Colocaciones y tradiciones discursivas. Aproximaciones intralingüísticas, interlingüísticas y traductológicas
Esta jornada-taller se centra en el estudio de las tradiciones discursivas, desde el punto de vista intralingüístico, interlingüístico y traductológico. Está abierta, además, a proyectos doctorales de estudios comparativos entre colocaciones y tradiciones discursivas de diferentes lenguas europeas, presentes en diferentes tipos de textos y géneros discursivos.Convocatoria de ponencias:Aceptamos contribuciones sobre temas teóricos y aplicados que incluyan, pero no se limiten, a:- El concepto de las tradiciones discursivas dentro de las perspectivas lingüística y traductológica- El establecimiento de las tradiciones discursivas a través de la traducción- La comparación y el desarrollo de la descripción teórica de las colocaciones- Las unidades compuestas (unidades fraseológicas) y su lexicalización y gramaticalización- Las clases de colocaciones y su presencia en los diferentes tipos de textos y géneros discursivos- La delimitación entre sintagmas, colocaciones, compuestos, entre otros, y posibles zonas de transición- La descripción intralinguística del desarrollo de las colocaciones a través del tiempo y dentro de los distintos géneros del discurso- Los estudios interlingüísticos sobre las diferencias de combinaciones típicas de palabras y la creación o transmisión de colocaciones- Los acercamientos traductológicos a las tradiciones discursivas y a los estudios de colocaciones dentro del campo de la traducciónComité científico:Gerda Haßler (Potsdam Universität)Jean-François Jeandillou (Université Paris Ouest-Nanterre La Défense)Jenny Brumme (Universitat Pompeu Fabra)Contacto: Jenny Brumme correo e.: jenny.brumme@upf.eduPlazo de envío de propuestas: hasta el 30 de junio de 2016