Congreso EUROPHRAS 2019: Modelos Productivos en Fraseología
Materias de especialidad:
Descripción:
El grupo de investigación 'Fraseología Español Alemán' (FRASESPAL) celebra este congreso del 24 al 25 de enero de 2019 en Santiago de Compostela (España). El objetivo es acercarse al fenómeno de los modelos existentes en la lengua desde las siguientes perspectivas:
1. Desde un punto de vista cognitivo. Los modelos metafóricos y metonímicos subyacentes a las unidades fraseológicas representan un interesante campo de estudio, tanto en el plano contrastivo como monolingüe.
2. Desde la Gramática de Construcciones. Las construcciones fraseológicas, en su estatus de pares convencionalizados de forma-significado con slots libres, se prestan de manera especial para un análisis integral sintático-pragmático de acuerdo con los parámetros de la gramática de construcciones.
3. Según los métodos empleados en la lingüística de corpus y en la pragmática. Los datos obtenidos de los corpus, basados en el uso real, constituyen una buena base para el análisis pragmático de los patrones sintagmáticos en el cotexto de las unidades fraseológicas, ya sea dentro de la misma lengua o a nivel contrastivo.
1. Desde un punto de vista cognitivo. Los modelos metafóricos y metonímicos subyacentes a las unidades fraseológicas representan un interesante campo de estudio, tanto en el plano contrastivo como monolingüe.
2. Desde la Gramática de Construcciones. Las construcciones fraseológicas, en su estatus de pares convencionalizados de forma-significado con slots libres, se prestan de manera especial para un análisis integral sintático-pragmático de acuerdo con los parámetros de la gramática de construcciones.
3. Según los métodos empleados en la lingüística de corpus y en la pragmática. Los datos obtenidos de los corpus, basados en el uso real, constituyen una buena base para el análisis pragmático de los patrones sintagmáticos en el cotexto de las unidades fraseológicas, ya sea dentro de la misma lengua o a nivel contrastivo.
Correo electrónico:
País: