I Congreso Internacional de Traducción Especializada

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:

En un mundo sin fronteras, donde miles de profesionales y usuarios se encuentran virtualmente para intercambiar servicios, el que sabe sólo un poco de muchas cosas no puede competir hoy con el que sabe mucho de unas pocas. Para ser competitivo es necesario especializarse y ofrecer servicios de altísima calidad y precisión. Las herramientas informáticas son esenciales, pero no más esenciales que una sólida formación profesional de base y un área de conocimiento específica sobre la que el traductor concentre su actividad. Limitar el campo de acción mediante una especialización optimiza la calidad y, por lo tanto, genera nuevas oportunidades laborales. El Primer Congreso de Traducción Especializada se propone fortalecer la formación profesional y fomentar la adquisición y el desarrollo de especializaciones. Se espera recibir el aporte de colegas de todo el mundo para compartir conocimientos relevantes sobre las áreas de especialización elegidas para este acontecimiento. Áreas de especialización: - Económico-financiera- Jurídica- Científica- Informática y localización Otras áreas temáticas:- Normas de calidad - Español - Herramientas - Formación y capacitación * Primera llamada a presentación de ponencias. * Último plazo para la recepción de los resúmenes de las ponencias. (Los escritos deberán tener entre 500 y 1000 palabras): : 15/2/2006. * Notificación del resultado de la evaluación del resumen. Invitación a presentar la versión completa de los trabajos seleccionados: 2/3/2006. * Último plazo para la recepción de las ponencias: 30/4/2006.Más información: Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires Sede Callao Av. Callao 289, 4to. piso C1022AAC Buenos Aires Tel. Fax. +54 11 4372 2961 / 7961 - 4371 8616 Sede Corrientes Av. Corrientes 1834 - C1022AAC Buenos Aires Tel. Fax +54 11 4373 7173 Correo electrónico: congreso2006@traductores.org.ar

País: