Traducción y Análisis del Discurso (TradDisc)
Tipo de recurso:
Grupos de investigación
Materias de especialidad:
Descripción:
Este grupo de investigación aúna bajo un mismo paraguas las investigaciones en el campo de los Estudios de Traducción que se llevan a cabo en las distintas áreas del Departamento de Filología Inglesa, Francesa y Alemana de esta universidad. Los integrantes del grupo han publicado trabajos en relación con el análisis del discurso y la traducción desde enfoques teóricos y sobre tipos textuales diversos.
Palabras clave: traducción, análisis del discurso, teoría traductológica, práctica traductora, competencia textual y traductora, elementos intra/extratextuales, textos especializados, recepción, ideología, español, inglés, alemán, francés.
Investigadora responsable: María Cristina Valdés Rodríguez.
Palabras clave: traducción, análisis del discurso, teoría traductológica, práctica traductora, competencia textual y traductora, elementos intra/extratextuales, textos especializados, recepción, ideología, español, inglés, alemán, francés.
Investigadora responsable: María Cristina Valdés Rodríguez.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Universidad de Oviedo
País:
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación: