Cicogna, Enrico

Tipo de recurso:
Traductores
Descripción:
Traductor de alemán, español e inglés al italiano. Realizó la primera traducción de «Cien años de soledad» al italiano al igual que las obras de Mario Vargas Llosa a esta misma lengua. 
País:
Obra traducida publicada:
- «Tempo di silenzio», Luis Martín-Santos (Feltrinelli, 1995)
- «Nessuno scrive al colonnello e otto racconti», Gabriel García Márquez (Modatori, 1982)
- «I funerali della Mamà Grande», Gabriel García Márquez (Modatori, 1983)
- «La incredibile e triste storia della candida Erendira e della sua nonna snaturata», Gabriel García Márquez (Modatori, 1983)
- «Occhi di cane azzurro», Gabriel García Márquez (Modatori, 1985)
- «La città e i cani», Mario Vargas Llosa (Feltrinelli, 1976)
- «La mala ora», Gabriel García Márquez (Feltrinelli, 1975)
- «L'autunno del patriarca», Gabriel García Márquez (Feltrinelli, 1975)
- «Un giornalista felice e sconosciuto», Gabriel García Márquez (Feltrinelli, 1974)
- «Fattaccio a Buenos Aires», Manuel Puig (Mondadori, 1973)
- «Il tradimento di Rita Hayworth», Manuel Puig (Mondadori, 1972)
- «Conversazione nella Cattedrale», Mario Vargas Llosa (Feltrinelli, 1971)
- «Una frase, un rigo appena: romanzo d'appendice», Manuel Puig (Feltrinelli, 1971)
- «La vita breve», Juan Carlos Onetti, (Feltrinelli, 1970)
- «La casa verde», Mario Vargas Llosa (Einaudi, 1970)
- «La vita breve», Juan Carlos Onetti, (Feltrinelli, 1970)
- «Raccattacadaveri», Juan Carlos Onetti, (Feltrinelli, 1969)
- «Cent'anni di solitudine», Gabriel García Márquez (Feltrinelli, 1968)