 28 de octubre de 2023 (de 17.00 h. a 19.30 h.).
  • Taller de traducción literaria del francés al español, con Anne -Hélène Suárez Girard. Los días 10 – 11 y 17 – 18 de noviembre de 2023 (de 17.00 h. a 19.30 h.).
  • Taller de traducción literaria del alemán al español con Isabel García Adánez (Premio Nacional a la Mejor Traducción del 2020). Los días 24 – 25 de noviembre y 1 – 2 de diciembre de 2023  (de 17:00 h. a 19:30 h).
  • Taller de traducción literaria del sueco al español con Petronella Zetterlund. Los días 12 – 13 y 19 – 20 de enero de 2024 (de 17:00 h. a 19:30 h).
  • Taller de traducción literaria del chino al español con con Anne-Hélène Suárez Girard (Premio Nacional a la Obra de un Traductor 2021). Los días 19 – 20 y  26 y 27 de enero 2023 (de 15.00 h. a 17.30 h.).
  • Taller de traducción literaria del italiano al español con J. A. González Sainz. Fechas a determinar.
La matrícula se realiza en línea, registrándose en la página web especificando la lengua elegida de los talleres a la siguiente dirección de correo electrónico: graziella.fantini@ciantoniomachado.com

Más información en la página web.
 
Correo electrónico:
País:

Webinarios: Los textos literarios en español: en el liceo y la universidad en Italia

Descripción:
La Universidad de Alcalá y el grupo Edelsa-Anaya celebran una serie de webinarios en línea el 11 de marzo, el 18 de marzo y el 25 de marzo 2021 abiertos a todos a quienes quieran participar. El objetivo es analizar los usos del el texto literario como una forma más de enseñanza de español como lengua extranjera a estudiantes adolescentes y universitarios. 

Se requiere inscripción previa para participar. Toda la información está disponible en su página web.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:

Módulos de iniciación a la enseñanza de ELE

Descripción:
El  Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad de Nebrija (Madrid, España) celebra seis módulos independientes de 10 horas de duración, complementarios para formar a profesores de español en nuevas técnicas metodológicas. El plazo de inscripción termina el 19 de marzo de 2021. 

Módulos:
1. Técnicas para la enseñanza de español en el aula presencial.
2. Técnicas para la enseñanza de español en el aula online.
3. Habilidades para la comunicación oral y escrita en español.
4. La cultura en el aula de español.
5. La evaluación en el aula de español.
6. Consolidación gramatical.

Toda la información puede encontrarse en la página web de la universidad.
Correo electrónico:
País: