Noticias
-
Estudio contrastivo y semántico de refranes en lengua china y lengua española. Problemas de traducción y de equivalencia11 mayo 2020
La presente tesis, a cargo de Jian Qin, leída en la Universidad de Alicante en 2020, pretende llenar el vacío existente en el estudio comparativo de dos sistemas fraseológico-paremiológicos
-
Estudio contrastivo de unidades lingüísticas: español-chino22 dic 2016
La tesis trata de un estudio contrastivo de las unidades lingüísticas entre el español y el chino. Es un macro análisis de lingüística contrastiva práctica, que utiliza el modelo del Análisis Contrast...
-
El estudio del español de América en el contexto de la enseñanza del español en Brasil, conferencia impartida por Carlos Felipe Pinto23 mayo 2018
El Instituto de Lingüística de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires invita a esta conferencia que impartirá Carlos Felipe Pinto, profesor de Lengua Española en la
-
Estudio del español en Italia a través de sus gramáticas28 nov 2018
Este trabajo de Ana Reyes Carvalho Martí, presentado en 2016 en Universidad de Jaén, tiene como objetivo principal la constatación de la enseñanza y aprendizaje de la lengua española en Italia, durant...
-
Estudio del léxico de la geometría aplicada a la técnica en el Renacimiento hispano30 oct 2024
La tesis está dedicada al estudio lingüístico de la Geometría en el Renacimiento. Incluye un glosario terminológico de esta ciencia, elaborado a partir de un corpus textual compuesto por obras de ...
-
Estudio del léxico de las Ordenanzas del concejo de Córdoba (1435)30 oct 2024
El estudio sistemático de un amplio corpus de las ordenanzas emitidas en Andalucía en la Edad Media y Moderna, con la intención de conocer más profundamente cómo se forja la sociedad andaluza, es la ...
-
Estudio descriptivo y comparado del cine multilingüe y su traducción audiovisual según lenguas involucradas y contexto de distribución11 ene 2024
Esta tesis a cargo de Lorena Hurtado Malillos, defendida en la Universidad de Valladolid en 2022, tiene como objetivo analizar y relacionar cómo se ha realizado la traducción audiovisual del multiling...
-
Estudio descriptivo del español neutro del doblaje en series de ficción infantiles y juveniles: ¿Estandarización, política lingüística o censura?30 mayo 2022
Esta tesis a cargo de Gabriela Laura Scandura, defendida en la Universitat Jaume en 2021, analiza el modelo de lengua conocido como español neutro en el caso del doblaje de series de televisión de ima...
-
Estudio y edición crítica de dos obras de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo: «El necio bien afortunado» y «El sagaz Estacio, marido examinado»30 oct 2024
Esta tesis doctoral ha consistido en la edición crítica y anotada, con su correspondiente estudio preliminar, de dos piezas de Salas Barbadillo, autor áureo sumamente interesante pero (todavía a día d...
-
Estudio y edición crítica de la Guía y avisos de forasteros (1620) de Antonio Liñán y Verdugo30 oct 2024
En esta tesis doctoral se ofrece una edición crítica, con introducción y notas, de un texto del Siglo de Oro, la Guía y avisos de forasteros, que nunca antes había sido editado con criterios filológic...