Convegno Il Furioso in Spagna: traduzione e ricezione

Correo electrónico:
Información adicional:

PonenciasCesare Segre (Università di Pavia): «Imperialismo spagnolo nella traduzione del Furioso di Urrea».Aldo Ruffinatto (Università di Torino): «Io mi vanto di cantare alcune stanze dell'Ariosto; (Don Chisciotte dialoga con Orlando)».Giuseppe Mazzocchi (Università di Pavia): «Dall'ottava dell'Ariosto all'ottava di Urrea: un traduttore e la metrica».José María Micó (Universitat Pompeu Fabra): «Tradurre oggi l'Orlando furioso».Giovanni Caravaggi (Università di Pavia): «Modelli ariosteschi e tassiani dell'epistola spagnola».María de las Nieves Muñiz Muñiz (Universitat de Barcelona): «Ariosto tra Garcilaso e Cervantes: la trama intertestuale».José Lara (Universidad de Málaga): «El epilio gongorino y la renovación lírica del Furioso: Relectura del Romance de Angélica y Medoro».Paolo Cherchi (Università di Ferrara): «I Capitoli di Ariosto in Spagna».Secretaría científica:Andrea BresadolaFilippo TedeschiTeléfono: +39 0532 293418Más información:Dipartimento di Scienze UmaneVia Savonarola 38 - 44100 FerraraTel.: +39 0532 293517 / 09Fax: +39 0532 293508Fuente: Associazione Ispanisti Italiani (AISPI).

País: