V Jornadas Internacionales sobre Historia de la Traducción no Literaria (francés-español)
Materias de especialidad:
Descripción:
Desde hace una década, el grupo de Historia de la Traducción científica y técnica (Histradcyt) organiza encuentros científicos bienales que reúnen a investigadores interesados en el campo de la historia de la traducción no literaria, es decir, científica, técnica y de ciencias sociales, así como de campos afines.
Entre los días 21 y 23 de noviembre de 2022, celebramos, en la Universidad de Valencia, las V Jornadas Internacionales sobre Historia de la Traducción no Literaria (francés-español) "Presencia de la ciencia en francés en la prensa española (XVIII-XX)". Estas V Jornadas tienen por objeto poner de relieve la función de la prensa española en la divulgación de artículos franceses traducidos, así como las reseñas de obras técnicas y científicas en francés. Interesará especialmente la transmisión del saber desarrollado en Francia y su conocimiento y recepción en España. Teniendo en cuenta la situación cultural, educativa, científica y técnica en Francia en relación con la situación igualmente cultural, educativa, científica y técnica en España.
Se aceptarán contribuciones, en español o francés, que versen sobre cualquiera de los siguientes ejes temáticos:
A- Las reseñas científicas en general
-Tipología de los textos reseñados en las revistas
-Autores de las reseñas: especialistas, periodistas, editores…
-Extensión de las reseñas
-Tipos de reseñas: comentarios, descripciones cortas, largas…
B- Las reseñas de textos científicos traducidos
Reseñas de:
-Manuales traducidos
-Calidad de las traducciones
-Nombres de los traductores y característica profesional (científico, técnico, docente, pedagogo...)
C- Traducciones
-Artículos traducidos y publicados en revistas
-Transformaciones textuales de los textos traducidos:
Traducciones literales
Adaptaciones
Compendios
Diálogos…
La fecha límite de envío de propuestas es el 15 de octubre de 2022.
Para obtener más información sobre las jornadas y sobre el grupo Histradcyt, le invitamos a visitar nuestra página web (https://sites.google.com/view/jornadashistoriatraduccion/inicio?authuser=0)
Entre los días 21 y 23 de noviembre de 2022, celebramos, en la Universidad de Valencia, las V Jornadas Internacionales sobre Historia de la Traducción no Literaria (francés-español) "Presencia de la ciencia en francés en la prensa española (XVIII-XX)". Estas V Jornadas tienen por objeto poner de relieve la función de la prensa española en la divulgación de artículos franceses traducidos, así como las reseñas de obras técnicas y científicas en francés. Interesará especialmente la transmisión del saber desarrollado en Francia y su conocimiento y recepción en España. Teniendo en cuenta la situación cultural, educativa, científica y técnica en Francia en relación con la situación igualmente cultural, educativa, científica y técnica en España.
Se aceptarán contribuciones, en español o francés, que versen sobre cualquiera de los siguientes ejes temáticos:
A- Las reseñas científicas en general
-Tipología de los textos reseñados en las revistas
-Autores de las reseñas: especialistas, periodistas, editores…
-Extensión de las reseñas
-Tipos de reseñas: comentarios, descripciones cortas, largas…
B- Las reseñas de textos científicos traducidos
Reseñas de:
-Manuales traducidos
-Calidad de las traducciones
-Nombres de los traductores y característica profesional (científico, técnico, docente, pedagogo...)
C- Traducciones
-Artículos traducidos y publicados en revistas
-Transformaciones textuales de los textos traducidos:
Traducciones literales
Adaptaciones
Compendios
Diálogos…
La fecha límite de envío de propuestas es el 15 de octubre de 2022.
Para obtener más información sobre las jornadas y sobre el grupo Histradcyt, le invitamos a visitar nuestra página web (https://sites.google.com/view/jornadashistoriatraduccion/inicio?authuser=0)
Correo electrónico:
País: