Cuadernos AISPI, número 12 (2018)
Materias de especialidad:
Descripción:
'Cuadernos AISPI' presenta en este numero, entre otros, los siguientes artículos:
- Entre traducción y reescritura: eurolecto español y discurso legislativo nacional, Lorenzo Blini
- Autorialità e traduzione: costruire Conversación en Sevilla di Vincenzo Consolo, Paola Capponi
- Hombres de letras y hombres de imprenta, Matteo Lefèvre
- De los años del franquismo a la Ley de Adopción de 1987: el léxico de las adopciones como ejemplo de retraducción social, Sara Longobardi Una jabá divina.
- Una jabá divina: traducibilità del cromonimo in spagnolo e italiano, Maria Cristina Secci.
- Entre traducción y reescritura: eurolecto español y discurso legislativo nacional, Lorenzo Blini
- Autorialità e traduzione: costruire Conversación en Sevilla di Vincenzo Consolo, Paola Capponi
- Hombres de letras y hombres de imprenta, Matteo Lefèvre
- De los años del franquismo a la Ley de Adopción de 1987: el léxico de las adopciones como ejemplo de retraducción social, Sara Longobardi Una jabá divina.
- Una jabá divina: traducibilità del cromonimo in spagnolo e italiano, Maria Cristina Secci.
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Roma
País: