L'identité culturelle dans le monde luso-hispanophone

Descripción:
Nancy, 2006. ISBN: 2864808579 Volumen que contiene las comunicaciones presentadas en el Coloquio Internacional celebrado en la Universidad de Nancy en el mes de diciembre de 2004, y organizadas por el grupo de investigación «Culture et histoire dans le monde luso-hispanophone». Approche pluridisciplinaire de l'identité culturelle dans le monde luso-hispanophone Sommaire Langue et identité culturelle. C. Lagarde: «Identité linguistique-identité culturelle: des relations complexes». A. Saffroy: «Le catalan pendant le franquisme: langue d'opposition au régime et langue de manifestation». J. Menéndez: «Lengua e identidad nacional». K. Atencio: «Alternance codique: lieu d'expression des identités culturelles». Les manifestations culturelles de l'identité. M. Gois Neves: «L'itinéraire des vins nationaux et la littérature portugaise». S. Álvarez Molina: «Flamenco et tauromachie: une identité culturelle nationale?». F. Garasa: «Fêtes et traditions aragonaises liées au monde de l'élevage». L. Savary-Phylippe: «Politiques éditoriales et identités culturelles: le multimédia, vecteur du patrimoine pictural de l'Espagne?». M.-M. Gladieu: «Une manifestation de l'identité péruvienne: le Seigneur des miracles ou Christ de Pachacamilla». *** R. Viné: «La peinture au service de la construction de la nation mexicaine: les fresques de Diego Rivera et José Clemente Orozco». E. Rimbot: «Identité et mise en patrimoine: le devenir de la chanson traditionnelle dans les mouvements de chanson populaire urbaine au Chili, des années 50 à la veille du coup d'état militaire». Politique, religion et identité culturelle. J. Mader: «Identité et oppression: les francs-maçons portugais au cours du XXe siècle». A. Martins da Silva: «L'identité portugaise sous Salazar: atlantique ou européenne?». S. Hanicot-Bourdier: «Le rapport à la mort et à la famille des habitants de Bilbao au XIXe siècle, une identié culturelle en évolution. Étude du discours testamentaire». C. Burban: «Vers un questionnement de l'identité nationale en Espagne: la Castille rebelle. Le discours historique dans un manuel scolaire de Madrid». E. Sinardet: «Équatorianité, frontières et anti-péruanisme: le manuel scolaire Cartilla patria (Quito, 1922)». *** N. Fourtané: «La tentative de refondation de l'identité nationale péruvienne sous le gouvernement du général Juan Velasco Alvarado (1968-1975)». H. Finet: «Anarchisme et processus d'identification du monde ouvrier argentin fin XIXe siècle - début XXe siècle». Symboles de l'identité nationale. O. Folz: «Simón Bolívar, symbole de l'identité nationale vénézuélienne: des antécédents au mythe national». D. Doillon: «Un anarchiste, symbole de l'identité nationale mexicaine: le cas de Ricardo Flores Magón (1873-1922)». Identités régionale et littérature, la Galice. C. Domingues: «Celtisme et lusitanisme ou l'invention d'une identité galicienne». J. Cagiao y Conde: «Rosalía de Castro: Cantares gallegos ou l'approche nationale d'une Galice acculturée». M. Luis Gamallo: «Le roman galicien contemporain: au service de la revendication nationale». C. Le Bigot: «L'identité galicienne dans le polysystème littéraire». Littérature et identité, Péninsule Ibérique. M. Guiraud: «A destruiçam de Espanha (1671) d'André da Sylva Mascarenhas, une affirmation de la nation portugaise». E. Guerreiro: «Réflexions sur l'identité culturelle et historique portugaise dans L'année de la mort de Ricardo Reis de José Saramago». T. Brandenberger: «La construcción cultural de lo otro: personajes portugueses en el teatro áureo español». A.-G. Costa: «Mutilation corporelle et résurrection de l'identité féminine dans El traidor contra su sangre de María de Zayas y Sotomayor». A. Oïffer-Bomsel: «Vision de la nature et de l'homme dans la Curiosa y oculta filosofía del jesuita Juan Eusebio Nieremberg». *** C. Schreiber-Di Cesare: «Une oeuvre littéraire peut-elle recréer une identité culturelle révolue? Étude de la légende Apuntaciones para un sermón sobre los novísimos de José Zorrilla». Y. Llored: «Aspects de la problématique de l'identité culturelle dans l'oeuvre de Juan Goytisolo». Littérature et métissage, Amérique latine. E. Talbot: «Rencontres entre missionnaires chrétiens et indiens de la forêt au XVIIe siècle». X. Pello: «Le Symbolo catholico indiano de Luis Jerónimo de Oré (1598): une nouvelle littérature en quechua au service de l'évangélisation?». P. Salinas: «Le péruvien Nicómedes Santa Cruz: poète de l'identité afropéruvienne». P. Mamani Macedo: «El problema de la identidad peruana en El zorro de arriba y el zorro de abajo de José María Arguedas». F. Aubès: «L'utopie du métissage dans País de Jauja de Edgardo Rivera Martínez». N. Payet-Silvetti: «Métissage textuel et tissage racial: hybridation culturelle et ethnique dans De dónde son los cantantes (1967) de Severo Sarduy». Littérature et identité, Amérique latine. Y. Sánchez: «Zonas de contacto cultural interamericano». M. Guennec: «L'identité costaricienne à travers la langue dans les romans de la première moitié du XXe siècle». M. Enríquez: «Déambulations dans le roman urbain costaricien: une quête de l'identité culturelle?». A.-C. Morel: «Errance et quête identitaire dans le roman de l'équatorien Abdón Ubidia, Sueño de lobos (1986)». C. Breuil: «César Aira: l'identité dans le prisme de la fiction». Littérature et identité européenne. L. Riportella: «Texte littéraire et identité culturelle: perspectives européennes».
Editorial:
Tipo de publicación:
Correo electrónico: