Juan Ramón Jiménez: tiempo de creación (1913-1917)

Descripción:
20 de marzo Matin Modérateur: Claude Le Bigot 10h00 Belén Hernández Marzal, Université Lyon 3: Gilberto Owen a la sombra de Juan Ramón 10h30 Daniel Le Cler, Université de Paris XIII: Du visible à l’invisible dans Platero y yo et Don Quijote de la Mancha 11h00 Virginie Giuliana, Université Lyon II, doctorante: «Un retrato es ante todo un documento». la galerie des hommes illustres de Juan Ramón Jiménez et Joaquín Sorolla 11h30 Discussion Apres-Midi Modérateur: Soledad González Ródenas 14h00 Philippine Guirao, Université Paris 8, doctorante: À propos des traductions de Paul Verlaine 14h30 Annick Allaigre, Université Paris 8: Juan Ramón Jiménez, Alfonso Reyes et autres traducteurs de Soupir de Stéphane Mallarmé 15h00 Dominique Bonnet, Université de Huelva: Un autre Platero, fruit des influences littéraires comunes à Juan Ramón Jiménez et à Jean Giono 15h30 Discussion et clôture du colloque Université Paris 8, Bât B1, Salle B1 313 2 rue de la Liberté, 93 526 Saint-Denis Cedex Contact: Daniel Lecler (elclaro@gmail.com) Annick Allaigre (annick.allaigre@univ-paris8fr)
Información adicional:

19 de marzoMatin09h30 Ouverture du colloqueModérateur: Marie-Claire Zimmermann10h00 Jorge Urrutia, Université Carlos III, Madrid: Hacia la significación de Platero y yo10h30 Claude LE BIGOT , Université de Rennes II: L’alternance poésie et prose11h00 Nuria Rodríguez Lázaro, Université de Bordeaux–Michel de Montaigne: La huella de Zenobia. Sonetos espirituales, Diario de un poeta recién casado, Piedra y cielo11h30 DiscussionApres-midiModérateur: Dominique Bonnet14h00 Soledad González Ródenas, Instituto Narcís Oller de Valls, Barcelone: Pose de «rareza» vs. «Hermana Risa». Zenobia y la superación de la melancolía en la obra de JRJ14h30 Bénédicte Mathios, Université Clermont-Ferrand-Blaise Pascal: Amour, arts visuels, et rythme(s) du journal dans Diario de un poeta recién casado15h00 Marie-Claire ZImmer Mann, Université Paris-Sorbonne: Du rôle de l’exclamation dans l’écriture poétique de Piedra y cielo (1918)15h30 Discussion16h30 Lectures de leurs traductions de Platero y yo par Paméla Fiart Fale Tornique, Jeann e Gatti, Raphaëlle Janet, Ana Isabel Leonett, Ugo Lucenti, Santiago Mendes, Aurélie Morice, Sylvain Nandan et Annabelle Nituscau, tudiants de l’Université Paris 8-Vincennes-Saint-DenisColegio de España7E bd Jourdan 75014-Paris

País: