Contacto lingüístico entre el español y el quechua: un enfoque cognitivo-pragmático de las transferencias morfosintácticas en el español andino peruano

Materias de especialidad:
Descripción:
Existe un caso interesante de lenguas en contacto en el ámbito andino peruano, en el dialecto al que se ha denominado español andino. Esta variante lingüística es el resultado de la influencia entre el español y dos lenguas amerindias, el quechua y el aimara, lenguas diferentes desde el punto de vista tipológico-estructural y sociolingüístico. Actualmente, el español andino peruano es empleado por una gran masa poblacional que habita especialmente en las zonas andinas, ya sea en situación bilingüe o monolingüe español, y por grupos sociales que se han asentado en los cinturones de las grandes ciudades del Perú, debido a los continuos procesos migratorios, que han provocado todo tipo de cambios entre los que destacan los lingüísticos. En este estudio se ha tratado sincrónicamente el influjo del quechua en la morfosintaxis del español, de donde resultan una serie de transferencias.
Autor:
Editorial:
Tipo de publicación:
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Alicante