Temas y motivos, tipología y función de los cuentos intercalados en el diálogo renacentista: El crotalón de Cristóbal de Villalón.

Materias de especialidad:
Descripción:
Tipología temática. Estudios de los motivos o funciones (función narrativa de los Cuentos). Función social, ideológica de los Cuentos.
Autor:
Léna Mbaye
Editorial:
Universidad de Murcia /Universidad de París X
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Murcia-París

El romancero tradicional y las relaciones de parentesco: la suegra malvada.

Descripción:

En esta tesis doctoral se analiza exhaustivamente un corpus de romances tradicionales en los que interviene el personaje de la suegra malvada: La mala suegra, Casada en lejanas tierras, La noble porquera, La esposa de don García, La mujer de Arnaldos, Mainés y El marido disfrazado. Además de las perspectivas filológica y narratológica, es prioritario el punto de vista antropológico en el análisis de los textos. El objetivo es estudiar la representación virtual de los conflictos entre suegras y nueras, expuestos en el romancero de tradición oral, y su paralelo real en las comunidades transmisoras de dichos romances. La relación compleja entre ambas dimensiones ofrece una idea de los procesos creativos y re-creadores del romancero, el cual, a través de su polifonía de variantes, expresa las múltiples concepciones del conflicto de la suegra malvada a lo largo y ancho de la geografía panhispánica. El estudio asienta la necesidad de entender los romances de tradición oral como un instrumento de doble acción en las sociedades que los transmiten y conservan: por un lado, son un medio para la socialización cultural de las nuevas generaciones en cuanto a los roles familiares y a los mecanismos adecuados para la solución de sus tensiones; por otro, pueden ser un elemento transformador de ciertas instituciones culturales hispánicas, en especial aquellas relativas al papel de la mujer en el ámbito familiar. En la tesis se exponen además los principales paralelos del tema de la suegra malvada en la balada europea, y se ofrece una tipología de los desarrollos narrativos de su fábula. Completan el trabajo un inventario íntegro de las versiones de cada romance (varios centenares en algunos de los casos), una edición selectiva de las mismas (compuesta por 138 versiones representativas de todas las regiones), así como 15 mapas de la distribución geográfica de los temas, motivos y variantes principales

Autor:
Ignacio Ceballos Viro.
Editorial:
Facultad de Filología, Universidad Complutense de Madrid.
Tipo de publicación:
Tesis
Página de Internet:
Ciudad:
Madrid

El mecenazgo nobiliario en la literatura de la época de los Reyes Católicos

Materias de especialidad:
Descripción:
Estudio sobre el papel de algunos personajes de la nobleza castellano leonesa en el desarrollo de la cultura escrita de carácter laico, en tiempos de los Reyes Católicos.
Autor:
Marina Núñez Bespalova.
Editorial:
Departamento de Filología Española II, Universidad Complutense de Madrid.
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid

El Predicador Real Fray Alonso De Cabrera (1549?-1598) y el poder de la palabra: elocuencia y compromiso en el sagrado ministerio de la predicación

Materias de especialidad:
Descripción:
Los sermones del predicador dominico fray Alonso de Cabrera (1549?-1598) constituyen una rica mina de los diferentes mecanismos que el predicador disponía en la España de los siglos XVI y XVII para convertir el púlpito en el instrumento más eficaz de control ideológico y de propaganda política que el pueblo recibía asiduamente. Esta tesis pone en estrecho diálogo la teoría concionatoria, o arte de la predicación propia y específica del siglo XVI, con las teorías contemporáneas de los ¿Performance Studies¿ con el fin de vislumbrar con nitidez la relación entre el emisor del mensaje ideológico y el receptor del mismo; es decir, medir el efecto que el predicador tenía en el público y el impacto que provocaba su mensaje tanto espiritual como ideológicamente.
Autor:
Carmen María Grace
Editorial:
The Ohio State University (Estados Unidos)
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Ohio

El plagio en las literaturas hispánicas: Historia, Teoría y Práctica

Descripción:
La presente investigación tiene como objeto el plagio literario en las literaturas hispánicas desde una dimensión histórica, teórica y práctica. Desde el punto de vista histórico, la percepción del plagio y su representación discursiva han sufrido evoluciones importantes, aunque siempre han conservado elementos comunes. Un plagiario es un "falso autor", pero esta noción de base se ha ido enriqueciendo a partir de materiales provenientes de numerosos horizontes epistemológicos y discursivos. Considerado como una mera infracción moral o jurídica y, posteriormente, asimilado a una difusa noción de intertextualidad, los estudios más recientes se sirven de la pragmática para intentar explicar la naturaleza ambigua y polémica de la cuestión. Esta tesis aborda el fenómeno desde una perspectiva multidisciplinaria, reaprovechando las contribuciones hasta ahora dispersas en la literatura comparada, el derecho, la historia o las distintas literaturas nacionales, pero conservando en su centro de interés las literaturas hispánicas. El estudio se divide en tres partes. Una primera que concierne la aparición, consolidación y evolución de la noción hasta fines del siglo XVII. En la segunda parte, se exponen las distintas teorías sobre el plagio, en relación con las perspectivas disciplinarias adoptadas. Por último, se analizan las aplicaciones prácticas del plagio: sus usos normativos, estratégicos, ideológicos o artísticos. El plagiarismo como procedimiento creativo está presente en numerosos movimientos de diferentes épocas, asociado especialmente a la vanguardia y a la Posmodernidad. Este trabajo propone una visión y un corpus teórico y literario de conjunto sobre estos contenidos, hasta ahora dispersos en obras esencialmente monográficas, con la esperanza de que abran nuevas líneas de investigación en el ámbito de la literatura hispánica.
Autor:
Kevin Perromat Augustín
Editorial:
Université Paris Sorbonne - Paris IV.
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
París

Edición y estudio del Libro segundo del espejo del perfecto príncipe cristiano de Francisco de Monzón

Materias de especialidad:
Descripción:
El Libro segundo del espejo del perfecto príncipe cristiano es la segunda parte del «Tratado de Educación de Príncipes» que escribió Francisco de Monzón, quien fue protegido de la emperatriz Isabel (esposa de Carlos V), catedrático de Teología en la Universidad de Coímbra y capellán y predicador del rey Juan III de Portugal y de su nieto Sebastián I. Esta obra, datada en torno a 1544 e inédita hasta la actualidad, ha llegado hasta nosotros gracias a la conservación de un manuscrito custodiado en el Arquivo Nacional da Torre do Tombo de Lisboa, cuya existencia fue revelada en 1991 por la profesora de la Universidade do Porto, Maria de Lurdes Correia Fernandes. Partiendo del único testimonio conocido del Libro segundo y conforme a unos criterios editoriales que nos parecieron los más adecuados por aunar el respeto a la fidelidad que merece un manuscrito y a la vez el intento de acercar al público de hoy su lectura, esta tesis doctoral edita el Libro segundo acompañado de numerosas notas filológicas y textuales. El estudio preliminar que precede a la obra pretende: - ayudar a contextualizar el tratado, situándolo en el conjunto de la producción de Francisco de Monzón y en la tradición genérica de los «Espejos de príncipes»; - ofrecer un análisis previo pormenorizado de los diferentes aspectos del texto: el manuscrito, la estructura, las ideas, la lengua, el estilo y la erudición; - y aportar una posible respuesta a la pregunta de por qué esta obra ha permanecido inédita hasta la actualidad. Para la comprensión final del Libro primero del espejo del príncipe cristiano, el libro más conocido de Francisco de Monzón, editado dos veces ya en vida de su autor (en 1544 y 1571), necesitamos del Libro segundo, ya que en él se aglutinan los argumentos de carácter político que no habían sido tratados en la primera parte, que suponen uno de los ejes temáticos tradicionalmente tratados en los «Espejos de Príncipes» desde que Egidio Romano aplicó a su De Regimine principum las divisiones de la tratadística aristotélica. Así pues, el Libro primero y el Libro segundo del espejo del perfecto príncipe cristiano forman una única obra, uno de los escasos «Tratado de Educación de Príncipes» ibéricos humanistas, en el que encontramos una visión ideal de la educación del príncipe ausente de desconfianzas, una visión que es imposible de hallar en la tratadística posterior debido a los cambios que se produjeron en el contexto político, social e ideológico a mediados del siglo XVI. El Libro segundo tiene, además, el interés de abrirnos las puertas al conocimiento de la sociedad de su época, dado que este «Espejos de Príncipes» posee la particularidad de tratar no sólo de la figura del monarca, sino también de cómo conviene que sean los demás miembros de la república, pues el príncipe debe velar por la virtud y perfección de todos y cada uno de sus súbditos, que a través del desempeño de sus oficios o cargos se hacen indispensables para el correcto funcionamiento de la perfecta república.
Autor:
Carlota Fernández Travieso
Editorial:
Departamento de Filoloxía Española e Latina, Universidade da Coruña.
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
A Coruña

Las Prosas de la Lengua Vulgar de Pietro Bembo y su influencia en la formación de la lengua poética española en los Siglos de Oro

Descripción:
La tesis doctoral reflexiona acerca del papel de la obra del humanista veneciano Pietro Bembo llamada Prose della Volgar Lingua en la formación de la lengua poética española en los Siglos de Oro. Para ello, traza un estudio primero acerca de la relevancia de la figura del veneciano en Italia y su papel en la codificación del petrarquismo del XVI y de la lengua poética italiana. Posteriormente centra su mirada en la influencia propiamente de la obra Prose della Volgar Lingua en suelo español, a través del análisis de la diferente asunción por parte de los autores del XVI que reflexionaron acerca de la realidad lingüística española y quisieron dar una sistematización a la lengua española que le permitiera convertirse en lengua literaria. En esta voluntad codificadora, Fernando de Herrera cobrará una más que especial relevancia, dado que, como esperamos haber demostrado, la influencia del veneciano sobre el sevillano devendrá fundamental para la codificación definitiva de la lengua poética española. La tesis doctoral se completa con la edición bilingüe anotada de la obra Prose della Volgar Lingua / Prosas de la Lengua Vulgar, de la que se ofrece la primera traducción al castellano jamás realizada.
Autor:
Oriol Miró Martí.
Editorial:
Departamento de Filología Hispánica, Universidad de Barcelona.
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Barcelona

El personaje del padre en el teatro de Tirso de Molina

Materias de especialidad:
Descripción:

El personaje del padre en el teatro de Tirso de Molina

Autor:
Naima Lamari.
Editorial:
Département d'Espagnol, Université de Picardie 'Jules Verne'.
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Amiens

Flores en la poesía española del Renacimiento y Barroco

Materias de especialidad:
Descripción:
Estudio realizado sobre la utilización de las flores, como la rosa, el clavel, el lirio o azucena, el jazmín, la violeta, el narciso y el jacinto, en autores del Renacimiento y del Barroco: Garcilaso de la Vega, Gutierre de Cetina, Francisco de la Torre y Herrera, Góngora, Quevedo y Francisco de Rioja.
Autor:
Javier de la Peña Álvarez.
Editorial:
Departamento de Filología Española II (Literatura española), Universidad Complutense de Madrid.
Tipo de publicación:
Tesis
Página de Internet:
Ciudad:
Madrid