[Finalizada] Plaza de ayudante de investigación para transcripción de textos dialectales (Universidad de Alcalá)
Convocante:
Universidad de Alcalá
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Materias de especialidad:
Fecha límite de solicitud:
Descripción:
El Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá (Madrid) oferta esta plaza de investigador para trabajar el 1 de marzo de 2020. El plazo para el envío de solicitudes termina el 31 de enero de 2021.
Se valorarán los siguientes aspectos:
1. Experiencia en transcripción de textos dialectales. Manejo del programa ELAN.
2. Conocimientos de gallego, leonés y portugués.
3. Conocimientos de técnicas de edición de audio y de vídeo.
4. Experiencia en tareas bibliográficas: manejo de catálogos y bases de datos especializadas, trabajo en bibliotecas (BNE, AECID,...), manejo de gestores de bibliografía, etc.
5. Conocimientos en toponimia.
6. Experiencia en sistemas de información geográfica (SIG).
Los candidatos deberán cumplir los requisitos estipulados en el art. 5 de la convocatoria de Ayudas de Ayudantes de Investigación y Técnicos de Laboratorio de la Comunidad de Madrid. En particular, se llama la atención sobre el hecho de que los candidatos deberán estar inscritos en el Fichero del Sistema Nacional de Garantía Juvenil en la fecha de la firma del contrato y estar en situación de beneficiarios en dicho fichero en esa fecha. Por otro lado, no pueden haber estado vinculados laboralmente con la Universidad de Alcalá en la fecha de publicación de esta convocatoria en el BOCM (10/07/2020).
El trabajo se llevará a cabo dentro del grupo de investigación que desarrolla el proyecto Frontera hispano-portuguesa: personas, pueblos y palabras (FRONTESPO-3P), financiado por FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades-Agencia Estatal de Innovación (RTI2018-095899-B-I00). Toda la información puede encontrarse en el siguiente enlace: http://mcyt.educa.madrid.org/empleo/inscripcionDemandaProfesional/mostrar_oferta.asp?codigo=38379.
Se valorarán los siguientes aspectos:
1. Experiencia en transcripción de textos dialectales. Manejo del programa ELAN.
2. Conocimientos de gallego, leonés y portugués.
3. Conocimientos de técnicas de edición de audio y de vídeo.
4. Experiencia en tareas bibliográficas: manejo de catálogos y bases de datos especializadas, trabajo en bibliotecas (BNE, AECID,...), manejo de gestores de bibliografía, etc.
5. Conocimientos en toponimia.
6. Experiencia en sistemas de información geográfica (SIG).
Los candidatos deberán cumplir los requisitos estipulados en el art. 5 de la convocatoria de Ayudas de Ayudantes de Investigación y Técnicos de Laboratorio de la Comunidad de Madrid. En particular, se llama la atención sobre el hecho de que los candidatos deberán estar inscritos en el Fichero del Sistema Nacional de Garantía Juvenil en la fecha de la firma del contrato y estar en situación de beneficiarios en dicho fichero en esa fecha. Por otro lado, no pueden haber estado vinculados laboralmente con la Universidad de Alcalá en la fecha de publicación de esta convocatoria en el BOCM (10/07/2020).
El trabajo se llevará a cabo dentro del grupo de investigación que desarrolla el proyecto Frontera hispano-portuguesa: personas, pueblos y palabras (FRONTESPO-3P), financiado por FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades-Agencia Estatal de Innovación (RTI2018-095899-B-I00). Toda la información puede encontrarse en el siguiente enlace: http://mcyt.educa.madrid.org/empleo/inscripcionDemandaProfesional/mostrar_oferta.asp?codigo=38379.
País:
Dirección postal completa:
Departamento de Filología, Comunicación y Documentación, Pza. San Diego, s/n, 28801 - Alcalá de Henares Universidad de Alcalá (Madrid)
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web